{"title":"Permetezzen és eszközöket az orr és a fülhigiénia","description":"\u003cp data-start=\"365\" data-end=\"821\" class=\"\"\u003eA napi orr- és fülhigiéniai oldatok: izotóniás és hipertóniás spray, orrmosó eszközök, orr -aspirátorok csecsemők számára, cseppek és fülpermet a fülművek eltávolításához. Készítékek tisztított tengervízzel, hialuronsavval, illóolajokkal és nyugtató anyagokkal. Ideális megfázás, allergia, rhinitis, a nyálkahártyák vagy a fülkapák kiszáradásának esetén. Biztonságos a gyermekek és a csecsemők számára is. Gyors szállítás 24\/48 órán belül.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"spray-nasale-physiomer-ipertonico-confezione-135-ml","title":"Physiomer Hypertonic orrspray 135 ml-es kiszerelés","description":"\n        \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHipertóniás fiziomer\u003c\/strong\u003e Az orrspray az orrjáratok dugulásának megszüntetésére javallt. A hipertóniás tengervizes oldattal összeállított Physiomer természetes és finom hatást biztosít, segít csökkenteni az orrnyálkahártya duzzadását és javítja a légzést. Kémiai adalékanyagoktól mentes összetételének köszönhetően a Physiomer mindennapi használatra alkalmas, és a hagyományos dekongesztáns gyógyszerekre érzékenyek is használhatják.\u003c\/p\u003e\n        \n        \u003ch2\u003eHasználati utasítás\u003c\/h2\u003e\n        \u003ch3\u003eHogyan kell alkalmazni a Physiomer Hypertonic-ot?\u003c\/h3\u003e\n        \u003cp\u003e1. \u003cstrong\u003eOrrtisztítás\u003c\/strong\u003e: Használat előtt óvatosan fújja ki az orrát.\u003c\/p\u003e\n        \u003cp\u003e2. \u003cstrong\u003eAlkalmazás\u003c\/strong\u003e: Tartsa függőlegesen az üveget, és kissé döntse meg a fejét. Helyezze a permetező fúvókát az egyik orrlyukba, és óvatosan nyomja meg az oldat permetezéséhez. Ismételje meg a folyamatot a másik orrlyukban.\u003c\/p\u003e\n        \u003cp\u003e3. \u003cstrong\u003eHasználat gyakorisága\u003c\/strong\u003e: A Physiomer Ipertonico használata javasolt napi 1-3 alkalommal, vagy szükség szerint. Használat után mossa le és szárítsa meg a fúvókát.\u003c\/p\u003e\n\n        \u003ch2\u003eA csomag tartalma\u003c\/h2\u003e\n        \u003ch3\u003eMit tartalmaz a Physiomer Hypertonic csomag?\u003c\/h3\u003e\n        \u003cp\u003eA csomagolás \u003cstrong\u003eHipertóniás fiziomer\u003c\/strong\u003e Egy palackot tartalmaz \u003cstrong\u003e135 ml\u003c\/strong\u003e természetes ásványi anyagokban és nyomelemekben gazdag hipertóniás tengervizes oldat. A spray ergonomikus fúvókával rendelkezik a könnyű és kényelmes alkalmazás érdekében.\u003c\/p\u003e\n\n        \u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n        \u003ch3\u003eMik a Physiomer Ipertonico figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n        \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n        \u003cli\u003eKerülje a felhasználást bármely összetevővel szembeni túlérzékenység esetén.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eNe használja a terméket, ha az üveg vagy a fúvóka sérült.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eNe használja sérülések vagy akut orrfertőzések esetén anélkül, hogy orvosával konzultálna.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eGyermekek elől elzárva tartandó.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eHa a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz.\u003c\/li\u003e\n        \u003c\/ul\u003e\n\n        \u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n        \u003ch3\u003eMi a Physiomer Ipertonico lejárati ideje és eltarthatósága?\u003c\/h3\u003e\n        \u003cp\u003eStore \u003cstrong\u003eHipertóniás fiziomer\u003c\/strong\u003e szobahőmérsékleten, hőforrásoktól és közvetlen fénytől távol. A termék higiénikus megőrzése érdekében kerülje a szennyezett felületekkel való érintkezést. A csomagoláson feltüntetett lejárati idő után ne használja fel.\u003c\/p\u003e\n\n        \u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n        \u003cp\u003eA Physiomer Ipertonico spray-palackban kapható \u003cstrong\u003e135 ml\u003c\/strong\u003e, könnyen használható és ideális a precíz és higiénikus alkalmazáshoz.\u003c\/p\u003e\n        ","brand":"PERRIGO ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207823339635,"sku":"931340804","price":14.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/perrigo-italia-srl-spray-nasale-physiomer-ipertonico-confezione-135-ml-farmacia-dottor-tili-1213792754.jpg?v=1767125808"},{"product_id":"tonimer-hypertonic-spray-100-ml","title":"Tonimer Hypertonic Spray 100 ml","description":"\n    \u003cdiv\u003e\n      \u003cp\u003e\n        \u003cstrong\u003eTonimer hipertóniás spray\u003c\/strong\u003e tengervíz alapú hipertóniás oldat, amelyet az orrdugulás enyhítésére és a felső légutak megtisztítására terveztek. Ásványi anyagokban gazdag összetételének köszönhetően elősegíti a felesleges nyálka hígítását és az orrdugulás megszüntetését, javítja a légzést. Felnőttek és gyermekek számára egyaránt alkalmas, és naponta használható megfázás, arcüreggyulladás vagy allergia esetén.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eÚtvonalak\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMikor javasolt a Tonimer Hypertonic Spray?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        \u003cstrong\u003eTonimer hipertóniás spray\u003c\/strong\u003e erre utal:\n        - Csökkentse az orrdugulást megfázás vagy allergia esetén.\n        - A légzés megkönnyítése a nyálka folyékonyságának javításával.\n        - Hidratálja és tisztítsa meg az orrnyálkahártyát szárazság vagy irritáció esetén.\n        - Felnőttek és gyermekek számára is használható.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eHogyan kell használni a Tonimer Hypertonic Spray-t?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Orrlyukonként 1-2 permetet alkalmazzon, a fejét döntse oldalra, hogy elősegítse a tisztítást. Ismételje meg a műveletet a másik orrlyukban. A termék igény szerint naponta többször is használható. A helyes használat érdekében olvassa el a csomagoláson található utasításokat.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eEllenjavallatok\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMelyek a Tonimer Hypertonic Spray fő ellenjavallatai?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Ne használja \u003cstrong\u003eTonimer hipertóniás spray\u003c\/strong\u003e valamelyik összetevővel szembeni túlérzékenység esetén. Kerülje a használatát újszülötteknél, és forduljon orvoshoz hosszan tartó használat vagy különleges állapotok esetén.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eMellékhatások\n      \u003ch3\u003eMelyek a Tonimer Hypertonic Spray mellékhatásai?\u003c\/h3\u003e\n      \u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\n        A mellékhatások ritkák, de magukban foglalhatják a nyálkahártya irritációját vagy átmeneti kiszáradását. Nemkívánatos reakciók esetén hagyja abba a használatát és forduljon orvoshoz.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMik a Tonimer Hypertonic Spray figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Tartsa a terméket gyermekektől távol. Ne használja fel a terméket a csomagoláson feltüntetett lejárati idő után. Ha a tünetek továbbra is fennállnak vagy súlyosbodnak, forduljon orvoshoz.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMennyi a Tonimer Hypertonic Spray lejárati ideje és eltarthatósága?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Store \u003cstrong\u003eTonimer hipertóniás spray\u003c\/strong\u003e száraz helyen, szobahőmérsékleten és hőforrásoktól távol. Ne tegye ki közvetlenül napfénynek.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Spray palack tól \u003cstrong\u003e100 ml\u003c\/strong\u003e.\n      \u003c\/p\u003e\n    \u003c\/div\u003e\n    ","brand":"IST.GANASSINI SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207831335027,"sku":"986792265","price":13.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/ist-ganassini-spa-tonimer-hypertonic-spray-100-ml-farmacia-dottor-tili-1213793065.jpg?v=1767128266"},{"product_id":"tonimer-lab-hypertonic-18-flaconcini-monodose","title":"Tonimer Lab Hypertonic 18 egyadagos fiola","description":"\n    \u003cdiv\u003e\n      \u003cp\u003e\n        \u003cstrong\u003eTonimer Lab Hypertonic\u003c\/strong\u003e specifikus hipertóniás oldat az orrdugulás kezelésére és a nyálkahártyák hidratálására. Hipertóniás tengervízen alapuló összetételének köszönhetően természetes módon eltávolítja az orr dugulását, csökkenti a felesleges nyálkahártyát és megkönnyíti a légzést. Ideális csecsemők, gyermekek és felnőttek számára, különösen, ha megfázásban, arcüreggyulladásban vagy allergiában szenvednek. A termék praktikus steril, egyadagos injekciós üvegekbe van csomagolva, könnyen használható és higiénikus.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eÚtvonalak\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMikor javasolt a Tonimer Lab Hypertonic?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        \u003cstrong\u003eTonimer Lab Hypertonic\u003c\/strong\u003e erre utal:\n        - Megfázás, arcüreggyulladás vagy allergia esetén mentesítse az orrjáratokat.\n        - Csökkentse a felesleges nyálkahártyát és javítsa a légzést.\n        - Hidratálja és tisztítsa meg a száraz vagy irritált orrnyálkahártyát.\n        - Babák, gyerekek és felnőttek is használhatják.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eHogyan kell használni a Tonimer Lab Hypertonic-ot?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Minden alkalmazáshoz egyadagos injekciós üveget használjon. Döntse oldalra a fejét, óvatosan helyezze be az injekciós üveget az orrlyukába, és permetezze be. Ismételje meg a műveletet a másik orrlyukban. Naponta legfeljebb 3 alkalommal, vagy szükség szerint használható az orrdugulás elősegítésére.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eEllenjavallatok\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMelyek a Tonimer Lab Hypertonic fő ellenjavallatai?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Ne használja \u003cstrong\u003eTonimer Lab Hypertonic\u003c\/strong\u003e valamelyik összetevővel szembeni túlérzékenység vagy allergia esetén. Csecsemőknél vagy már fennálló egészségügyi állapot esetén konzultáljon kezelőorvosával.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eMellékhatások\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMelyek a Tonimer Lab Hypertonic mellékhatásai?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        A mellékhatások ritkák, de magukban foglalhatják az orrnyálkahártya irritációját vagy átmeneti kiszáradását. Ha bármilyen nem kívánt tünet jelentkezik, hagyja abba a használatát, és forduljon orvoshoz.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMik a Tonimer Lab Hypertonic figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Gyermekek elől elzárva tartandó. Kerülje a szembe jutást. Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. Ne használja fel a terméket a csomagoláson feltüntetett lejárati idő után.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n      \u003ch3\u003eMi a Tonimer Lab Hypertonic lejárati és tárolási ideje?\u003c\/h3\u003e\n      \u003cp\u003e\n        Store \u003cstrong\u003eTonimer Lab Hypertonic\u003c\/strong\u003e szobahőmérsékleten és hőforrásoktól távol. Az injekciós üveg felnyitása után azonnal használja fel, és az egyszeri adagot használat után dobja ki.\n      \u003c\/p\u003e\n\n      \u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n      \u003cp\u003e\n        csomag \u003cstrong\u003e18 db egyadagos injekciós üveg\u003c\/strong\u003e 5 ml egyenként.\n      \u003c\/p\u003e\n    \u003c\/div\u003e\n    ","brand":"IST.GANASSINI SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207831466099,"sku":"935205551","price":9.21,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/ist-ganassini-spa-tonimer-lab-hypertonic-18-flaconcini-monodose-farmacia-dottor-tili-1213793064.jpg?v=1767128248"},{"product_id":"isomar-spray-acqua-di-mare-e-acido-ialuronico-100ml","title":"Isomar spray tengervíz és hialuronsav 100ml","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"text-align: justify;\" data-mce-style=\"text-align: justify;\"\u003eAz Isomar Spray izotóniás és steril oldat alapú \u003cstrong\u003eCinque Terre tengervíz és hialuronsav,\u003c\/strong\u003e napi orr- és fülhigiéniára. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz Isomar Spray tengervíz és hialuronsav oldat alkalmas \u003cstrong\u003emegfázás, hörghurut, arcüreggyulladás, asztma, allergia\u003c\/strong\u003e általában pollentől és azok számára is, akik zárt környezetben, por jelenlétében dolgoznak. Nélkülözhetetlen azok számára, akik szenvedtek \u003cstrong\u003eorrbeavatkozások és azok számára, akik alvás közben horkolnak\u003c\/strong\u003e(akut és krónikus bronchopathiák).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz Isomar Daily Hygiene Spray különösen ajánlott gyermekkorban, az első életévtől kezdve, terhes nőknek és szoptatási időszakban. Jellegzetességével \u003cstrong\u003efluidizáló hatás\u003c\/strong\u003e az lehet\u003cstrong\u003e naponta használják az orrnyálkahártya páratartalmának növelésére\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAzoknál a gyermekeknél, akik még nem sajátították el teljesen az orrfújást, elősegíti az orrlyukak nagyobb átjárhatóságát. Felnőtteknél lehetővé teszi az orrnyálka jobb elvezetését. Fiziológiai hatásával az \u003cstrong\u003eOptimális termék hosszan tartó és gyakori használatra gyermekek és felnőttek számára egyaránt\u003c\/strong\u003e. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003ealternatív porlasztó\u003c\/strong\u003e részére van javallva \u003cstrong\u003efültisztítás és mosás\u003c\/strong\u003e. Megakadályozza a fülzsírdugók képződését és a nem kívánt részecskék felhalmozódását, amelyek hallásproblémákat okozhatnak. \u003cstrong\u003eSegít a hallójárat tisztán tartásában is\u003c\/strong\u003e a tantárgyakban \u003cstrong\u003ehallókészüléket viselők\u003c\/strong\u003e. A porlasztási funkció megakadályozza a dobhártya túlnyomását.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2 orr és fül porlasztó.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cb\u003eIsomar Spray tengervíz és hialuronsav adagolása és felhasználási módja 100ml\u003c\/b\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cb\u003eHogyan kell szedni az Isomar Spray tengervizet és hialuronsavat?\u003c\/b\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHasználja az Isomar spray-t az orrba\u003c\/strong\u003e: egy\/két 2 másodperces permetezés orrlyukonként. Javasoljuk, hogy az Isomar Spray tengervizet és a hialuronsavat függőleges helyzetben használja, hogy a termék egyenletesen kifolyjon, és több mint 300 permetezést kapjon.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eHasználjon Isomar Spray-t a fülbe\u003c\/strong\u003e: permetezzen egyszer\/kétszer. Naponta többször is használható.\u003cbr\u003eAzok számára, akik víz alatti tudományokat gyakorolnak: használja rendszeresen búvárkodás előtt és után. Nedvesíti a maszk vagy a hengerek sűrített levegője által kiszáradt orrnyálkahártyát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cb\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eFigyelmeztetések \u003c\/strong\u003eIsomar spray tengervíz és hialuronsav 100ml\u003c\/b\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNyomás alatti tartály. Napfénytől óvni és 50°C feletti hőmérsékletnek kitenni. Ne égesse el vagy szúrja ki még használat után sem.\u003cbr\u003eA terméket csak rendeltetésszerűen használja.\u003cbr\u003eGyermekek elől elzárva tartandó.\u003cbr\u003eA termék sértetlenségének ellenőrzésének elmulasztása megváltoztathatja annak funkcionális jellemzőit.\u003cbr\u003eNe használja a lejárati idő után. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cb\u003eÖsszetevők Isomar Spray tengervíz és hialuronsav 100 ml\u003c\/b\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIzotóniás és stabilizált tengervíz, demineralizált víz ízlés szerint. 100 ml-re; \u003cbr\u003eInert hajtógáz: nitrogén.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"EURITALIA PHARMA (div.COSWELL)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207831728243,"sku":"906059427","price":13.3,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/euritalia-pharma-div-coswell-isomar-spray-acqua-di-mare-e-acido-ialuronico-100ml-farmacia-dottor-tili-1213793058.jpg?v=1767128351"},{"product_id":"acqua-di-sirmione-aerosol-6-flaconi-15-ml","title":"Sirmione aeroszolos víz 6 palack 15 ml","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"text-align: justify;\" data-mce-style=\"text-align: justify;\"\u003e\u003c\/span\u003eSirmione víz a\u003cstrong\u003eszalzobróm-jód kénes termálvíz \u003c\/strong\u003eszámára kiváló\u003cstrong\u003e feloldja a nyálkát, tisztítja az orrot, eltávolítja a vírusokat és a baktériumokat\u003c\/strong\u003e és hidratálja az orrnyálkahártyát. Az Acqua di Sirmione 6 15 ml-es palackja porlasztóval van ellátva, könnyen használható és az injekciós üvegekre is felhelyezhető. Ennek ellenére javasoljuk \u003cstrong\u003ehasználjon Sirmione vizet aeroszol formájában\u003c\/strong\u003e, az optimális porlasztás és a termék hatékonyságának biztosítása érdekében. Valójában a Sirmione víz a Terme di Sirmione létesítményekhez érkezik \u003cstrong\u003eáltalában aeroszollal adják be.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA Sirmione víz bakteriológiai\u003cstrong\u003e tiszta, természetes ásványi sókban gazdag, jellegzetes és illékony kénszagú\u003c\/strong\u003e. Felnőttek és gyermekek egyaránt használhatják, és a következő indikációk szerint:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eA \u003cstrong\u003eaz orr napi tisztítása\u003c\/strong\u003e és az orrüregek kezelésére, hogy megbirkózzon a szennyezéssel, porral, füsttel és baktériumokkal, amelyek naponta megtámadják az orrnyálkahártyát.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMert \u003cstrong\u003ejavítja az orrnyálkahártya hidratáltságát\u003c\/strong\u003e és kerülje a kiszáradást és az irritációt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA Sirmione víz kiválóan alkalmas \u003cstrong\u003etartsa szabadon az orrot, és természetes módon ellensúlyozza a \"dugult orrot\".\u003c\/strong\u003e az orrnyálkahártya fiziológiai állapotának megváltoztatása nélkül.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz orr és az orrüreg hurutos váladéktól való megtisztítására és a \u003cstrong\u003emegfázás esetén hígítsa a nyálkát\u003c\/strong\u003e, a kén, bróm és jód fluidizáló és fertőtlenítő hatásának köszönhetően.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz orrfertőzések kezelésének segítésére, mint pl \u003cstrong\u003erhinitis és arcüreggyulladás\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSegíteni e\u003cstrong\u003e csillapítja az orrműtét utóhatásait\u003c\/strong\u003e és egészséges paranasalis.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHOGYAN KELL HASZNÁLNI\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAz Acqua di Sirmione 6 15 ml-es palackja használható speciális porlasztón vagy mikronizált orrzuhanyon és aeroszolos terápián keresztül. Naponta legalább két alkalmazást javasolt elvégezni.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e-val \u003cstrong\u003eporlasztó adagoló\u003c\/strong\u003e:\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHasználat közben távolítsa el a csavaros kupakot.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSzúrja át a védőtömítést a porlasztóval, és csavarja rá a palackra. Bármilyen túlzott termékveszteség normális, és az lehet, hogy a palackban túl sok víz van.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHajtsa hátra kissé a fejét.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÓvatosan helyezze be az orrfúvókát az orrlyukba.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePermetezzen az adagolóval, orrlyukonként 5-10 permetet készítve.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLélegezzen be mélyen az orrán keresztül, hogy megkönnyítse a termék behatolását és felszívódását. A termék egy részének a torokban való átjutása fiziológiás, és azt jelzi, hogy a termék elérte a mélységet.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIsmételje meg a műveletet a másik orrlyukkal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVárjon körülbelül egy percet, mielőtt finoman kifújná az orrát, hogy megkönnyítse a váladék eltávolítását.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eJavasoljuk, hogy az Acqua di Sirmione 6 palackot aeroszollal vagy orrzuhannyal vegye be\u003c\/strong\u003e. A porlasztó használata lehetővé teszi a nyálka és a váladék bőséges hidratálását és hígítását az orr és a torok legmélyebb és legnehezebben elérhető területein.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eMikronizált és aeroszolos zuhanykészülékekkel:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHasználat közben távolítsa el a csavaros kupakot.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMinden egyes alkalmazáshoz öntse egy üveg Acqua di Sirmione tartalmát az ampullába.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz alkalmazást az Ön állapotának megfelelő berendezés utasításait követve végezze el.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÖSSZETÉTEL\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSalzobrómodos kénes termálvíz Terme di Sirmione-ból. Az ügyben közölt víz kémiai jellemzőit évente mérik a forrásnál.\u003cbr\u003eA palackozott termék a különböző összetevők különböző koncentrációit képes megjeleníteni, miközben megőrzi a termálvíz természetes gyógyászati ​​tulajdonságait.\u003cbr\u003eA szuszpendált részecskék esetleges jelenléte a brómos-jódos kénes termálvíz alapvető jellemzője, és nem változtatja meg a termék minőségét. Gluténmentes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eELLENJAVALLATOK\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eA termék általában jól tolerálható, használata kerülendő olyan esetekben, amikor az egyéni túlérzékenység nyilvánvaló. A készítmény használata nem befolyásolja a gépjárművezetést vagy a gépek kezelését. Terhesség alatti alkalmazásának nincs ismert ellenjavallata. Ha kétségei vannak az ACQUA DI SIRMIONE® használatával kapcsolatban, forduljon orvosához. Higiéniai okokból ne használja ugyanazt az adagolót több személy által. Az oldat nem injekcióhoz való. Ne használja folyamatban lévő vagy nemrégiben befejeződött orrvérzés esetén. Nem javasolt ivóterápia. Az Acqua di Sirmione terhesség alatt nincs ellenjavallata.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTárolja szobahőmérsékleten fény- és hőforrásoktól távol. Ne használja a terméket a lejárati idő után. Ne használja a terméket, ha a csomagolás nem sértetlen.\u003cbr\u003eA lejárati idő a sértetlen és megfelelően tárolt termékre vonatkozik. Használat után ne dobja a tartályt a környezetbe.\u003c\/p\u003e","brand":"TERME DI SIRMIONE","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207831793779,"sku":"909089031","price":13.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/terme-di-sirmione-acqua-di-sirmione-aerosol-6-flaconi-15-ml-farmacia-dottor-tili-1213793039.webp?v=1767128389"},{"product_id":"narhinel-soluzione-fisiologica-neonati-20-fiale-5ml","title":"Narhinel fiziológiai oldat újszülötteknek 20 fiola 5ml","description":"\u003cp\u003eA Narhinel Physiological Solution gyermekeknek és újszülötteknek javallott, köszönhetően \u003cstrong\u003eaz orrüreg finom tisztító hatása\u003c\/strong\u003e. Narhinel fiziológiai oldat \u003cstrong\u003elágyítja a nyálkát\u003c\/strong\u003e valamint lágyító és fluidizáló hatásának köszönhetően elősegíti kilökődését. Ez:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eesetén van feltüntetve \u003cstrong\u003eorrdugulás, allergia, megfázás\u003c\/strong\u003e;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eÓvatosan mossa le az orrüregét\u003c\/strong\u003e gyermekek, csecsemők és felnőttek;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ehidratálja az orrnyálkahártyát\u003c\/strong\u003e irritált vagy száraz;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eenyhíti az irritációt\u003c\/strong\u003e és védi a nyálkahártyát a külső hatásoktól;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003esegít a kicsiknek, akik még nem tudják, hogyan kell kifújni az orrát, hogy jobban érezzék magukat és jól pihenjenek;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eez van \u003cstrong\u003eideális napi mosáshoz\u003c\/strong\u003e az orrüregek;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebent van \u003cstrong\u003esteril eldobható palackok\u003c\/strong\u003e;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e-ben is használható \u003cstrong\u003eaeroszolos terápia\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAdagolás és felhasználási mód Narhinel fiziológiai oldat újszülötteknek 20 fiola 5 ml\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Narhinel sóoldat az \u003cstrong\u003ealkalmas csecsemőknek, gyerekeknek és felnőtteknek\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2 hetesnél fiatalabb újszülötteknél a gyermekorvos tanácsa javasolt használat előtt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA Narhinel sóoldat normál használati gyakorisága orrlyukonként napi 2-4 alkalom. Felvételkor tegye ezt:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAz injekciós üveg kinyitása előtt alaposan mosson kezet.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHa szükséges, fújja ki az orrát.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVálasszon szét egy injekciós üveget a kupak eltávolításával.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHajtsa hátra a fejét, és helyezze be az injekciós üveg fúvókáját közvetlenül az orrlyuk mögé.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÓvatosan nyomja meg az injekciós üveget, hogy néhány cseppet kapjon, és nagyobb erővel, ha alaposabb tisztítás szükséges.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVárjon néhány másodpercet, és ha szükséges, fújja ki az orrát.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA fertőzések elkerülése érdekében higiéniai okokból az injekciós üveget csak egy személy használhatja.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eHasználati utasítás a \u003cstrong\u003ea Narhinel fiziológiai oldat újszülötteknek aeroszolos terápiája 20 fiola\u003c\/strong\u003e 5 ml:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a Narhinel sóoldatot újszülötteknek önmagában használja, figyelmesen olvassa el az aeroszolos eszköz gyártója által adott utasításokat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a Narhinel sóoldatot újszülötteknek használ egy gyógyszer hígításához, figyelmesen olvassa el a gyógyszer betegtájékoztatójában található utasításokat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHatóanyagok és segédanyagok Narhinel fiziológiai oldat újszülötteknek 20 fiola 5 ml\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Narhinel Physiological Solution 0,9% nátrium-kloridot és tisztított vizet tartalmaz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Narhinel fiziológiai oldat újszülötteknek 20 db 5 ml-es injekciós üveg\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Narhinel fiziológiai oldatot egyadagos injekciós üvegekben tárolják, kizárólag külső használatra. Ne használjon nyitott injekciós üveget. Ne használja a terméket, ha sérült vagy törött. Gyermekek elől elzárva tartandó! Ne használja fel a terméket a csomagoláson feltüntetett lejárati idő után.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTárolja a Narhinel sóoldatot újszülötteknek szobahőmérsékleten. Védje a hőtől.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja a terméket, ha ismert túlérzékenysége van bármely összetevőjével szemben.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTisztítóképessége miatt a Narhinel használata javasolt, mielőtt más orrkészítményt használna helyi használatra (például megfázás vagy allergiás nátha esetén).\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eHasználható terhesség és szoptatás alatt. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cb\u003eTerhesség és szoptatás Narhinel fiziológiai oldat újszülötteknek 20 fiola 5 ml\u003c\/b\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cb\u003eSzedhetem a Narhinel fiziológiai oldatot terhesség vagy szoptatás alatt?\u003c\/b\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eA Narhinel sóoldat terhesség és szoptatás alatt is alkalmazható.\u003cbr\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"GLAXOSMITHKLINE C.HEALTH.Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46466547220807,"sku":"903367148","price":3.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/glaxosmithkline-c-health-srl-narhinel-soluzione-fisiologica-neonati-20-fiale-5ml-farmacia-dottor-tili-1213792498.jpg?v=1767112428"},{"product_id":"cerulisina-4-6g-100ml-87g-100ml-gocce-auricolari-soluzione-20ml","title":"Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml","description":"\u003cp\u003eA Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml egy termék kifejezetten \u003cstrong\u003efülzsírdugók feloldódása\u003c\/strong\u003e és epidermális, valamint a műtéti üregek tisztítására szolgáló kötszerek tisztítására a műtéteket követően a\u003cstrong\u003eközépfül\u003c\/strong\u003e. Ez a füloldat két hatóanyagot kombinál: \u003cstrong\u003edimetil-benzol\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eédes mandula olaj\u003c\/strong\u003e46 mg\/ml, illetve 870 mg\/ml koncentrációban. Kiszerelését úgy tervezték, hogy garantálja a hatékony bőrpuhító és tisztító hatást, megkönnyítve a felesleges fülzsír eltávolítását. A Cerulisina ideális azok számára, akiknek célzott és finom helyi kezelésre van szükségük a fülápoláshoz, segítve a megfelelő fülhigiéniát. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldatban található hatóanyagok - Mi a Cerulisina 4.6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldat hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1 ml tartalma: • hatóanyagok: 46 mg dimetilbenzol, 870 mg édesmandula olaj.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldat összetétele - Mit tartalmaz a Cerulisina 4.6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldat?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNincs jelen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldat - Miért használják a Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldatot? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFülzsír és epidermális dugók feloldásához. Műtői üregek tisztítására szolgáló kötszerekben a középfülműtéteket követően.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml - Mikor nem használható a Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e§ Hatóanyagokkal szembeni túlérzékenység. § Középfül betegségek (fülgyulladás, perforált dobhártya).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldat mennyisége és szedésének módja - Hogyan kell bevenni a Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldatot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cu\u003eAdagolás\u003c\/u\u003e A szokásos adag megegyezik a cseppentő tartalmával. Kemény dugók esetén az instillációt napi 2-3 alkalommal végezzük, és a kezelést 3-5 napig kell folytatni a kivonandó fülzsír mennyiségétől függően. Ne lépje túl az ajánlott adagokat. \u003cu\u003eAz adagolás módja\u003c\/u\u003e Helyi használat. Egy cseppentő tartalmát, lehetőleg felmelegítve, a fej megdöntése után a hallójáratba öntik. Az alanynak ebben a helyzetben kell maradnia 5-10 percig. Ezután mossa meg a fülét meleg vízzel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldat - Hogyan kell tárolni a Cerulisina 4.6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldatot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEgyik sem.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml - A Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml-en fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer alkalmazása nem igényel különösebb óvintézkedést. Ne használja perforált dobhártya esetén. A gyógyszer alkalmazása, különösen, ha hosszan tartó, szenzibilizációs jelenségeket okozhat. Ha ez megtörténik, hagyja abba a kezelést, és kezdje meg a megfelelő kezelést. A csomagoláson feltüntetett lejárati idő után ne alkalmazza a gyógyszert. Jelenítsen minden olyan mellékhatást, amely nem szerepel a betegtájékoztatóban, lásd a 4.8 pontot.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eInterakciók Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldat - Mely gyógyszerek, élelmiszerek módosíthatják a Cerulisina 4.6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp 20ml oldat hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA CERULISINA és más gyógyszerek között nem ismert kölcsönhatás.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldatos 20ml-nek?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA CERULISINA hosszan tartó alkalmazása túlérzékenységi jelenséget okozhat. \u003cu\u003eFeltételezett mellékhatások jelentése\u003c\/u\u003e A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy minden feltételezett mellékhatást jelentsenek a nemzeti jelentési rendszeren keresztül a címen \u003cu\u003ewww.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse\u003c\/u\u003e.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml - Milyen kockázatokkal jár a Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTúladagolásról nem számoltak be.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa Ön terhes, ha terhességet gyanít vagy azt tervezi, vagy ha szoptat, kérje ki orvosa tanácsát a Cerulisina 4,6g\/100ml + 87g\/100ml fülcsepp oldat 20ml szedése előtt.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNormál terápiás dózisok mellett káros hatások nem ismertek.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Cerulisina 4,6 g\/100 ml + 87 g\/100 ml fülcsepp 20 ml oldatának bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Cerulisina 4,6 g\/100 ml + 87 g\/100 ml fülcsepp 20 ml oldatát a gépjárművezetésre és a gépek kezelésére?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA CERULISINA nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.\u003c\/p\u003e","brand":"IBSA FARMACEUTICI ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131250671943,"sku":"020157018","price":15.11,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/ibsa-farmaceutici-italia-srl-cerulisina-4-6g-100ml-87g-100ml-gocce-auricolari-soluzione-20ml-farmacia-dottor-tili-1213792311.jpg?v=1767143566"},{"product_id":"isomar-spray-decongestionante-con-acido-ialuronico","title":"Isomar dekongesztáns spray hialuronsavval","description":"\u003cp\u003eAz Isomar dekongesztáns spray hialuronsavval egy innovatív hipertóniás megoldás, amelyet úgy terveztek, hogy azonnali és hosszan tartó enyhülést nyújtson az orrdugulás ellen. alapján készült megfogalmazásának köszönhetően \u003cstrong\u003ehipertóniás tengervíz\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003ehialuronsav\u003c\/strong\u003e, ez a spray ideális allergiás rhinitisben, arcüreggyulladásban vagy megfázásban szenvedőknek. A tengervíz természetes sókoncentrációja (körülbelül 3%) elősegíti az ozmózis általi dugulást csökkentő hatást, segítve az orrváladék finom és hatékony elvezetését.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA hidratáló tulajdonságairól ismert hialuronsav puhán és jól hidratáltan tartja az orrnyálkahártyát, csökkentve a szárazság és a mikroléziók kockázatát, amelyek súlyos torlódásos epizódok során jelentkezhetnek. Emiatt az Isomar dekongesztáns spray különösen alkalmas gyakori használatra, szoktatás nélkül, és terhesség alatt is biztonságos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTartósítószer- és színezékmentes az Isomar spray a \u003cstrong\u003eorvosi eszköz\u003c\/strong\u003e amely garantálja az optimális orrhigiéniát felnőttek és gyermekek számára. Természetes és finom összetétele értékes szövetségessé teszi azok számára, akik hatékony és biztonságos terméket keresnek a légutak jólétéért. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni az Isomar dekongesztáns sprayt hialuronsavval?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHelyezze az orrszabályozót a hengerre. Fújjon egy\/két 2 másodperces permetet mindkét orrlyukba, várjon néhány másodpercet, amíg az oldat kissé lecsepeg, majd fújja ki az orrát. Az orrsövény minden mélyedésének jobb elérése érdekében, és ezáltal a nagyobb és gyorsabb tisztítás érdekében javasoljuk, hogy az üveget függőlegesen használja. A gyermekeknél történő használat megkönnyítése érdekében, még fekvő helyzetben is, a termék vízszintesen vagy fejjel lefelé is használható.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Isomar dekongesztáns spray hialuronsavval\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz az Isomar dekongesztáns permet hialuronsavval?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHipertóniás tengervíz (a tengervíz természetes sókoncentrációja kb. 3%), nátrium-hialuronát. Inert hajtógáz: nitrogén. Nem tartalmaz sem tartósítószert, sem színezéket.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a figyelmeztetések a hialuronsavas Isomar dekongesztáns spray-vel kapcsolatban?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eÉrvényesség sértetlen csomagolással: 60 hónap.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFormátum Isomar dekongesztáns spray hialuronsavval\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e100 ml-es palack.\u003c\/p\u003e","brand":"EURITALIA PHARMA (div.COSWELL)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131273838919,"sku":"927143925","price":14.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/euritalia-pharma-div-coswell-isomar-spray-decongestionante-con-acido-ialuronico-farmacia-dottor-tili-1213792266.jpg?v=1767133330"},{"product_id":"debrox-gocce-auricolari-15ml","title":"Debrox fülcsepp 15 ml","description":"\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eDebrox fülcsepp 15 ml\u003c\/strong\u003e osztályú orvostechnikai eszközök, amelyek hatékony és biztonságos megoldást kínálnak a fülzsírdugók eltávolítására és megelőzésére. Ezek az előre kimért fülcseppek ideálisak a fül higiéniájának megőrzéséhez, megszabadítva a fület a zavaró viaszfelhalmozódástól, amely károsíthatja a hallást és kényelmetlenséget okozhat.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA Debrox fülcseppek összetétele olyan hatóanyagokat tartalmaz, mint pl \u003cstrong\u003eglicerin\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ekarbamid-peroxid\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003epropilénglikol\u003c\/strong\u003e, és \u003cstrong\u003enátrium-lauroil-szarkozinát\u003c\/strong\u003e, amelyek szinergikusan puhítják és lebontják a fülzsírt, megkönnyítve annak eltávolítását. A hozzáadás \u003cstrong\u003evíz\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003ecitromsav\u003c\/strong\u003e segít fenntartani a kiegyensúlyozott környezetet a hallójáratban, megakadályozva az új dugók kialakulását.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003ePraktikus palack \u003cstrong\u003e15 ml\u003c\/strong\u003e előre kimért csepegtetővel biztosítja a precíz és ellenőrzött felvitelt, így a kezelés egyszerű és kényelmes otthoni elvégzése. A Debrox fülcseppek kiváló választás azok számára, akik megbízható módszert keresnek a fülzsír kezelésére, biztosítva az optimális fülhigiéniát és megelőzve a későbbi kellemetlenségeket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni a Debrox 15 ml-es fülcseppet?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEnyhén döntse meg a fejét, és csepegtessen 3-6 cseppet a hallójáratba. Hagyja, hogy a cseppek a fülben maradjanak néhány percig, tartsa a fejét döntve, vagy helyezzen be egy vattakorongot. Óvatosan távolítson el minden folyadékot, amely kiszivárgott a hallójáratból. Fülzsírdugó esetén a kezelés végén alaposan öblítse le meleg vízzel, hogy eltávolítsa a fülzsír-maradványokat, ügyelve arra, hogy a vízsugarat ne közvetlenül a dobhártyára irányítsa. A fülzsírdugó eltávolítása: csepegtessen 3-6 cseppet mindkét fülbe, és ismételje meg a kezelést naponta kétszer 3-6 napon keresztül. A képződés megelőzése érdekében: hetente egyszer csepegtessen be néhány cseppet.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Debrox fülcsepp 15ml\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz a Debrox 15 ml fülcsepp?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eGlicerin; karbamid-peroxid; víz; propilénglikol; nátrium-lauroil-szarkozinát; citromsav.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések (amely tartalmazza a figyelmeztetéseket, a lejárati időt és az eltarthatósági időt)\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMelyek a Debrox 15 ml-es fülcseppek figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKülső használat. Ne nyelje le. Kerülje a szembe jutást. A termékkel való érintkezés esetén azonnal öblítse ki a szemet. A külső hallójárat és\/vagy a dobhártya igazolt vagy feltételezett sérülése esetén tanácsos fül-orr-gégész szakorvoshoz fordulni. Ne használja hallókészülék jelenlétében. Forduljon orvosához, ha tartós égő érzést észlel, vagy ha a fülzsírdugó okozta tünetek súlyosbodnak. Gyermekek elől elzárva tartandó. Legfeljebb 25°C-on tárolandó. Tartsa a palackot szorosan lezárva, és kerülje a túlzott hő vagy közvetlen fény hatását. Használat után zárja le az üveget, és az első felbontást követő 30 napon belül használja fel.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eDebrox fülcsepp 15 ml formátumban\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e15 ml-es flakon, előre kimért csepegtetővel.\u003c\/p\u003e","brand":"ALFASIGMA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131274559815,"sku":"908297310","price":12.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/alfasigma-spa-debrox-gocce-auricolari-15ml-farmacia-dottor-tili-1213792263.jpg?v=1767133392"},{"product_id":"otalgan-1-5-gocce-auricolari-soluzione-6g","title":"Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g\u003c\/strong\u003e egy kifejezetten a kezelésére kifejlesztett készítmény \u003cstrong\u003efül fájdalom\u003c\/strong\u003e. Ez a termék két hatóanyagot kombinál: \u003cstrong\u003eprokain-hidroklorid\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003efenazon\u003c\/strong\u003e, amelyek fájdalomcsillapító és gyulladáscsökkentő tulajdonságaikról ismertek. A megoldást a külső hallójáratban történő helyi alkalmazásra tervezték, célzott és gyors enyhítést kínálva a fülfájdalmak ellen. Az Otalgan összetételének köszönhetően különböző korcsoportok számára javasolt, hatékony és helyi hatást garantálva. A 6g-os kiszerelés kényelmes és könnyen használható, így ideális választás azok számára, akik hatékony kezelést keresnek fülproblémákra. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eAz Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatos hatóanyagaiOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat - Mi az Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat hatóanyagaOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHatóanyag: 100 g tartalma: - prokain-hidroklorid 1 g - fenazon 5 g\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eAz Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g összetétele - Mit tartalmaz az Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eGlicerin, butilezett hidroxi-anizol.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat - Miért használják az Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatotOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eOtalgia.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat - Mikor nem szabad Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatot használniOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA termék összetevőivel szembeni egyéni túlérzékenység igazolt. A dobhártya perforációja esetén tartózkodni kell a használattól.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatos oldat Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat - Hogyan kell szedni az Otalgan 1% + 5% fülcseppet 6g oldatotOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCsepegtetni a külső hallójáratba naponta 2-4 alkalommal: Felnőttek: 5-8 csepp minden alkalommal. Gyermekek: 4-5 csepp minden alkalommal. Ne lépje túl az ajánlott adagokat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat - Hogyan kell tárolni az Otalgan 1% + 5% fülcseppeket 6g oldatotOtalgan 1% + 5% fülcseppeket 6g oldatot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHasználat után szorosan zárja le az üveget.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g - Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g Fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHasználat előtt ajánlatos felmelegíteni az üveget. Elővigyázatossági intézkedésként a készítmény beadása előtt ellenőrizze a dobhártya épségét. Ne folytassa a gyógyszer alkalmazását 10 napon túl; minden esetben rövid, 1-2 napos kezelés után, érezhető eredmény nélkül, forduljon orvosához. Nagyon korai gyermekkorban a készítményt orvos közvetlen felügyelete mellett és csak tényleges szükség esetén kell beadni. A termék bármely életkorban használható. Tartsa a gyógyszert gyermekektől elzárva.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eKölcsönhatások Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldatOtalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják az Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat Otalgan 1% + 5% fülcsepp 6g oldat hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNem jelentették.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, az Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak az Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldatnak 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA helyi alkalmazásra szánt termékek túlérzékenységet vagy irritációt okozhatnak. Ilyen esetekben hagyja abba a kezelést és forduljon orvosához. A dobhártya perforációja esetén a középfül szerkezetével érintkező termék ezen a szinten okozhat mellékhatásokat. A fenazon alkalmazása, még szisztémás úton is, az agranulocitózis magas kockázatával járt együtt; ez a gyógyszer a prokainhoz hasonlóan allergiás reakciókat válthat ki érzékeny alanyokban, és szisztémás adszorpciót követően anafilaxiás megnyilvánulásokat is okozhat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g - Milyen kockázatokkal jár az Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNem jelentettek túladagolási reakciókat.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa terhes, terhességet gyanít, terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát, mielőtt elkezdi szedni az Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKülönösebb kockázatokról nem számoltak be. Közvetlen orvos felügyelete mellett és csak tényleges szükség esetén alkalmazható.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eAz Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Az Otalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6gOtalgan 1% + 5% fülcsepp oldat 6g befolyásolja-e a gépjárművezetést és a gépek használatát?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNincs interferencia.\u003c\/p\u003e","brand":"SWISS PHARMA GMBH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131277836615,"sku":"004398018","price":9.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/swiss-pharma-gmbh-otalgan-1-5-gocce-auricolari-soluzione-6g-farmacia-dottor-tili-1213792257.jpg?v=1767133510"},{"product_id":"rinopanteina-unguento-10g","title":"Rhinopantheine kenőcs 10g","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRhinopantheine kenőcs 10g\u003c\/strong\u003e egy olyan orvosi eszköz, amelyet úgy alakítottak ki, hogy hatékony legyen \u003cstrong\u003eaz orrnyálkahártya kenése és hidratálása\u003c\/strong\u003e. Ez a termék különösen alkalmas azok számára, akik szenvednek \u003cstrong\u003eaz orrnyálkahártya szárazsága és sorvadása\u003c\/strong\u003e, olyan állapotok, amelyeket környezeti tényezők, orrspray-használat, aeroszolos terápia vagy olyan kórképek okozhatnak, mint a gyógyszeres vagy allergiás nátha. Ezenkívül a Rhinopanteina érvényes támasztékot jelent \u003cstrong\u003ereepitelializációs folyamat\u003c\/strong\u003e műtét után, segít csökkenteni a kéregképződést és javítja az orr komfortérzetét.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAz összetételének köszönhetően dúsított \u003cstrong\u003eA-vitamin-palmitát\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eD-panthenol\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003ehialuronsav\u003c\/strong\u003e, Rhinopanteina kenőcs 10g elősegíti a szövetek regenerálódását és segíti az orrnyálkahártya puhaságát és védettségét. Különösen hasznos a következmények csökkentésében \u003cstrong\u003eorrvérzés\u003c\/strong\u003e, akár traumatikus eredetű, valamint az endoszkópos vizsgálatok és a tamponád manőverek megkönnyítésére. Ezenkívül a kenőcs hatékonyan megelőzi és kezeli a perinazális területek lehűlése által okozott repedéseket.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA Rhinopanteina kenőcs 10g értékes szövetségese azoknak, akik megbízható és minőségi terméket keresnek az orruk jóléte érdekében, amely a javítási folyamatokban adjuváns hatást és a hosszan tartó kényelmet garantálja. Kiszerelését úgy alakították ki, hogy egyszerű alkalmazást és bizonyított hatékonyságot kínáljon, így nélkülözhetetlen termék azok számára, akik vigyázni szeretnének orr-egészségükre.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell alkalmazni a Rhinopanteina 10g kenőcsöt?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNaponta egyszer-háromszor vigyen fel kis mennyiségű kenőcsöt, és gyengéden masszírozza át az orr szárnyait, hogy elősegítse annak terjedését.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Rhinopantheine kenőcs 10g\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz a Rhinopantheine kenőcs 10g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA-vitamin-palmitát (0,05%), D-panthenol (5,0%), Avena sativa fehérje hidrolizátum, hialuronsav-nátriumsó (0,10%), ceteareth-20, nátrium-benzoát, BHA, petrolátumolaj, fehér vazelin, tisztított víz.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a Rhinopanteina 10g kenőcs figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNe használja a terméket a termék összetevőivel szembeni ismert túlérzékenység esetén. Nemkívánatos reakciók esetén hagyja abba a készítmény használatát, és forduljon orvosához. Ne használja a terméket, ha a csomagolás nem sértetlen, vagy ha megbontották. A csomagolás meghamisítása és\/vagy sértetlensége veszélyeztetheti magának a terméknek a biztonsági követelményeit. Ne használja ezt a terméket a csomagoláson feltüntetett lejárati idő után. Használat után szorosan zárja le a tartályt. A Rhinopantheine gyermekektől elzárva tartandó.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eTermészetvédelem\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTárolja a terméket 15°C és 25°C között. Alacsony hőmérsékleten a cseppek félszilárd állagot vehetnek fel anélkül, hogy a termék minősége romlana. Egyszerűen rázza fel a terméket és tartsa szobahőmérsékleten (legalább 15°C-on), hogy visszanyerje eredeti állagát. A feltüntetett lejárati idő sértetlen csomagolású, megfelelően tárolt termékre vonatkozik.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFormátum Rhinopantheine kenőcs 10g\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e10 g-os tubus.\u003c\/p\u003e","brand":"D.M.G. ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131282063687,"sku":"909971398","price":11.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/d-m-g-italia-srl-rinopanteina-unguento-10g-farmacia-dottor-tili-1213792244.png?v=1767133848"},{"product_id":"tempo-fazzoletti-12-pacchi-9-pezzi","title":"Tempo zsebkendő 12 csomag 9 db","description":"\u003cp\u003eI \u003cstrong\u003eTempo zsebkendő 12 csomag 9 db\u003c\/strong\u003e ideális választás azok számára, akik kiváló minőségű papírzsebkendőt keresnek, bármilyen alkalomra tökéletesek. Minden csomag tartalmaz \u003cstrong\u003e12 csomag\u003c\/strong\u003e, mindegyikkel \u003cstrong\u003e9 zsebkendő\u003c\/strong\u003e, biztosítva a tartós és kényelmes ellátást. Ezek a zsebkendők a \u003cstrong\u003epamutszálak\u003c\/strong\u003e és abból állnak \u003cstrong\u003e4 rétegű\u003c\/strong\u003e, kivételes puhaságot és kiváló ellenállást kínál. Szerkezetük ideálissá teszi őket a mindennapi használatra, komfortot és finomságot biztosítva a bőrön.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni a Tempo zsebkendőket 12 csomag 9 darab?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA személyes higiéniához szükség szerint használjon papírzsebkendőket. Mindennapi használatra alkalmasak, és használhatók az orr, az arc vagy a kéz tisztítására.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eHozzávalók Tempo zsebkendő 12 csomag 9 db\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz a Tempo zsebkendő 12 csomag 9 darab?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Tempo zsebkendők pamutszálakból készülnek, és 4 rétegből állnak, hogy biztosítsák a puhaságot és az ellenállást.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a figyelmeztetések a Tempo zsebkendőkre 12 csomag 9 darab?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eGyermekek elől elzárva tartandó. Száraz és hűvös helyen tárolandó. Ne dobja le a használt zsebkendőt a WC-be, hogy elkerülje az eltömődést.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFormátum Tempo zsebkendők 12 csomag 9 db\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e12 csomagos csomag. Minden csomag 9 zsebkendőt tartalmaz.\u003c\/p\u003e","brand":"ESSITY ITALY SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131307655495,"sku":"935617959","price":3.53,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/essity-italy-spa-tempo-fazzoletti-12-pacchi-9-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213792151.jpg?v=1767135011"},{"product_id":"amicobor-soluzione-acquosa-100ml","title":"Amicobor vizes oldat 100 ml","description":"\u003cp\u003eAz Amicobor vizes oldat 100 ml egy innovatív termék, amely az optimális fülhigiéniát garantálja. Ezt \u003cstrong\u003evizes oldat\u003c\/strong\u003e különösen alkalmas a fülzsírdugók eltávolítására, hatékony védelmet nyújtva a fül egészségét veszélyeztető külső tényezők ellen. Finom összetételének köszönhetően az Amicobor az egész család számára alkalmas, és rendszeresen használható a fülek tisztaságának és egészségének megőrzésére.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA termék praktikus dobozba van csomagolva \u003cstrong\u003e100 ml-es üveg\u003c\/strong\u003e, ideális hosszú távú használatra és könnyen hordozható. Az Amicobort a Levante Srl, az egészség- és wellness szektor neves cége fejlesztette ki, ezzel garantálva a magas minőségi és biztonsági színvonalat. Tökéletes azok számára, akik egyszerű és hatékony módszert keresnek fülük ápolására.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni az Amicobor 100 ml vizes oldatot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVigyen fel egy kis mennyiségű oldatot az érintett területre, finoman masszírozza, amíg teljesen fel nem szívódik. Ismételje meg az alkalmazást naponta 2-3 alkalommal, vagy szükség szerint.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Amicobor vizes oldat 100ml\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz az Amicobor 100 ml vizes oldat?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVíz, nátrium-borát, glicerin, tartósítószerek.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen figyelmeztetések vonatkoznak az Amicobor 100 ml vizes oldatra?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKülső használat. Kerülje a szembe jutást. Véletlen érintkezés esetén alaposan öblítse le vízzel. Ne nyelje le. Gyermekek elől elzárva tartandó. Hűvös, száraz helyen, hőforrásoktól távol tárolandó. A csomagoláson feltüntetett lejárati idő után ne használja fel.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAmicobor vizes oldat formátuma 100 ml\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e100 ml-es palack.\u003c\/p\u003e","brand":"LEVANTE Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131311227207,"sku":"981470115","price":16.91,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/levante-srl-amicobor-soluzione-acquosa-100ml-farmacia-dottor-tili-1213792140.jpg?v=1767135328"},{"product_id":"breathe-right-classici-30-pezzi","title":"Breathe Right klasszikusok 30 darab","description":"\u003cp\u003eI \u003cstrong\u003eBreathe Right klasszikusok 30 darab\u003c\/strong\u003e Az orrtapaszok a légzés és az alvás minőségének javítására szolgálnak. Ezek az elasztikus csíkokkal ellátott ragtapaszok könnyen felhelyezhetők az orrra, és az orrjáratok finom megemelésével működnek. Ez a mechanizmus lehetővé teszi, hogy akár \u003cstrong\u003e31% légáramlás\u003c\/strong\u003e, amely azonnali enyhülést kínál az allergia, a megfázás vagy a septum eltérése által okozott orrdugulás ellen. Hatékonyságuknak köszönhetően a Breathe Right tapaszok segíthetnek csökkenteni vagy megszüntetni a horkolást, jelentősen javítva az alvás minőségét.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA csomag tartalmaz \u003cstrong\u003e30 darab\u003c\/strong\u003e, biztosítva a hosszan tartó és folyamatos használatot. A tapaszok különböző méretekben kaphatók, hogy a legtöbb orrhoz illeszkedjenek, így biztosítva az optimális tapadást és a hosszan tartó kényelmet. Ideálisak azok számára, akik praktikus és nem invazív megoldást keresnek a jobb légzés és a nyugodt alvás érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni a Breathe Right classic 30 darabot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA helyes alkalmazás jobb eredményt garantál. A legjobb eredmény elérése érdekében fontos, hogy az orrának megfelelő méretű tapaszt használjon. A kicsi\/közepes orrpárnák az orrok 75%-ára illeszkednek, míg a nagyok a nagyobb orrú felnőttek számára készültek. Ne használja, ha allergiás a latexre vagy az orrcsíkokra. 5 év alatti gyermekek számára nem alkalmas. Gyermekek elől elzárva tartandó! Csak külsőleg. Ne használja a feltüntetett lejárati idő után.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a Breathe Right classic 30 darab figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz orrtapasz gyermekeknél ellenjavallt, latexre allergiás betegeknél figyelmesen olvassa el a csomagoláson található tájékoztatót.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eBreathe Right klasszikus formátum 30 darab\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e30 db-os vakolat csomagokban.\u003c\/p\u003e","brand":"E.FA.S. SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131316666695,"sku":"982483556","price":22.33,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/e-fa-s-spa-breathe-right-classici-30-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213792112.jpg?v=1767136029"},{"product_id":"filme-oto-spray-auricolare-20ml","title":"Filme Oto fülspray 20ml","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eFilme Oto fülspray 20ml\u003c\/strong\u003e egy innovatív termék, amely garantálja a \u003cstrong\u003eoptimális fülhigiénia\u003c\/strong\u003e. Kiváló minőségű összetevőkből készült fülspray ideális \u003cstrong\u003efülzsír eltávolítása és megelőzése\u003c\/strong\u003e, hatékony és kíméletes megoldást kínál felnőttek és gyermekek számára. Jelenlétének köszönhetően \u003cstrong\u003efülolaj\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003etokoferol-acetát\u003c\/strong\u003e, más néven \u003cstrong\u003eE vitamin\u003c\/strong\u003e, a termék mélytisztítást biztosít anélkül, hogy irritálná a \u003cstrong\u003ehallójárat\u003c\/strong\u003e, így azok számára is alkalmas, akiknek a \u003cstrong\u003eérzékeny bőr\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA Filme Oto spray parfüm-, színezék- és tartósítószer-mentes, így biztonságos és természetes használatot biztosít. Ez különösen alkalmassá teszi azok számára, akik finom, de hatékony fülápolási terméket keresnek. Kiszerelését tanulmányozták a \u003cstrong\u003eotthoni használatra\u003c\/strong\u003e egyszerű és praktikus, lehetővé téve, hogy a füle tisztán tartsa és mentes legyen a zavaró fülzsírdugóktól.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni a Filme Oto 20 ml-es fülsprayt?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVigyen fel 1-2 permetet a külső hallójáratba úgy, hogy a fejét oldalra döntse, hogy megkönnyítse a termék bejutását. Várjon néhány percet, majd óvatosan tisztítsa meg a fülét kendővel. Használja heti 1-2 alkalommal vagy szükség szerint.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eHozzávalók Filme Oto fülspray 20ml\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz a Filme Oto fülspray 20 ml?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eÉdes mandula olaj, olívaolaj, jojoba olaj, E-vitamin, kamilla kivonat, körömvirág kivonat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen figyelmeztetések vonatkoznak a Filme Oto 20 ml fülsprayre?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNe használja dobhártya perforáció vagy fülgyulladás esetén. Kerülje a szembe jutást. Nemkívánatos reakciók esetén hagyja abba a használatát és forduljon orvoshoz. Gyermekek elől elzárva tartandó. Hűvös, száraz helyen, hőforrásoktól távol tárolandó. Felhasználható a csomagoláson feltüntetett lejárati időn belül.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFilme Oto fülspray formátum 20ml\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e20 ml-es spray palack.\u003c\/p\u003e","brand":"HULKA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131317125447,"sku":"934976010","price":14.82,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/hulka-srl-filme-oto-spray-auricolare-20ml-farmacia-dottor-tili-1213792106.jpg?v=1767136092"},{"product_id":"isomar-flaconcini-decongestionanti-20x5ml","title":"Isomar dekongesztáns fiola 20x5ml","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIsomar dekongesztáns fiola 20x5ml\u003c\/strong\u003e egy tiszta tengervíz alapú hipertóniás oldat, amelyet úgy terveztek, hogy az orrnyálkahártyán természetes duzzanatcsökkentő hatást fejtsen ki. Összeállításának köszönhetően ez az orvosi eszköz ideális az orr felesleges nyálkahártyájának ozmózisos eljárással történő megszabadítására, így különösen alkalmas aeroszolterápiában való használatra. A testnedveknél magasabb sókoncentrációjú hipertóniás sóoldat elősegíti a váladék elvezetését, segít csökkenteni a légúti ödémát és javítja a légzést.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eEzek az egyadagos injekciós üvegek felnőttek és gyermekek számára egyaránt alkalmasak, praktikus és higiénikus lehetőséget kínálva a napi orrhigiéniához. Különösen hasznosak allergiás nátha, arcüreggyulladás és megfázás esetén, mivel segítik az orrüregek tisztán tartását és akadálymentességét. Rendszeres használata \u003cstrong\u003eIsomar dekongesztáns injekciós üvegek\u003c\/strong\u003e javíthatja a légzési komfortérzetet, különösen erős orrdugulás idején.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA praktikus, 5 ml-es fiolákba csomagolt orrdugulás-oldó szerek könnyen használhatók és szállíthatók, gyors és hatékony enyhülést biztosítva, bárhol is legyen. Hipertóniás, tengervíz alapú készítményük tartósítószer- és színezékmentes, finom és biztonságos kezelést biztosítva az orrnyálkahártya számára. Válasszon \u003cstrong\u003eIsomar dekongesztáns injekciós üvegek\u003c\/strong\u003e a természetes dekongesztáns hatásért és az optimális légzési jólétért.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni az Isomar dekongesztáns injekciós üvegeket?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNaponta legfeljebb 3-szor és legfeljebb 2 hétig használható. A hosszan tartó használat az orrnyálkahártya kiszáradását okozhatja. Nyissa fel a lezárt injekciós üveget a kupak elfordításával. Helyezze be az egyadagos injekciós üveget a fekvő gyermek orrlyukaiba. Nyomja meg az injekciós üveget, amíg a kívánt adag ki nem jön. Az ISOMAR dekongesztáns injekciós üvegeket egyedül használni tudó gyermekek és felnőttek esetében váltakozva helyezze be az injekciós üveget az orrlyukakba, minden alkalommal felfelé tartva nyomja meg, lélegezze be és zárja be a másik orrlyukat az ujjával. AEROSOLTERÁPIÁHOZ: helyezze be a folyadékot az aeroszolos készülékbe a készülék használati utasítását követve.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Isomar dekongesztáns injekciós üvegek\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz az Isomar dekongesztáns injekciós üveg?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSteril hipertóniás tengervíz.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések (amely tartalmazza a figyelmeztetéseket, a lejárati időt és az eltarthatósági időt)\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen figyelmeztetések vonatkoznak az Isomar dekongesztáns injekciós üvegekre?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNe használja az ISOMAR dekongesztáns injekciós üvegeket 6 hónaposnál fiatalabb csecsemőknél. Ne használja orrvérzés esetén. Steril, nem injekciós oldat. Ne használja más helyi kezelésekkel együtt. Ne használja ugyanazt az egyadagos palackot orrhigiéniára és aeroszolos terápiára. Ne keverje más oldatokkal. Az injekciós üveget tartsa gyermekektől elzárva. Felbontás után az injekciós üveget azonnal fel kell használni, és használat után el kell dobni. Az injekciós üveg sértetlenségének ellenőrzésének elmulasztása megváltoztathatja a termék funkcionális jellemzőit. Ne használja a lejárati időn túl. Az üres palackokat ne dobja a környezetbe. Az aeroszolos terápiában az ISOMAR Decongestant Vials alkalmazását javasolt gyógyszeres kezelésekkel váltogatni. Egyes esetekben a termék minimálisan irritáló lehet. Száraz helyen, hőforrásoktól távol, 25°C alatti hőmérsékleten tárolandó.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eIsomar dekongesztáns fiola formátum\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e20 db 5 ml-es egyadagos injekciós üveg.\u003c\/p\u003e","brand":"EURITALIA PHARMA (div.COSWELL)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131318174023,"sku":"984177927","price":9.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/euritalia-pharma-div-coswell-isomar-flaconcini-decongestionanti-20x5ml-farmacia-dottor-tili-1213792103.jpg?v=1767136151"},{"product_id":"rinoflux-soluzione-fisiologica-20-flaconcini-2ml","title":"Rinflux fiziológiás oldat 20 fiola 2ml","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eRinflux fiziológiás oldat 20 fiola 2ml\u003c\/strong\u003e Ez egy sokoldalú és praktikus orvosi eszköz, ideális mindennapi használatra felnőttek és gyermekek számára egyaránt. Ez a steril fiziológiás oldat a következőkből áll \u003cstrong\u003enátrium-klorid\u003c\/strong\u003e és tisztított víz, és praktikus, egyadagos fiolákba van csomagolva, használatra készen a maximális higiénia és kényelem biztosítása érdekében. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eTökéletes a\u003cstrong\u003eaeroszolos terápia\u003c\/strong\u003e, A Rinflux segít a váladék hígításában és az orrnyálkahártya nedvesítésében, így értékes szövetségese megfázás vagy orrdugulás esetén. Különösen alkalmas \u003cstrong\u003eorrtisztítás\u003c\/strong\u003e, elősegíti a felesleges váladék elvezetését és megelőzi a pangásból adódó akadályokat. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAz oldat az orrhasználaton kívül külső szemhigiéniára is használható, így az egész család multifunkcionális terméke. Steril, ellenjavallat nélküli összetétele biztonságossá teszi a hosszan tartó használatot, mindig garantálva a maximális hatékonyságot. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA 20 db 2 ml-es fiola kiszerelése ideális azok számára, akik megbízható terméket keresnek, amely mindig kéznél van, és tökéletes a napi szükségletek kielégítésére. \u003cstrong\u003eorrhigiénia\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003ea nyálkahártyák gondozása\u003c\/strong\u003e. Válassza a Rinfluxot a szabad légzéshez és a mély, finom tisztításhoz. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni a Rinflux sóoldatot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz orr tisztítása: nyissa ki a steril injekciós üveget a pillangózár elforgatásával; döntse balra a fejét, gyermek esetén a fejét a kezével megtámasztva, helyezze az oldalára, finoman helyezze az injekciós üveg száját a felső orrlyukra, és bőségesen öblítse le oldattal. Ismételje meg a műveletet a másik orrlyukkal. Várjon néhány pillanatot, amíg a megoldás működni fog. A váladékot papírzsebkendővel távolítsuk el, gyermek esetén emeljük fel, és váladékot egy zsebkendővel vagy az orrszívóval távolítsuk el. Használja annyiszor, ahányszor szükségesnek tartja, minden esetben az orvos utasítása szerint.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAeroszolos terápia esetén: Nyissa ki a steril injekciós üveget a pillangózár elforgatásával. Nyissa ki az aeroszolos injekciós üveget az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva; adja meg a kívánt oldatmennyiséget. Zárja le az aeroszolos injekciós üveget az óramutató járásával megegyező irányba forgatva, és rögzítse a többi szükséges tartozékot (csatlakozócső, maszk vagy szájrész); indítsa el az alkalmazást.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Rinflux fiziológiás oldat\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz a Rinflux sóoldat?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003enátrium-klorid 0,9%; steril víz q.b. b. 100 ml-re.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a Rinflux sóoldattal kapcsolatos figyelmeztetések?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKülső használatra. Nem injekciózható. A termék csak akkor steril, ha a csomagolás sértetlen és sértetlen.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eRinflux sóoldat formátum\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e20 db 2 ml-es injekciós üveget tartalmazó csomag.\u003c\/p\u003e","brand":"PIKDARE SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131323842887,"sku":"925366763","price":6.88,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/pikdare-spa-rinoflux-soluzione-fisiologica-20-flaconcini-2ml-farmacia-dottor-tili-1213792073.jpg?v=1767136489"},{"product_id":"pic-soluzione-fisiologica-20-flaconcini-5ml","title":"Pic sóoldat 20 fiola 5 ml","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003ePic sóoldat 20 fiola 5 ml\u003c\/strong\u003e Sokoldalú és nélkülözhetetlen termék a mindennapi egészségápoláshoz. Ezt a steril sóoldatot úgy tervezték, hogy az alkalmazások széles skáláját kínálja, így ideális az egész család számára, beleértve a felnőtteket és a gyermekeket is. Minden 5 ml-es egyadagos injekciós üveg izotóniás keverékéből áll \u003cstrong\u003enátrium-klorid\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003etisztított víz\u003c\/strong\u003e, ami biztosítja a biztonságos és praktikus használatot.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eTökéletes a \u003cstrong\u003egyógyszerek hígítása\u003c\/strong\u003e szánt\u003cstrong\u003eaeroszolos terápia\u003c\/strong\u003e, Pic sóoldat is kiváló választás \u003cstrong\u003eorrtisztítás\u003c\/strong\u003e. Segíti az orrnyálkahártya nedvesítését, enyhíti a tüneteket \u003cstrong\u003eorrdugulás\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ehideg\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eallergiák\u003c\/strong\u003e. Továbbá alkalmas\u003cstrong\u003eszemhigiénia\u003c\/strong\u003e, különösen hasznos kötőhártya-gyulladás fellépésekor vagy újszülötteknél, akiknél a könnycsatorna elzáródása van.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAz eldobható fiolákban lévő formátumának köszönhetően a Pic fiziológiás megoldás a maximumot nyújtja \u003cstrong\u003epraktikum\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003ebiztonság\u003c\/strong\u003e használat, kiküszöbölve a szennyeződés kockázatát. Ez a termék értékes szövetségese az optimális higiénia és a mindennapi jólét megőrzésének, hatékonyan támogatja az egész család szükségleteit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni a Pic sóoldatot, 20 db 5 ml-es injekciós üveget?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Pic fiziológiás oldat aeroszolos terápiás gyógyszerek hígítására, felnőttek és gyermekek orrtisztítására, valamint az orrnyálkahártya nedvesítésére szolgál. Használható még a szem külső higiéniájára kötőhártya-gyulladás fellépése esetén, újszülötteknél pedig a könnycsatorna elzáródása esetén.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eHozzávalók Pic fiziológiás oldat 20 fiola 5ml\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz az 5 ml-es Pic sóoldat 20 fiola?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz oldat nátrium-kloridból és tisztított vízből áll. Ez egy steril fiziológiás oldat, amely mindig használatra kész, eldobható injekciós üvegekbe csomagolva.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a figyelmeztetések a Pic sóoldattal 20 db 5 ml-es fiola esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA készítményt kezelőorvosa vagy gyógyszerésze utasításai szerint használja. Ne használja, ha a csomagolás sérült. Gyermekek elől elzárva tartandó. Hűvös, száraz helyen, hőforrásoktól távol tárolandó. A csomagoláson feltüntetett lejárati idő után ne használja fel.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003ePic formátum sóoldat 20 fiola 5 ml\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e20 db 5 ml-es injekciós üveget tartalmazó csomag.\u003c\/p\u003e","brand":"PIKDARE SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131329216839,"sku":"912071370","price":9.21,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/pikdare-spa-pic-soluzione-fisiologica-20-flaconcini-5ml-farmacia-dottor-tili-1213792074.jpg?v=1767136873"},{"product_id":"rilevante-spray-30ml","title":"Releváns spray 30ml","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReleváns spray 30ml\u003c\/strong\u003e egy olyan orvosi eszköz, amelyhez készült \u003cstrong\u003eaz orrjáratok hatékony tisztítása\u003c\/strong\u003e mechanikai hatásának köszönhetően. Ez az orrspray ideális felnőttek és gyermekek számára, egyedülálló összetételének köszönhetően azonnali megkönnyebbülést és frissesség érzést nyújt. Természetes összetevőket tartalmaz, mint pl \u003cstrong\u003eEucalyptus globulus olaj\u003c\/strong\u003e, amely frissítő és duzzanatcsökkentő tulajdonságairól ismert, és \u003cstrong\u003ementol\u003c\/strong\u003e, ami hozzájárul a frissesség érzéséhez és a légutak megnyílásához.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eÖsszetétele tartalmazza még \u003cstrong\u003eParaffinum liquidum\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eklór-butanol\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ekámfor\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003elimonén\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003etimol\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003elimalool\u003c\/strong\u003e, amelyek szinergikusan működnek, hogy finom, de hatékony hatást biztosítsanak. A gyakorlati formátum a \u003cstrong\u003e30 ml\u003c\/strong\u003e a nap bármely szakában könnyen hordozható és használható, optimális orrhigiéniát biztosítva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA Relevant spray 30ml egy kiváló minőségű termék, amelyet a \u003cstrong\u003eLevante Srl\u003c\/strong\u003e, és biztonságos választást jelent azok számára, akik természetes és non-invazív módszert keresnek az orrjáratok tisztán és szabadon tartása érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni a Relevante spray 30 ml-t?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFelnőttek: 4\/5 permetezés orrüregenként naponta 4 alkalommal. Gyermekek: 3\/4 permetezés orrüregenként naponta 4 alkalommal. Szükség szerint, vagy az orvos által előírt módon.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Releváns spray 30ml\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz a Relevante spray 30 ml?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eParaffinum liquidum, Eucalyptus globulus olaj, klórbutanol, kámfor, mentol, limonén, timol, limalool.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMelyek a Relevante spray 30ml figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA termék orvosi eszköz. A készítmény nem használható az összetevőkkel szembeni túlérzékenység esetén. Ha mellékhatások lépnek fel, tanácsos abbahagyni a használatát, és konzultáljon orvosával. Tartsa a terméket gyermekektől távol. Véletlen szemmel való érintkezés esetén öblítse ki hideg vízzel.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFormátum Releváns spray 30ml\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e30 ml-es injekciós üveg.\u003c\/p\u003e","brand":"LEVANTE Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131334000967,"sku":"981515861","price":16.72,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/levante-srl-rilevante-spray-30ml-farmacia-dottor-tili-1213792045.jpg?v=1767137310"},{"product_id":"audispray-adult-50ml","title":"Audispray Adult 50ml","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAudispray Adult 50ml\u003c\/strong\u003e egy innovatív orvosi eszköz, amelyet az optimális fülhigiéniára terveztek. A 93\/42\/EGK európai rendeletnek megfelelően ezt a spray-t kifejezetten a felesleges fülzsír gyengéd lágyítására és feloldására tervezték, megkönnyítve annak természetes kiürülését. Az övének köszönhetően \u003cstrong\u003ehipertóniás tengervizes oldat\u003c\/strong\u003eA mikrobiológiailag tesztelt Audispray Adult biztonságos és hatékony alternatívát jelent a hagyományos pamut törlőkendőkkel szemben, megakadályozva a fülzsír és szennyeződések felhalmozódását a hallójáratban.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAz 50 ml-es spray-palackhoz a \u003cstrong\u003etúlnyomás elleni kifolyó\u003c\/strong\u003e, amely biztonságos és ellenőrzött alkalmazást biztosít, gáz használata nélkül. Ez ideálissá teszi a rendszeres használathoz, hatékony és gyengéd fültisztítást biztosítva. Az Audispray Adult különösen alkalmas azok számára, akik hallókészüléket viselnek, mivel segít megelőzni a fülzsír felhalmozódása által okozott meghibásodásokat.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA felnőttek számára készült Audispray Adult könnyen használható, és praktikus megoldást kínál a fülek tisztán és egészségesen tartására. Egyedülálló összetétele és szabadalmaztatott applikátora kényelmes és kockázatmentes fültisztítási élményt biztosít. Válassza az Audispray Adultot a kiváló fülhigiénia és a fülzsírdugók hatékony megelőzésére.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni az Audispray Adult 50 ml-t?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e- 12 éves kortól: fülenként 1-2 permetezés, heti 2-3 alkalommal.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- Hallókészüléket használóknak: az AUDISPRAY ADULT használata javasolt minden este a hallókészülék kivétele után, hogy a fülzsír ne okozzon hibás működést a hallókészülékben.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIrányítsa a fúvókát a fül felé, majd végezzen 1-2 permetezést fülenként, a palackot függőleges helyzetben tartva. Néhány másodpercig masszírozza a fül tövét. Döntse oldalra a fejét a felesleges termék eltávolításához, és szárítsa meg. Minden alkalmazás után öblítse le a fúvókát meleg vízzel.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik az Audispray Adult 50ml figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNe használja fülfertőzések, dobhártya perforáció esetén, és általános szabályként olyan személyeknél, akiknél bármikor előfordultak szédülés, orvosi vagy sebészeti beavatkozások stb.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa kétségei vagy fájdalmai vannak a termék használata előtt, forduljon gyógyszerészéhez vagy kezelőorvosához.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA már kialakult fülzsírdugók esetében az AUDISPRAY ADULT a dugó duzzadását okozhatja, ami kellemetlen érzést okoz. Ebben az esetben forduljon orvoshoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz AUDISPRAY ADULT használatával kapcsolatos minden súlyos eseményről értesíteni kell a gyártót és annak a tagállamnak az illetékes hatóságát, amelyben a felhasználó ki van téve.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA csomagoláson és az üvegen feltüntetett lejárati idő után ne használja fel.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eTermészetvédelem\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e-2 °C és +40 °C közötti hőmérsékleten tárolandó.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNyitás utáni érvényesség: 12 hónap.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eAudispray Adult 50ml formátum\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e50 ml-es spray palack\u003c\/p\u003e","brand":"PASQUALI Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131346878791,"sku":"921671412","price":13.62,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/pasquali-srl-audispray-adult-50ml-farmacia-dottor-tili-1213791984.jpg?v=1767149669"},{"product_id":"otoscudo-pellicola-auricolare","title":"OtosCudo fülfólia","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eOtosCudo fülfólia\u003c\/strong\u003e egy innovatív megoldás a fülvédelemre, amelyet úgy terveztek, hogy kényelmet és biztonságot nyújtson különböző helyzetekben. Készült \u003cstrong\u003epoliuretán\u003c\/strong\u003e, ez az eldobható ragasztófólia ideális a külső és a középfül fertőző vagy gyulladásos patológiájában szenvedő betegek fülüregének védelmére. Különösen hasznos posztoperatív kúra esetén, vagy azoknak, akik hallókészüléket használnak, vagy akiknek dobüregi drenázsuk van.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAz OtosCudo film az \u003cstrong\u003eátlátszó\u003c\/strong\u003e, diszkrét és szinte láthatatlan megjelenést biztosítva az alkalmazás után. A természete \u003cstrong\u003evízálló\u003c\/strong\u003e tökéletessé teszi a fül védelmét a víztől olyan tevékenységek során, mint az úszás, zuhanyozás vagy fürdés, miközben a \u003cstrong\u003elégáteresztő képesség\u003c\/strong\u003e biztosítja a levegő átjutását, megakadályozza a páralecsapódást és a hallásképesség változatlan megőrzését, ami jelentős előny a hallókészüléket viselők számára.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA filmet úgy tervezték \u003cstrong\u003ekétoldalú\u003c\/strong\u003e, amely tökéletesen alkalmazkodik mind a jobb, mind a bal fülhöz, köszönhetően a fülkagyló alakját visszaadó konfigurációjának. Három rétegből áll, tartalmaz egy \"védőfólia\" ragasztófóliát, egy fedőréteget és egy leválasztó réteget, amely megkönnyíti a termék felvitelét és eltávolítását.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eOtosCudo fülfólia\u003c\/strong\u003e, hatékony és kényelmes fülvédelemre számíthat, mind a napi tevékenységek során, mind olyan különleges helyzetekben, amelyek fokozott figyelmet igényelnek a fül egészségére.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan használom az OtosCudo fülfóliát?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1. Távolítsa el a fehér matricafedél központi részét (a nagyobbat).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2. Mindkét kezének ujjaival fogja meg a védőt a ragasztós védőmaradványokkal rendelkező két végén. A fülvédőt feszesen tartva helyezze fel a fülre, a felső részét a fülkagyló felső részén található ragasztós burkolattal, az alsó részt pedig a lebenyen lévő ragasztóvédővel illessze. Ha a fólia középső része jól tapad, távolítsa el a ragasztófóliának a fólián még lévő két részét, ügyelve arra, hogy a teljes felület a fülhöz tapadjon.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. Távolítsa el a zöld négyzetekkel ellátott fóliát tartó két átlátszó részt, ügyelve arra, hogy ne leváljon a fülről. Célszerű a fóliát mozdulatlanul tartani, a felét összenyomni, míg a másik támasztó felét eltávolítani és fordítva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4. Miután eltávolította az összes hátlapot, győződjön meg arról, hogy a fólia minden része jól tapad a fülhöz úgy, hogy rányomja a fülre.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eOtosCudo fülfilm formátum\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e14 darab.\u003c\/p\u003e","brand":"LEVANTE Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131349664071,"sku":"984781272","price":16.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/levante-srl-otoscudo-pellicola-auricolare-farmacia-dottor-tili-1213791976.jpg?v=1767149867"},{"product_id":"ch-bastoncini-160-pezzi","title":"CH botok 160 db","description":"\u003cp\u003eI \u003cstrong\u003eCH botok 160 db\u003c\/strong\u003e by Chicco a maximális higiéniát garantálja a baba számára, biztonságos és kényes megoldást kínálva az újszülött fülek tisztítására. 100%-ban készült \u003cstrong\u003epuha pamut\u003c\/strong\u003e, ezek a pálcikák rendkívül rugalmasak, lehetővé téve a fül külső részeinek és nyílásainak alapos és kíméletes tisztítását. Speciális formájukat úgy tervezték, hogy megvédjék a dobhártyát, így biztosítva, hogy minden használat biztonságos és kényelmes legyen gyermeke számára.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA csomag tartalmaz \u003cstrong\u003e160 darab\u003c\/strong\u003e, így kényelmes választás a baba napi higiéniai szükségleteihez. A botok az \u003cstrong\u003eeldobható\u003c\/strong\u003e, biztosítva az optimális higiéniát minden használat során. Nemcsak praktikusak, de környezetbarát is, hiszen nem kell a WC-be vagy a lefolyóba dobni. A Chicco vattacsomók választásával olyan terméket választ, amely ötvözi a minőséget, a biztonságot és a praktikumot, ideális gyermeke mindennapi gondozásához.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a figyelmeztetések a 160 darabos CH botok esetében?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCsak a fül külső részein és nyílásain használja. A nem megfelelő használat sérüléseket és fertőzéseket okozhat. Eldobható. Ne dobja a WC-be vagy a csatornába. Gyermekek elől elzárva tartandó.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eCH bot formátum 160 db\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e160 darabos csomag.\u003c\/p\u003e","brand":"CHICCO (ARTSANA SpA)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131358708039,"sku":"980340311","price":6.04,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/chicco-artsana-spa-ch-bastoncini-160-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213791942.jpg?v=1767141466"},{"product_id":"cerulicono-cono-auricolare-2-pezzi","title":"Cerulicone fülkúp 2 db","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eCerulicone fülkúp 2 db\u003c\/strong\u003e egy olyan orvosi eszköz, amely megkönnyíti a\u003cstrong\u003efülhigiénia\u003c\/strong\u003e a fülzsír biztonságos és egyszerű eltávolításával. A kúp falai által termelt hőnek köszönhetően a keletkező füst eléri a dobhártya gátját, meglágyítva a fülzsírt, amelyet aztán kifelé szívnak. Ezt a folyamatot még biztonságosabbá teszi\u003cstrong\u003elángfogó gyűrű\u003c\/strong\u003e, amely a megfelelő pillanatban megszakítja a kezelést, lekapcsolja a lángot, amikor a kúp kétharmada elfogyott.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA Ceruliconus azzal készült \u003cstrong\u003enem mérgező anyagok\u003c\/strong\u003e és felajánlja a \u003cstrong\u003elágy érintkezés\u003c\/strong\u003e fülével, kényelmes és kockázatmentes élményt biztosítva. A csomag tartalmaz \u003cstrong\u003e2 db\u003c\/strong\u003e, ideális hosszabb használathoz vagy családtaggal való megosztáshoz. Ez a termék különösen alkalmas azok számára, akik \u003cstrong\u003eallergiás a viaszra\u003c\/strong\u003e és keress egy alternatív módszert a fülek tisztán tartására és égési maradékoktól mentesen.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA Ceruliconus fel van szerelve a \u003cstrong\u003eTeljes biztonságú szabadalom\u003c\/strong\u003e, amely biztosítja a biztonságos és ellenőrzött használatot, így megbízható választás azok számára, akik szeretnének gondoskodni fülhigiéniájáról. Hatékonyságának és praktikumának köszönhetően a Cerulicono nélkülözhetetlen szövetségese azoknak, akik tisztán és egészségesen szeretnék tartani fülüket.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a Cerulicono fülkúp figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eElőször konzultálnia kell egy fül-orr-gégész szakemberrel, hogy megbizonyosodjon arról, hogy van-e fülzsírdugó, és megbizonyosodjon arról, hogy az esetleges problémák ebből, nem pedig más fülpatológiából származnak.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eCeruliconian fülkúp formátum\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e2 darabos csomag.\u003c\/p\u003e","brand":"IBSA FARMACEUTICI ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131369095495,"sku":"921812020","price":8.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/ibsa-farmaceutici-italia-srl-cerulicono-cono-auricolare-2-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213791888.jpg?v=1767150466"},{"product_id":"viscoflu-10-flaconcini-5ml","title":"Viscoflu 10 fiola 5 ml","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eViscoflu 10 fiola 5 ml\u003c\/strong\u003e egy eldobható orvosi eszköz, amelyet sűrű és viszkózus hiperszekrécióval jellemezhető légúti betegségek kezelésére terveztek. Ez a steril hipertóniás sóoldat különösen alkalmas olyan állapotokra, mint pl \u003cstrong\u003eakut hörghurut\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ekrónikus hörghurut\u003c\/strong\u003e és exacerbációi, \u003cstrong\u003etüdőtágulat\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003emukoviszcidózis\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ebronchiectasis\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003erhinosinusitis\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003emidsecretory otitis\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eKiszerelésének köszönhetően a Viscoflu többféleképpen használható a hatékony terápiás hatás érdekében. Az is lehet \u003cstrong\u003eporlasztott\u003c\/strong\u003e inhalációs aeroszolos eszközökkel, lehetővé téve, hogy az oldat közvetlenül elérje a hörgők körzetét. Ezenkívül közvetlenül az orrüreg és a fül üregének mosásához, vagy endobronchiális szinten állandó csöveken vagy bronchoszkópon keresztül csepegtethető.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA Viscoflu összetétele magában foglalja \u003cstrong\u003eN-acetilcisztein\u003c\/strong\u003e (300 mg) e \u003cstrong\u003enátrium-klorid\u003c\/strong\u003e (150 mg), olyan segédanyagokkal, mint a nátrium-hidroxid, nátrium-edetát és injekcióhoz való víz. Az összetevők ezen kombinációját arra tervezték, hogy hígítsa a váladékot, megkönnyítve azok kiürülését és javítva a légzést.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA termék praktikus 5 ml-es fiolákba van csomagolva, csomagonként összesen 10 fiola található, így biztosítva az egyszerű és higiénikus használatot. A Viscoflu ideális megoldás azok számára, akik hatékony és célzott kezelést keresnek légúti problémákra, amelyet a minőség és a megbízhatóság támogat. \u003cstrong\u003ePharma Line Srl\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell bevenni a Viscoflu 10 5 ml-es injekciós üveget?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSteril oldat, amely aeroszolos eszközökkel porlasztható, és belélegezhető a hörgő körzet elérése érdekében. Közvetlenül az orrüreg és a fül üregének mosására csepegtethető, vagy az endobronchialis szinten állandó csövekkel, bronchoszkóppal stb.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Viscoflu 10 fiola 5ml\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz a Viscoflu 10 5 ml-es injekciós üveg?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eN-acetilcisztein (300 mg), nátrium-klorid (150 mg). Segédanyagok: nátrium-hidroxid, nátrium-edetát, injekcióhoz való víz.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eViscoflu formátum 10 fiola 5 ml\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e10 db 5 ml-es injekciós üveget tartalmazó csomag.\u003c\/p\u003e","brand":"PHARMA LINE Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131378368839,"sku":"934038276","price":14.06,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/pharma-line-srl-viscoflu-10-flaconcini-5ml-farmacia-dottor-tili-1213791721.jpg?v=1767140890"},{"product_id":"argotone-0-12-spray-nasale","title":"Argotone 0-12 orrspray","description":"\u003cp\u003eAz Argotone 0-12 orrspray a \u003cstrong\u003eorvosi eszköz\u003c\/strong\u003e célja, hogy segítséget nyújtson a problémákkal küzdő gyermekek számára \u003cstrong\u003eeldugult orr\u003c\/strong\u003e és a tünetektől \u003cstrong\u003ehideg\u003c\/strong\u003e. Ez az orrspray különösen alkalmas a \u003cstrong\u003egyulladás\u003c\/strong\u003e hatásának köszönhetően akár bakteriális eredetű is \u003cstrong\u003efluidizáló\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003edekongesztáns\u003c\/strong\u003e. Egyedülálló összetétele, dúsított \u003cstrong\u003eezüstkolloid\u003c\/strong\u003e, segít megtisztítani és fluidizálni az orrváladékot, javítja a légzést és a petevezetékek szellőzését.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz Argotone 0-12 ideális gyermekek számára, finom és szabad összetételének köszönhetően \u003cstrong\u003eglutén\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003elaktóz\u003c\/strong\u003e. Hozzávalók, mint \u003cstrong\u003ekarboximetil-betaglukán\u003c\/strong\u003e és a \u003cstrong\u003ekálium-szorbát\u003c\/strong\u003e segítenek tisztán és szabadon tartani az orrüregeket, míg az eper aromája kellemesebbé teszi az alkalmazást a kicsik számára. Ez az orrspray értékes szövetséges influenza és influenza esetén \u003cstrong\u003enátha\u003c\/strong\u003e, akciót kínál \u003cstrong\u003eantiszeptikus\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003egyulladáscsökkentő\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKészítette \u003cstrong\u003eDompé Farmaceutici\u003c\/strong\u003e, Az Argotone 0-12 praktikus 20 ml-es, porlasztóval ellátott flakonban kapható, könnyen használható és magával vihető.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni az Argotone 0-12 orrsprayt?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA palack előkészítéséhez távolítsa el a porlasztópumpa kupakját, és anélkül, hogy bármilyen felületre helyezné a szennyeződés elkerülése érdekében, helyezze be a palackba. Végezzen 1-2 permetezést naponta 2-3 alkalommal, legfeljebb 7 napig. A termék az orrlyukak körüli bőr vagy az orrnyálkahártya kisebb elváltozásai esetén is használható.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Argotone 0-12 orrspray\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz az Argotone 0-12 orrspray?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKarboxi-metil-betaglukán, ezüstkolloid, kálium-szorbát, szorbinsav, nátrium-benzoát, nátrium-N-hidroxi-metil-glicinát, eper aroma, egybázisú nátrium-foszfát, kétbázisú nátrium-foszfát, tisztított víz. Gluténmentes, laktózmentes.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik az Argotone 0-12 orrspray figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNe használja a termék összetevőivel szembeni ismert túlérzékenység esetén. Nemkívánatos reakciók esetén hagyja abba a készítmény használatát, és forduljon orvosához. Használat után szorosan zárja le a tartályt. Ne használja fel a terméket a csomagoláson feltüntetett lejárati idő után. Ne használja a terméket, ha a csomagolás vagy a palack sértetlen. Gyermekek elől elzárva tartandó. Kerülje a szembe jutást. Ne adja be az injekciót. Ne nyelje le. Használat után ne dobja a palackot a környezetbe. Kerülje el a termék szerény használatát.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTermészetvédelem\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e30°C-ot meg nem haladó hőmérsékleten, hőforrásoktól távol tárolandó. Érvényesség sértetlen csomagolással: 24 hónap. Nyitás utáni érvényesség: 90 nap.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eArgotone 0-12 formátumú orrspray\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e20 ml-es üveg porlasztóval.\u003c\/p\u003e","brand":"DOMPE' FARMACEUTICI SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131381907783,"sku":"981996008","price":12.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/dompe-farmaceutici-spa-argotone-0-12-spray-nasale-farmacia-dottor-tili-1213791711.jpg?v=1767144191"},{"product_id":"rinogermina-spray-nasale-10ml","title":"Rinogermina orrspray 10ml","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRinogermina\u003c\/strong\u003e egy innovatív orrspray, amelyet a \u003cstrong\u003eaz orr mikrobiota helyreállítása\u003c\/strong\u003e és integrációjának köszönhetően támogatja a szervezet természetes védekezőképességét \u003cstrong\u003eB6-vitamin, B12-vitamin\u003c\/strong\u003e és két natív probiotikus törzs: \u003cstrong\u003eStreptococcus salivarius 24SMBc\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eStreptococcus oralis 89a\u003c\/strong\u003e. Ezek a mikroorganizmusok, amelyek fiziológiásan jelen vannak a felső légutakban, hozzájárulnak a rekonstrukcióhoz \u003cstrong\u003eszaprofita orr gát\u003c\/strong\u003e, akadályozva a kórokozók kolonizációját.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eB6 és B12 vitaminok\u003c\/strong\u003e kulcsszerepet játszanak benne \u003cstrong\u003eaz immunrendszer erősítése\u003c\/strong\u003e, így a Rinogermina különösen hasznos azoknál az alanyoknál \u003cstrong\u003egyakori légúti epizódok\u003c\/strong\u003e, különösen gyermekkorban vagy hiányállapotok fennállása esetén. Permetező összetétele megkönnyíti a használatát, alkalmas felnőttek és gyermekek számára, és ideális időszakos megelőző kezelési ciklusokhoz.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eHasználati utasítás\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell alkalmazni a Rinogerminát?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e1. fázis – A termék újraösszetétele:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eVágja le a tasakot a nyílás mentén.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNyissa ki az üveget, és óvatosan öntse bele a tasak tartalmát, elkerülve a kiömlést.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZárja le az üveget a kupakkal, és erőteljesen rázza fel, amíg a por teljesen fel nem oldódik.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNyissa ki ismét az üveget, távolítsa el a védelmet, és csavarja fel a porlasztót.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2. fázis – A termék használata:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMindig jól rázza fel minden használat előtt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz első alkalmazás előtt többször működtesse a porlasztót, amíg szabályos párát nem kap.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHajlítsa kissé előre a fejét, és permetezze be a terméket mindkét orrlyukba, kerülje a belélegzést az adagolás során.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eZárja le a kupakkal és tárolja a hűtőszekrényben.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFelhordás előtt ajánlott körülbelül 15 percig szobahőmérsékleten hagyni a terméket.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJavasolt adagolás:\u003c\/strong\u003e 2 befújás orrlyukonként, naponta kétszer, 7 egymást követő napon. Ismételje meg a ciklust legalább 3 hónapig, vagy orvosi javaslat szerint.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eA doboz tartalma\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMit tartalmaz a Rinogermina doboz?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 üveg 10 ml-es folyadékkal, amely hialuronsavat, B6 és B12 vitaminokat tartalmaz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 tasak fagyasztva szárított Streptococcus salivarius 24SMBc és Streptococcus oralis 89a probiotikumokat tartalmaz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 porlasztó védőkupakkal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA tasak legalább 125 milliárd CFU\/g garantált töltést tartalmaz, ami napi adagonként több mint 20 milliárd CFU-nak felel meg. A palack feloldása után 7 napos teljes kezelést tesz lehetővé.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a Rinogermina figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNe használja egy vagy több összetevővel szembeni túlérzékenység esetén.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNe lépje túl az ajánlott napi adagokat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNe nyelje le a tartalmát, és ne használja más módon, mint az orrba.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNem helyettesíti a kiegyensúlyozott étrendet vagy az egészséges életmódot.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e3 év alatti gyermekektől elzárva tartandó.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz újrakompozíció után, \u003cstrong\u003eaz üveget hűtőszekrényben tárolja (+4°C-on)\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA csomagoláson feltüntetett lejárati idő után ne használja fel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHasználat után ne dobja a tartályt a környezetbe.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKonzerválás:\u003c\/strong\u003e Tárolja az ép csomagolást hűvös, száraz helyen, hőforrásoktól és napfénytől távol. Az ép termék érvényessége: 24 hónap.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e10 ml-es palack fagyasztva szárított probiotikummal és porlasztóval. Kód: 90RGI001.\u003c\/p\u003e","brand":"D.M.G. ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51906502951239,"sku":"989333683","price":20.05,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/d-m-g-italia-srl-rinogermina-spray-nasale-10ml-farmacia-dottor-tili-1213790481.jpg?v=1767160648"}],"url":"https:\/\/www.dottortili.com\/hu\/collections\/permetezzen-es-eszkozoket-az-orr-es-a-fulhigienia.oembed?page=2","provider":"Farmacia Dottor Tili","version":"1.0","type":"link"}