{"title":"A hátfájás, a trauma és a zúzódások gyógyszerei és kezelései","description":"\u003cp data-start=\"396\" data-end=\"796\" class=\"\"\u003eAz izomfájdalom, a gyulladás, a sport trauma, a zúzódás és a hátfájás kezelésére jelzett termékek. Topikális készítmények (gél, kenőcs, gyógyszeres foltok) és orális gyógyszerek NSAID, Arnica, ESCin vagy Eparin alapján, gyulladásgátló, fájdalomcsillapító és dekongesztáns hatással. Hasznos izomkönnyek, hematómák, alsó hátfájások és ízületi fájdalom esetén. Gyors szállítás 24\/48 órán belül.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"arnica-compositum-heel-50-compresse","title":"Arnica Compositum Heel 50 tabletta","description":"\u003cp\u003eAz Arnica Compositum Heel egy homeopátiás gyógyszer tablettákban feltüntetett minden \u003cstrong\u003egyulladásos patológiák\u003c\/strong\u003e, ne \u003cstrong\u003egyulladás okozta fájdalom, neuralgia \u003c\/strong\u003eés be \u003cstrong\u003egyulladásos patológiák\u003c\/strong\u003e a \u003cstrong\u003eizom-, ín- és csontváz eredetű\u003c\/strong\u003e, elváltozásokban és in \u003cstrong\u003esebeket\u003c\/strong\u003e. \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eHasznos kismedencei gyulladásos patológiák jelenlétében is, mint pl \u003c\/span\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eVulvodynia és kismedencei neuropátia\u003c\/strong\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e.\u003c\/span\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz Arnica Compositum Heel tabletta az \u003cstrong\u003ejelezve a sportágban \u003c\/strong\u003emint \u003cstrong\u003enem szerepel a Wada (World Anti-Dopping Agency) által betiltott gyógyszerek listáján. \u003c\/strong\u003eAz Arnica Compositum Heel tabletta abban az esetben szedhető \u003cstrong\u003ezúzódások\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ehematómák\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003etorzulások\u003c\/strong\u003e, izomhúzódások, mesenchymalis eredetű szövetek (izmok, csontok, inak, szalagok, izomszalagok) nem traumás gyulladásai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003eAz Arnica Compositum Heel árnikát, körömvirágot, hamamelis-t, millefoliumot és belladonnát, valamint 9 másik növény kivonatát tartalmazza. Ezek az anyagok a következő tulajdonságokkal rendelkeznek:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArnica montana\u003c\/strong\u003e: serkenti a sebgyógyulást; Hasznos törések, diszlokációk, zúzódások, vérömlenyek, szívizomgyengeség, neuralgia, izomfájdalom, fájdalomcsillapító és vérzéscsillapító esetén.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKörömvirág\u003c\/strong\u003e: a homeopátiában alkalmazzák nehezen gyógyuló sebekre; elősegíti a granulálást; fájdalomcsillapító hatása van.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHamamelis\u003c\/strong\u003e: aktív vénás pangásra, visszérre, fekélyre, aranyérre, vénás vérzésekre; megakadályozza a gyulladást; fájdalomcsillapító hatása van.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMillefolium\u003c\/strong\u003e: vérzések, különösen szivárgó, prekapilláris, arteriovénás vérzések esetén alkalmazzák.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBelladonna\u003c\/strong\u003e: helyi reakciófázisokon aktív; agyi irritáció állapotai görcsökkel és delíriummal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAkonit\u003c\/strong\u003e: hatás a gyulladás neurogén fázisára és a generalizált gyulladás fázisaira; fájdalomcsillapító és vérzéscsillapító a fokozott kapilláristónus révén.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMercurius solubilis Hannemani\u003c\/strong\u003e: modulálja a gennyedést, hat a tályogokra és az ödémára.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHepar sulfuris carbonicum\u003c\/strong\u003e: fertőtlenítő hatás, ha: gennyedésre való hajlam, mandula- és nyiroktályogok, tűszúrásszerű fájdalom.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ekamilla\u003c\/strong\u003e: természetes fájdalomcsillapító és gyulladáscsökkentő tulajdonságok. Serkenti a nehéz sebek gyógyulását.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSymphytum\u003c\/strong\u003e: felgyorsítja a csontkalluszok és a mesenchymalis eredetű szövetek (inak, szalagok), zúzódások képződését.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBellis perennis\u003c\/strong\u003e: diszlokációk, zúzódások és ödéma esetén használják.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEchinacea Angustifolia\u003c\/strong\u003e: fertőtlenítő hatás. Segít modulálni a gyulladás vaszkuláris fázisát, hasznos helyi gyulladás esetén.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEchinacea purpurea\u003c\/strong\u003e: stimulálja a fibroblasztokat, aktiválja a makrofágokat, dendrocitákat és monocitákat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eorbáncfű\u003c\/strong\u003e: gyógyító hatás az idegszövetekre és a bőrre.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eHOGYAN KELL HASZNÁLNI\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVegyen be 1 tablettát az Arnica Compositumból, hagyja, hogy feloldódjon a szájban, naponta háromszor.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÖSSZETÉTEL 1 CPR\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eArnica D2, Calendula D2, Hamamelis D2, Millefolium D3 ana 15 mg; Belladonna D4 75 mg; Aconitum D3, Mercurius solubiIis Hahnemanni D8, Hepar sulfuris D8 ana 30 mg; Chamomilla D3, Symphytum D8 ana 24 mg; Bellis perennis D2, Echinacea D2, Echinacea purpurea D2 ana 6 mg; Hypericum D2 3 mg.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEgyes esetekben mellékhatások, például fejfájás, tachycardia, hasi és légúti fájdalom léphetnek fel. Ne szedje a készítmény bármely összetevőjével szembeni túlérzékenység esetén. Ne lépje túl az ajánlott napi adagot. Kötözéskor használjon olyan anyagokat, amelyek lehetővé teszik a bőr lélegzését. Terhesség és szoptatás alatt történő alkalmazás esetén tanácsos kikérni kezelőorvosa tanácsát. A fűszeres ételek, a menta és a stimulánsok csökkenthetik a homeopátiás gyógyszerek hatékonyságát. 3 év alatti gyermekektől elzárva tartandó.\u003c\/p\u003e","brand":"GUNA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207822192755,"sku":"909474912","price":11.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/guna-spa-arnica-compositum-heel-50-compresse-farmacia-dottor-tili-1213792779.jpg?v=1767112109"},{"product_id":"dicloreum-antinfiammatorio-locale-10-cerotti-medicati-180-mg","title":"Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHelyi gyulladáscsökkentő Dicloreum\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e alapján készült gyógyszeres tapasz \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ediklofenak-nátrium\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e (180 mg\/tapasz) fájdalom és gyulladás helyi kezelésére javallt. Különösen hatékony a traumás vagy reumás eredetű izom- és ízületi fájdalmak, például húzódások, zúzódások, ficamok vagy íngyulladások kezelésére. A tapaszok fokozatosan szabadítják fel a hatóanyagot közvetlenül az érintett területre, hosszan tartó gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító hatást biztosítva.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180mg hatóanyagai - Mi a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg hatóanyaga?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEgy 180 mg-os gyógyszeres tapasz a következőket tartalmazza: 180 mg diklofenak-hidroxi-etil-pirrolidin (140 mg diklofenak-nátriumnak felel meg). Ismert hatású segédanyagok: 14 mg metil-parahidroxi-benzoát (E218), 7 mg propil-parahidroxibenzoát (E216), 420 mg propilénglikol és 2,8 mg parfüm (amil-fahéjat, amil-fahéj-alkoholt, benzil-alkoholt, benzil-szalcinát-benzilát cinnamil-alkohol, citronellol, d-limonén, eugenol, farinazol, geraniol, hexil-fahéjaldehid, hidroxi-citronellal, izoeugenol, linalool, metil-heptin-karbonát). A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg összetétele - Mit tartalmaz a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eZselatin, povidon, D-szorbit 70%-os oldat, kaolin, titán-dioxid, propilénglikol, metil-parahidroxibenzoát (E218), propil-parahidroxibenzoát (E216), dinátrium-edetát, borkősav, dihidroxi-alumínium-aminoacetát, nátrium-poliglikamellát-nátrium, 1-karamellóz, butén-poliglikol-3, poliszorbát 80, parfüm, víztisztított, szintetikus filc, műanyag fólia.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eJAVASLATOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTerápiás javallatok Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180mg - Miért használják a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg-ot? Mire való?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eÍzületek, izmok, inak és szalagok reumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotainak helyi kezelése.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEllenjavallatok Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180mg - Mikor nem használható Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDiklofenákkal, acetilszalicilsavval vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekkel (NSAID-okkal), vagy a késztermék bármely segédanyagával, valamint az izopropanollal szembeni túlérzékenység. Azok a betegek, akiknél asztmás roham, csalánkiütés vagy akut rhinitis fordult elő acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő szerek (NSAID) bevétele után. Sérült bőr, az elváltozás típusától függetlenül: exudatív dermatitis, ekcéma, fertőzött elváltozás, égési sérülések vagy sebek. Terhesség harmadik trimesztere és szoptatás (lásd 4.6 pont). Aktív peptikus fekélyben szenvedő betegek. Gyermekek és serdülőkorúak: 16 év alatti gyermekek és serdülők esetében alkalmazása ellenjavallt.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eADAGOLÁS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180mg mennyisége és szedésének módja - Hogyan kell szedni a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg-ot?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCsak bőrön történő használatra. Adagolás: a készítményt csak ép és egészséges bőrre szabad felvinni, fürdés vagy zuhanyozás során nem alkalmazható. A diklofenak gyógyszeres tapaszt a használati javallathoz képest a lehető legrövidebb ideig kell használni. Felnőttek: A szokásos adagolási rend napi 1 vagy 2 tapasz (vagy bármely más, egy adott termék klinikai vizsgálataiban értékelt gyakoriság) (egy alkalmazás 12 vagy 24 óránként) legfeljebb 14 napig (vagy bármely más napig, amelyet egy adott termék klinikai vizsgálataiban értékeltek). Ha az ajánlott kezelési időszakot követően nincs javulás, forduljon orvoshoz. Gyermekek és 16 év alatti serdülők: ennek a gyógyszeres tapasznak a használata nem javasolt gyermekek és 16 év alatti serdülők számára, mert nem áll rendelkezésre elegendő adat a gyógyszer biztonságosságának és hatásosságának értékeléséhez (lásd 4.3 pont). 16 éves és idősebb serdülőknél, ha a készítményre 7 napnál hosszabb kezelési időszakra van szükség a fájdalomcsillapítás érdekében, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, a betegnek vagy a serdülő hozzátartozóinak orvoshoz kell fordulniuk. Idősek: ezt a gyógyszert óvatosan kell alkalmazni idős betegeknél, mivel ők hajlamosabbak a mellékhatásokra (lásd 4.4 pont). Máj- vagy veseelégtelenségben szenvedő betegek. A diklofenak gyógyszeres tapaszok máj- vagy veseelégtelenségben szenvedő betegeknél történő alkalmazásával kapcsolatban lásd a 4.4 pontot. Az alkalmazás módja: vágja le a gyógyszeres tapaszt tartalmazó borítékot a jelzett módon. Vegyen ki egy gyógyszeres tapaszt, távolítsa el a ragasztófelület védelmére szolgáló műanyag fóliát, és vigye fel a gipszet a fájdalmas felületre. Szükség esetén a tapaszt egy rugalmas szalag segítségével a helyén lehet tartani. Óvatosan zárja le a borítékot úgy, hogy megnyomja a zárózsinór szélét. A tapaszt egészben kell használni.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTárolás Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180mg - Hogyan tárolható a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLegfeljebb 30 C-on tárolandó.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFigyelmeztetések Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180mg - Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180mg fontos tudni, hogy:\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHa a diklofenak gyógyszeres tapaszokat nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig használják, nem zárható ki a szisztémás mellékhatások lehetősége (lásd a diklofenak szisztémás formáinak alkalmazási előírását). A gyógyszeres tapaszt csak ép és egészséges bőrre szabad felvinni, sérült bőrre vagy nyílt sebekre tilos. A tapaszok nem érintkezhetnek a szemmel vagy a nyálkahártyákkal. A mellékhatások minimálisra csökkenthetők, ha a legalacsonyabb hatásos dózist a lehető legrövidebb ideig alkalmazzák a tünetek kezelésére. Ne használja olyan okkluzív kötszerrel, amely nem engedi át a levegőt. A kezelést azonnal le kell állítani, ha a gyógyszeres tapasz felhelyezése után bőrkiütés lép fel. Ne alkalmazzon egyidejűleg helyi vagy szisztémásán más, diklofenakot vagy más NSAID-t tartalmazó gyógyszert. Bár a szisztémás hatásokat korlátozni kell, a gyógyszeres tapaszt óvatosan kell alkalmazni vese-, szív- vagy májkárosodásban, peptikus fekélyben vagy gyulladásos bélbetegségben vagy vérzéses diathesisben szenvedő betegeknél. A nem szteroid gyulladáscsökkentőket különös elővigyázatossággal kell alkalmazni olyan idős betegeknél, akik hajlamosabbak a mellékhatásokra. A betegek figyelmét fel kell hívni arra, hogy a fényérzékenység kockázatának csökkentése érdekében a gyógyszeres tapasz eltávolítása után körülbelül egy napig ne tegyék ki magukat közvetlen napfénynek vagy naplámpák fényének. A helyi gyulladáscsökkentő Dicloreum metil-parahidroxibenzoátot (E218) és propil-parahidroxibenzoátot (E216) tartalmaz, amelyek allergiás reakciókat (akár késleltetett) is okozhatnak. 420 mg propilénglikol tapaszonként, ami bőrirritációt okozhat; allergéneket (amil-cinnamale, amil-cinnamil-alkohol, benzil-alkohol, benzil-benzoát, benzil-szalicilát, fahéj, cinnamil-alkohol, citronellol, d-limonén, eugenol, farinazol, eugenol, farinazol, hexil-cinnamil-alkohol, benzil-alkohol, benzil-alkohol, benzil-alkohol, benzil-alkohol) tartalmazó parfüm izoeugenol, linalool, metil-heptin-karbonát), amelyek allergiás reakciókat okozhatnak.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eKölcsönhatások Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg hatását?'\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása gyógyszeres tapaszok alkalmazása után nagyon alacsony, a más gyógyszerekkel való klinikailag jelentős kölcsönhatások kialakulásának kockázata elhanyagolható.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMint minden gyógyszer, a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg-nak?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA mellékhatások gyakoriság szerint vannak felsorolva, a leggyakoribbak az elsők, a következő konvenciót alkalmazva: gyakori (\u003e= 1\/100, \u003c 1\/10); nem gyakori (\u003e= 1\/1000, \u003c 1\/100); ritka (\u003e= 1\/10 000, \u003c 1\/1 000); nagyon ritka (\u003c 1\/10 000); Nem ismert: a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg. Fertőzések és fertőzések. Nagyon ritka: kiütések pustulákkal. Immunrendszeri rendellenességek. Nagyon ritka: túlérzékenység (beleértve az urticariát is), angioneurotikus ödéma, anafilaktoid reakció. Légzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek. Nagyon ritka: asztma. A bőr és a bőr alatti szövet patológiái. Gyakori: bőrkiütés, ekcéma, bőrpír, dermatitis (beleértve az allergiás bőrgyulladást és a kontakt dermatitiszt), viszketés; ritka: bullosus dermatitis (pl. erythema bullosum), száraz bőr; nagyon ritka: fényérzékenységi reakciók. A beadás helyével kapcsolatos szisztémás patológiák és állapotok. Gyakori: Az alkalmazás helyén fellépő reakciók. Feltételezett mellékhatások jelentése. A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül, a https:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse címen.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHa Ön terhes, gyanítja, hogy terhes, gyermeket tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 10 gyógyszeres tapasz 180 mg szedése előtt.\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTerhesség: A diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezelés tapasztalataira hivatkozva a következők javasoltak: a prosztaglandinszintézis gátlása negatív hatással lehet a terhességre és\/vagy az embrió\/magzati fejlődésre. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekedett a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nő. Úgy gondolják, hogy a kockázat az adaggal és a kezelés időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió-magzati mortalitást. Ezenkívül a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a szív- és érrendszeri malformációk megnövekedett előfordulási gyakoriságáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek az organogenetikai időszakban prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot a következőknek teheti ki: kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is előfordulhat; a méhösszehúzódások gátlása, ami a szülés késését vagy megnyúlását eredményezi. Következésképpen a diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. Szoptatás: Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. A diklofenak gyógyszeres tapaszok terápiás dózisainál azonban nem várható a csecsemőre gyakorolt ​​hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ilyen körülmények között a diklofenak gyógyszeres tapasz nem alkalmazható szoptató anyák melleire, sem máshol, nagy bőrfelületekre, illetve huzamosabb ideig (lásd 4.4 pont).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"ALFASIGMA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207822913651,"sku":"042685014","price":23.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/alfasigma-spa-dicloreum-antinfiammatorio-locale-10-cerotti-medicati-180-mg-farmacia-dottor-tili-1213792767.jpg?v=1767125528"},{"product_id":"thermacare-menstrual-3-pezzi","title":"Thermacare menstruációs 3 db","description":"\n        \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eThermacare menstruációs\u003c\/strong\u003e egy olyan orvosi eszköz, amelyet a menstruációs fájdalom enyhítésére terveztek terápiás hőhatás révén. Ezeket a tapaszokat úgy tervezték, hogy akár 8 órán át tartó állandó meleget biztosítsanak a menstruációs görcsök enyhítésére és a hasizmok ellazítására. A Thermacare Menstrual egy nem gyógyszeres megoldás a menstruációs fájdalom csökkentésére és a jólét javítására a ciklus alatt. A tapaszok diszkrétek, kényelmes viseletet biztosítanak a ruha alatt, és lehetővé teszik a szokásos napi tevékenységek végzését kényelmetlenség nélkül. \u003c\/p\u003e\n\n        \u003ch2\u003eHasználati utasítás\u003c\/h2\u003e\n        \u003ch3\u003eHogyan kell használni a Thermacare Menstrualt?\u003c\/h3\u003e\n        \u003cp\u003e1. \u003cstrong\u003eAlkalmazás\u003c\/strong\u003e: Vegye ki a tapaszt a csomagolásból, és helyezze közvetlenül a hasi terület vagy a hát alsó részének bőrére. A tapasz perceken belül felmelegszik.\u003c\/p\u003e\n        \u003cp\u003e2. \u003cstrong\u003eIdőtartam\u003c\/strong\u003e: A tapaszt legfeljebb 8 egymást követő órán keresztül használja. Szükség esetén naponta többször is használható, de mindig legalább 24 órás szünetet tartva az egyik alkalmazás és a másik között.\u003c\/p\u003e\n        \u003cp\u003e3. \u003cstrong\u003eEltávolítás\u003c\/strong\u003e: Használat után távolítsa el a tapaszt, és ártalmatlanítsa biztonságosan.\u003c\/p\u003e\n\n        \u003ch2\u003eA csomag tartalma\u003c\/h2\u003e\n        \u003ch3\u003eMit tartalmaz a Thermacare menstruációs csomag?\u003c\/h3\u003e\n        \u003cp\u003eA csomag tartalmaz \u003cstrong\u003e3 db eldobható fűtőtapasz\u003c\/strong\u003e menstruációs fájdalmak kezelésére. Minden tapasz egyedileg van csomagolva a frissesség és a biztonságos használat érdekében.\u003c\/p\u003e\n\n        \u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n        \u003ch3\u003eMik a Thermacare Menstrual figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n        \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n        \u003cli\u003eNe használja sérült vagy irritált bőrön.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eHagyja abba a használatát, ha irritáció vagy égés lép fel.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eNe használja alvás közben.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eHasználat közben ne gyakoroljon túlzott nyomást a tapaszra.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eGyermekek elől elzárva tartandó.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eHasználat előtt konzultáljon orvosával, ha terhes vagy cukorbetegségben, keringési problémákban vagy bőrbetegségben szenved.\u003c\/li\u003e\n        \u003c\/ul\u003e\n\n        \u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n        \u003ch3\u003eMi a Thermacare Menstrual lejárati és tárolási ideje?\u003c\/h3\u003e\n        \u003cp\u003eStore \u003cstrong\u003eThermacare menstruációs\u003c\/strong\u003e hűvös, száraz helyen. A csomagoláson feltüntetett lejárati időn túl ne használja fel.\u003c\/p\u003e\n\n        \u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n        \u003cp\u003eA Thermacare Menstrual kiszerelésben kapható \u003cstrong\u003e3 db eldobható fűtőtapasz\u003c\/strong\u003e, használatra kész.\u003c\/p\u003e\n        ","brand":"ANGELINI SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207823110259,"sku":"981076134","price":11.31,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/angelini-spa-thermacare-menstrual-3-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213792761.jpg?v=1767125652"},{"product_id":"voltaren-emulgel-gel-60-gr-2","title":"Voltaren Emulgel gél 60 gr 2%","description":"\u003cp\u003eVoltaren Emulgel gél\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003efájdalomcsillapító és gyulladáscsökkentő\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eszámára\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eizom- és ízületi fájdalom\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiclofenac (2%) alapján. A Voltaren Emulgel helyi kezelés\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003efájdalmas és gyulladásos állapotok\u003c\/strong\u003e: az ízületek reumás vagy traumás jellegű, mint pl \u003cstrong\u003eosteoarthritis és ízületi gyulladás\u003c\/strong\u003e; az izmok, abban az esetben\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ekontraktúrák vagy sérülések\u003c\/strong\u003e; inak és szalagok, jelenlétében\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eínhüvelygyulladás\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% hatóanyagai - Mi a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% hatóanyaga?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e100 g Voltaren Emulgel 2,32 g diklofenak-dietil-ammóniumot tartalmaz, ami 2 g diklofenak-nátriumnak felel meg. Ismert hatású segédanyagok: propilénglikol (50 mg\/g gél), butilezett hidroxitoluol (0,2 mg\/g gél), csípős eukaliptusz parfüm. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% összetétele - Mit tartalmaz a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2%?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eButilezett hidroxitoluol, karbomerek, cocoil-kaprilokaprát, dietil-amin, izopropil-alkohol, folyékony paraffin, makrogol-cetosztearil-éter, olajsav-alkohol, propilénglikol, csípős eukaliptusz parfüm, tisztított víz.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eJAVASLATOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTerápiás javallatok Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% - Miért használják a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% gélt? Mire való?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAz ízületek (például osteoarthritis és ízületi gyulladás), izmok (például kontraktúrák vagy sérülések), inak és szalagok (például íngyulladás) reumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotainak helyi kezelése.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEllenjavallatok Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% - Mikor nem használható a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2%?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA hatóanyaggal vagy a 6.1. pontban felsorolt ​​bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység; asztma, angioödéma, csalánkiütés vagy akut rhinitis anamnézisében acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő szerek (NSAID) bevételét követően; a terhesség harmadik trimeszterében; gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél alkalmazása ellenjavallt.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eADAGOLÁS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% mennyisége és bevétele - Hogyan kell bevenni a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% gélt?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBőrön történő használatra. 18 év feletti felnőttek, Voltaren Emulgel 2% gél fájdalomcsillapítást biztosít akár 12 órán keresztül: vigye fel a Voltaren Emulgel 2% gélt naponta kétszer a kezelendő területre (lehetőleg reggel és este), enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g Voltaren Emulgel 2% gél (amelynek mennyisége cseresznye és dió között változik) elegendő egy 400-800 cm2-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 2% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Figyelmeztetés: csak rövid kezelési időszakokra használja. A kezelés időtartama az alkalmazás indikációjától és a klinikai választól függ. A gélt 14 napnál tovább nem szabad orvosi tanács nélkül használni. Forduljon orvosához, ha a tünetek 7 napos kezelés után is fennállnak vagy súlyosbodnak. 14-18 éves serdülők: a Voltaren Emulgel 2%-os gélt naponta kétszer vigye fel a kezelendő területre (lehetőleg reggel és este), enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g Voltaren Emulgel 2% gél (amelynek mennyisége cseresznye és dió között változik) elegendő egy 400-800 cm2-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 2% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Ha erre a termékre több mint 7 napig van szükség a fájdalom enyhítésére, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, forduljon orvoshoz. 14 év alatti gyermekek: Nem áll rendelkezésre elegendő adat a 14 év alatti gyermekek és serdülők hatásosságáról és biztonságosságáról (lásd 4.3 Ellenjavallatok pont). Ezért a Voltaren Emulgel 2% gél alkalmazása 14 év alatti gyermekeknél ellenjavallt. Idősek (65 év felett): a felnőttek szokásos adagja alkalmazható.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTárolás Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% - Hogyan kell a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% gélt tárolni?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEz a gyógyszer nem igényel különleges tárolást.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFigyelmeztetések Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% - A Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% gélen fontos tudni, hogy:\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel 2% alkalmazásakor a szisztémás mellékhatások lehetősége nem zárható ki, ha a készítményt nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig használják. A Voltaren Emulgel 2%-ot csak ép, nem beteg bőrre szabad alkalmazni, bőrsebekre vagy nyílt elváltozásokra nem. Nem szabad szemmel vagy nyálkahártyával érintkezni, és nem szabad lenyelni. Hagyja abba a kezelést, ha a termék alkalmazása után bőrkiütés jelentkezik. A Voltaren Emulgel 2% nem okkluzív kötszerekkel használható, de nem szabad olyan okkluzív kötszerrel használni, amely nem engedi át a levegőt. Fontos információk egyes segédanyagokról: A Voltaren Emulgel 2% gél adagonként (4 g) 200 mg propilénglikolt tartalmaz, ami 50 mg\/g-nak felel meg, ami bőrirritációt okozhat. A Voltaren Emulgel 2% gél butilezett hidroxitoluolt tartalmaz, amely helyi bőrreakciókat (pl. kontakt dermatitist) vagy szem- és nyálkahártya irritációt okozhat. A Voltaren Emulgel 2% gél csípős eukaliptusz illatot tartalmaz, amely benzil-alkoholt, citronellolt, kumarint, d-limonént, eugenolt, geraniolt, linalolt tartalmaz, amelyek allergiás reakciókat okozhatnak.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eInterakciók Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% hatását?'\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása helyi alkalmazást követően nagyon alacsony, a kölcsönhatások nagyon valószínűtlenek.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMint minden gyógyszer, így a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% készítménynek?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA mellékhatások közé tartoznak az enyhe, átmeneti bőrreakciók az alkalmazás helyén. Nagyon ritka esetekben allergiás reakciók léphetnek fel. A mellékhatásokat az alábbiakban szerv, rendszer\/rendszer és MedDRA gyakoriság szerint soroljuk fel. A gyakoriságok meghatározása a következő: nagyon gyakori (\u003e= 1\/10) gyakori (\u003e= 1\/100 - \u003c1\/10); nem gyakori (\u003e= 1\/1000 - \u003c 1\/100); ritka (\u003e= 1\/10 000 - \u003c 1\/1 000); nagyon ritka (\u003c 1\/10 000) nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg). Fertőzések és fertőzések. Nagyon ritka: kiütések pustulákkal. Immunrendszeri rendellenességek. Nagyon ritka: túlérzékenység (beleértve a csalánkiütést is), angioödéma. Légzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek. Nagyon ritka: asztma. A bőr és a bőr alatti szövet patológiái. Gyakori: dermatitis (beleértve a kontakt dermatitist is), bőrkiütés, bőrpír, ekcéma, viszketés; ritka: bullosus dermatitis; nagyon ritka: fényérzékenységi reakció, allergiás reakciók; nem ismert: égő érzés az alkalmazás helyén, száraz bőr. Feltételezett mellékhatások jelentése. A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül: http:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes vagy terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Voltaren Emulgel Gel 60 Gr 2% szedése előtt.\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTerhesség: a diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezelés tapasztalataira hivatkozva a következők javasoltak: a prosztaglandinszintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzati fejlődést. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nő. Úgy gondolják, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók beadása növeli a beültetés előtti és utáni veszteséget, valamint az embrió-magzati mortalitást; továbbá a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulásáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak az organogenetikai periódus során. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot a következőknek teheti ki: kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is előfordulhat; a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. A diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. Szoptatás: Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. A Voltaren Emulgel 2% terápiás dózisainál azonban nem várható a csecsemőre gyakorolt ​​hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ebben az esetben a Voltaren Emulgel 2% nem alkalmazható szoptató anyák mellére, sem máshol a nagy bőrfelületekre, illetve huzamosabb ideig (lásd 4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések pont).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"NOVARTIS FARMA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207823929459,"sku":"034548065","price":13.67,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/novartis-farma-spa-voltaren-emulgel-gel-60-gr-2-farmacia-dottor-tili-1213792743.webp?v=1767125980"},{"product_id":"fascia-thermacare-versatile-6-pezzi","title":"Sokoldalú Thermacare Band 6 db","description":"\n    \u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eSokoldalú Thermacare szalag\u003c\/strong\u003e egy olyan orvosi eszköz, amelyet úgy terveztek, hogy hosszan tartó enyhülést nyújtson az izom- és ízületi fájdalmakon, köszönhetően akár 8 órán át tartó, állandó terápiás hőt bocsát ki. Ideálisan használható a test különböző részein, például a háton, a nyakon, a vállakon és az ízületeken, ez a sokoldalú szalag segít ellazítani a feszes izmokat, javítja a keringést, valamint enyhíti az izomfeszességből és a fáradtságból eredő fájdalmakat. Rugalmas és kényelmes kialakításának köszönhetően ruha alatt is hordható és szabad mozgást tesz lehetővé használat közben. \u003c\/p\u003e\n\n    \u003ch2\u003eHasználati utasítás\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eHogyan kell használni a Versatile Thermacare Fasciát?\u003c\/h3\u003e\n    \u003col\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMegnyitás és alkalmazás\u003c\/strong\u003e: Vegye ki a szalagot a csomagolásból, és helyezze az érintett területre, ügyelve arra, hogy a fűtőpárnák közvetlenül érintkezzenek a bőrrel.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHőaktiválás\u003c\/strong\u003e: A fejpánt a felnyitást követő 30 percen belül fokozatosan felmelegszik, és egyenletes hőt biztosít akár 8 órán keresztül.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eA kezelés időtartama\u003c\/strong\u003e: Viselje a szalagot legalább 8 órán keresztül a maximális terápiás hatás elérése érdekében. A pánt kényelmes viselet, és a mindennapi tevékenységek során is használható.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ol\u003e\n\n    \u003ch2\u003eA doboz tartalma\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMit tartalmaz a Thermacare Versatile Fascia csomag?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cp\u003eA csomag tartalma:\u003c\/p\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e6 önmelegedő szalag\u003c\/strong\u003e eldobható, úgy tervezték, hogy alkalmazkodjon a test különböző területeihez, például a háthoz, a nyakhoz és az ízületekhez.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eMinden szalag egyedi csomagolásban van, hogy a használatig biztosítva legyen a higiénia és a frissesség.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMik a Fascia Thermacare Versatile figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja sérült vagy irritált bőrön\u003c\/strong\u003e: Kerülje a használatát nyílt sebeken, vágásokon vagy irritációkon.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja hőre érzéketlen személyeknél\u003c\/strong\u003e: Ez a termék nem alkalmas csökkent hőérzékenységű vagy a hő érzékelését korlátozó körülmények között élő személyek számára.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEldobható\u003c\/strong\u003e: A szalagokat egyszeri használatra tervezték, és nem szabad újra felhasználni.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eForduljon orvoshoz\u003c\/strong\u003e: Ha már meglévő egészségügyi állapota van, például cukorbetegség, terhesség vagy keringési problémák, használat előtt konzultáljon orvosával.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe alkalmazza a közelmúltban fellépő duzzanatokra vagy zúzódásokra\u003c\/strong\u003e: A hő alkalmazása ronthatja az állapotot.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMik a Fascia Thermacare Versatile lejárati dátumai és eltarthatósági ideje?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLejárat\u003c\/strong\u003e: A lejárati idő a csomagoláson van feltüntetve. Ne használja a terméket a lejárati időn túl.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTermészetvédelem\u003c\/strong\u003e: Tárolja a terméket hűvös, száraz helyen, hőforrásoktól és közvetlen fénytől távol. Ne nyissa fel a csomagolást, amíg készen nem áll a használatra.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n    \u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eSokoldalú Thermacare szalag\u003c\/strong\u003e Kiszerelésben kapható \u003cstrong\u003e6 eldobható szalag\u003c\/strong\u003e, ideális az izom- és ízületi fájdalmak tartós enyhítésére.\u003c\/p\u003e\n    ","brand":"ANGELINI SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207825961075,"sku":"981076110","price":20.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/angelini-spa-fascia-thermacare-versatile-6-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213793087.jpg?v=1767127690"},{"product_id":"fasce-autoriscaldanti-a-calore-terapeutico-thermacare-collo-spalla-polso-6-pezzi","title":"Thermacare önmelegedő terápiás melegítő szalagok nyak váll csukló 6 darab","description":"\n    \u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eThermacare Thermacare nyak váll csukló önmelegedő terápiás melegítő szalagok\u003c\/strong\u003e egy olyan orvosi eszköz, amelyet arra terveztek, hogy hosszan tartó enyhülést nyújtson az izom- és ízületi fájdalmakban, amelyek bizonyos területeken, például a nyakon, a vállakon és a csuklón lokalizálódnak. Önmelegedési technológiájuknak köszönhetően ezek a szalagok akár 8 órán keresztül is állandó terápiás hőt bocsátanak ki, segítve a feszült izmok ellazulását, valamint csökkentve a feszültséggel, kontraktúrákkal és izomfáradtsággal járó fájdalmakat. A hevederek eldobhatóak és diszkrétek, így kényelmes használatot tesznek lehetővé a napi tevékenységek során. \u003c\/p\u003e\n\n    \u003ch2\u003eHasználati utasítás\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eHogyan kell használni a Thermacare nyaki váll csukló önmelegedő terápiás hőszalagjait?\u003c\/h3\u003e\n    \u003col\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMegnyitás és alkalmazás\u003c\/strong\u003e: Vegye ki a szalagot a csomagolásból, és helyezze az érintett területre, ügyelve arra, hogy a fűtőpárnák közvetlenül érintkezzenek a bőrrel.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eA kezelés időtartama\u003c\/strong\u003e: Viselje a szalagot legalább 8 órán keresztül a maximális hatás érdekében. A hő fokozatosan aktiválódik a nyitást követő 30 percen belül.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKényelem\u003c\/strong\u003e: A pakolásokat ruha alatti viselésre tervezték, így akadálytalanul folytathatod a napi tevékenységeidet.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ol\u003e\n\n    \u003ch2\u003eA doboz tartalma\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMit tartalmaznak a Thermacare nyak váll csukló önmelegedő terápiás hőszalagok?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cp\u003eA csomag tartalma:\u003c\/p\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e6 eldobható önmelegedő szalag\u003c\/strong\u003e, amelyet úgy terveztek, hogy illeszkedjen a test különböző területeihez, például a nyakhoz, a vállhoz és a csuklóhoz.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eMinden pánt egyedileg van csomagolva, hogy maximális higiéniát és védelmet biztosítson a használatig.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMelyek a Thermacare nyaki váll csukló önmelegedő terápiás hőszalagok figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja sérült bőrön\u003c\/strong\u003e: Kerülje a használatát nyílt sebeken, égési sérüléseken vagy bőrirritációkon.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja hőre érzéketlen személyeknél\u003c\/strong\u003e: Ez az eszköz nem alkalmas csökkent hőérzékenységű vagy más olyan egészségügyi állapotú személyek számára, akik korlátozzák a hő érzékelését.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEldobható használat\u003c\/strong\u003e: A szalagok eldobhatóak, és nem szabad újra felhasználni.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eForduljon orvoshoz\u003c\/strong\u003e: Meglévő egészségügyi állapotok, például cukorbetegség, terhesség vagy keringési problémák esetén használat előtt javasolt orvoshoz fordulni.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe alkalmazza a közelmúltban fellépő duzzanatokra vagy zúzódásokra\u003c\/strong\u003e: A hő ronthatja az állapotot.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGyermekek elől elzárva tartandó\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMekkora a Thermacare Neck Váll csukló önmelegedő terápiás hőszalagok lejárati és tárolási ideje?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLejárat\u003c\/strong\u003e: A lejárati idő a csomagoláson van feltüntetve. Ezen dátum után ne használja a terméket.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTermészetvédelem\u003c\/strong\u003e: Tárolja a szalagokat hűvös, száraz helyen, hőforrásoktól és közvetlen napfénytől távol. Csak használat előtt nyissa ki a csomagolást.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n    \u003cp\u003eLe \u003cstrong\u003eThermacare Thermacare nyak váll csukló önmelegedő terápiás melegítő szalagok\u003c\/strong\u003e Kiszerelésben kaphatók \u003cstrong\u003e6 eldobható szalag\u003c\/strong\u003e, ideális a hosszan tartó megkönnyebbüléshez.\u003c\/p\u003e\n    ","brand":"ANGELINI SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207825993843,"sku":"981076096","price":20.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/angelini-spa-fasce-autoriscaldanti-a-calore-terapeutico-thermacare-collo-spalla-polso-6-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213793088.jpg?v=1767127786"},{"product_id":"fascia-autoriscaldante-a-calore-terapeutico-thermacare-schiena-4-pezzi","title":"Thermacare Back Therapeutic Heat önmelegedő pánt 4 db","description":"\n    \u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eThermacare Back Therapeutic Heat önmelegítő szalag\u003c\/strong\u003e egy olyan orvostechnikai eszköz, amelyet arra terveztek, hogy hosszan tartó enyhülést biztosítson az ágyéki és a hát alsó részén található izom- és ízületi fájdalmakban. Fejlett termikus technológiájának köszönhetően a pánt akár 8 órán keresztül is állandó, terápiás hőt biztosít, lehetővé téve az izmok ellazulását és oldja a feszültséget. Ideális krónikus vagy akut fájdalmak, valamint fáradtság vagy rossz testtartás okozta fájdalmak kezelésére. \u003c\/p\u003e\n\n    \u003ch2\u003eHasználati utasítás\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eHogyan kell használni a Thermacare Back Therapeutic Heat önmelegítő szalagot?\u003c\/h3\u003e\n    \u003col\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMegnyitás és alkalmazás\u003c\/strong\u003e: Vegye ki a szalagot a csomagolásból, és helyezze közvetlenül a hát alsó részére, a fűtőbetétekkel a bőr felé. Állítsa be a szalagot a dereka körül a ragasztófülek segítségével a kényelmes illeszkedés érdekében.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eA kezelés időtartama\u003c\/strong\u003e: Viselje a szalagot legalább 8 órán keresztül a maximális terápiás hatás elérése érdekében. A hő fokozatosan aktiválódik az alkalmazást követő 30 percen belül, és folyamatos hatást biztosít a teljes kezelés során.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBiztonság és kényelem\u003c\/strong\u003e: A pántot ruha alatti viselésre tervezték, így kényelmetlenség nélkül folytathatja mindennapi tevékenységét. Egyetlen 24 órás periódusban sem haladhatja meg a 8 órát.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ol\u003e\n\n    \u003ch2\u003eA doboz tartalma\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMit tartalmaz a Thermacare Back Therapeutic Heat önmelegítő szalag?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cp\u003eA csomag tartalma:\u003c\/p\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e4 önmelegedő szalag\u003c\/strong\u003e eldobható, kifejezetten az ágyéki és a hát alsó része számára.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eMinden szalag egyedi csomagolásban van, hogy a termék hatékonyságát és frissességét felhasználásig megőrizze.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMilyen figyelmeztetések vonatkoznak a Thermacare Back Therapeutic Heat önmelegítő szalagra?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja sérült vagy irritált bőrön\u003c\/strong\u003e: Kerülje a használatát sebeken, vágásokon, égési sérüléseken vagy bőrirritációkon.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe alkalmazza a közelmúltban fellépő duzzanatokra vagy zúzódásokra\u003c\/strong\u003e: A hő ronthatja az állapotot.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja hőre érzéketlen személyeknél\u003c\/strong\u003e: Ez a készülék nem alkalmas csökkent hőérzékenységű vagy a hő érzékelését korlátozó körülmények esetén.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEldobható használat\u003c\/strong\u003e: A hevedereket egyszeri használatra tervezték. Ne használja újra.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eForduljon orvoshoz\u003c\/strong\u003e: Ha Ön terhes, cukorbeteg, rossz a keringése, vagy más, korábban fennálló betegsége van, használat előtt konzultáljon orvosával.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGyermekek elől elzárva tartandó\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMi a Thermacare Back Therapeutic Heat önmelegedő szalag lejárati ideje és eltarthatósága?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLejárat\u003c\/strong\u003e: A lejárati idő a csomagoláson van feltüntetve. Ne használja a terméket a lejárati idő után.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTermészetvédelem\u003c\/strong\u003e: Tárolja a terméket hűvös, száraz helyen, hőforrásoktól és közvetlen napfénytől távol. Ne nyissa fel a csomagolást, amíg készen nem áll a használatra.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n    \u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eThermacare Back Therapeutic Heat önmelegítő szalag\u003c\/strong\u003e Kiszerelésben kapható \u003cstrong\u003e4 eldobható szalag\u003c\/strong\u003e, mindegyiket úgy tervezték, hogy illeszkedjen a hát alsó részére.\u003c\/p\u003e\n    ","brand":"ANGELINI SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207826026611,"sku":"981042649","price":20.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/angelini-spa-fascia-autoriscaldante-a-calore-terapeutico-thermacare-schiena-4-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213793056.jpg?v=1767127769"},{"product_id":"fascia-autoriscaldante-versatile-thermacare-xl-2-pezzi","title":"Thermacare XL sokoldalú önmelegedő pánt 2 db","description":"\n    \u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eThermacare XL sokoldalú önmelegedő pánt\u003c\/strong\u003e egy olyan orvosi eszköz, amely hosszan tartó enyhülést biztosít az izom- és ízületi fájdalmak ellen. Hőleadó technológiájának köszönhetően a szalag 8 órán keresztül állandó terápiás hőt bocsát ki, mélyen behatolva az izmokba és a szövetekbe, hogy enyhítse a fájdalmat. Ideális izom- és ízületi fájdalmak esetén, amelyek olyan nagy területeken jelentkeznek, mint a hát, a váll és a nyak. A pántot úgy tervezték, hogy kényelmes és diszkrét legyen, így ruha alatt is hordható a napi tevékenységek során. \u003c\/p\u003e\n\n    \u003ch2\u003eHasználati utasítás\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eHogyan kell használni a Thermacare XL sokoldalú önmelegítő szalagot?\u003c\/h3\u003e\n    \u003col\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNyissa ki a csomagot\u003c\/strong\u003e: Vegye ki a szalagot a csomagolásból, és helyezze közvetlenül az érintett területen lévő bőrre.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAlkalmazás\u003c\/strong\u003e: Helyezze el a szalagot úgy, hogy fedje a fájdalmas területet. A fejpánt a felnyitás után 30 percen belül fokozatosan felmelegszik, így akár 8 órán keresztül egyenletes meleget biztosít.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eA kezelés időtartama\u003c\/strong\u003e: Használja a szalagot legalább 8 órán keresztül a maximális hatás elérése érdekében. Egy 24 órás perióduson belül ne haladja meg a folyamatos használatot 8 óránál tovább.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBiztonság\u003c\/strong\u003e: Ne használja a szalagot sérült vagy irritált bőrön, és ne alkalmazza zúzódásokra vagy duzzanatokra. Forduljon orvoshoz, ha már fennálló egészségügyi állapota van.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ol\u003e\n\n    \u003ch2\u003eA doboz tartalma\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMit tartalmaz a Thermacare XL Versatile Self-Heating Band csomag?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cp\u003eA csomag tartalma:\u003c\/p\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e2 önmelegedő szalag\u003c\/strong\u003e eldobható, amelyet a test különböző területeihez való alkalmazkodásra terveztek.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003eMinden szalag egyedi csomagolásban van, hogy garantálja a maximális higiéniát és a termék megőrzését a használatig.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMelyek a Thermacare XL sokoldalú önmelegítő szalag figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja sérült bőr esetén\u003c\/strong\u003e: Kerülje a használatát nyílt sebeken, zúzódásokon vagy duzzanatokon.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja hőre érzékeny személyeknél\u003c\/strong\u003e: Ez a készülék nem alkalmas olyan személyek számára, akik csökkent hőérzékenységgel rendelkeznek, vagy olyan körülmények között élnek, amelyek korlátozhatják a hő érzékelését.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja újra\u003c\/strong\u003e: Ez a termék egyszeri használatra szolgál, és nem szabad újra felhasználni.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eForduljon orvoshoz\u003c\/strong\u003e: Ha Ön terhes, cukorbeteg vagy keringési problémái vannak, használat előtt konzultáljon orvosával.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eGyermekek elől elzárva tartandó\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n    \u003ch3\u003eMi a Thermacare XL Versatile Self-Heating Band lejárati ideje és eltarthatósága?\u003c\/h3\u003e\n    \u003cul\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLejárat\u003c\/strong\u003e: A lejárati idő a csomagoláson van feltüntetve. Ne használja a terméket a feltüntetett dátum után.\u003c\/li\u003e\n        \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTermészetvédelem\u003c\/strong\u003e: Tárolja a terméket hűvös, száraz helyen, távol a közvetlen napfénytől és hőforrásoktól. Ne nyissa fel a csomagolást, amíg készen nem áll a használatra.\u003c\/li\u003e\n    \u003c\/ul\u003e\n\n    \u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n    \u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eThermacare XL sokoldalú önmelegedő pánt\u003c\/strong\u003e Kiszerelésben kapható \u003cstrong\u003e2 eldobható szalag\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n    ","brand":"ANGELINI SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207826059379,"sku":"981076122","price":11.31,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/angelini-spa-fascia-autoriscaldante-versatile-thermacare-xl-2-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213793086.jpg?v=1767127750"},{"product_id":"bertelli-cerotto-arnikos-astuccio-5-pezzi","title":"Bertelli Cerotto Arnikos tok 5 db","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBertelli Cerotto Arnikos tok 5 db\u003c\/strong\u003e egy innovatív orvosi eszköz, amely hatékony és hosszan tartó enyhülést nyújt izom- és ízületi fájdalmak, kontraktúrák, sportsérülések, nyakmerevség, lumbágó és menstruációs fájdalmak esetén. alapján készült összetételének köszönhetően \u003cstrong\u003eárnika, ördögkarom és fehér fűz\u003c\/strong\u003e, a tapasz a természetes nyugtató és gyulladáscsökkentő tulajdonságaikról ismert növényi kivonatok szinergikus hatását használja ki. A termék az \u003cstrong\u003edrogoktól mentes\u003c\/strong\u003e, színezékek és tartósítószerek, bőrgyógyászatilag tesztelt, nem zsíros és nem foltosodik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA Bertelli Arnikos tapaszban alkalmazott technológia lehetővé teszi a \u003cstrong\u003ea hatóanyagok fokozatos és állandó felszabadulása 24 órán keresztül\u003c\/strong\u003e, amely garantálja a hosszú távú hatást. A nem szőtt anyagból készült támaszték rugalmassá, könnyen felvihetővé és tökéletesen alkalmazkodóvá teszi a test különböző területein, mint például a nyak, a hát, a könyök, a térd és a has. Ideális szövetségese azoknak, akik természetes és hosszan tartó gyógymódot keresnek a fájdalom ellen, anélkül, hogy gyógyszeres anyagokat kellene igénybe venniük.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eHasználati utasítás\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell alkalmazni a Bertelli Cerotto Arnikos-t?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA tapasz felhelyezése gyors és egyszerű:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNyissa ki a tasakot és távolítsa el a tapaszt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTávolítsa el az átlátszó védőfóliát.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHelyezze fel a tapaszt az érintett területre, hogy jól tapadjon a bőrön.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHagyja a helyén \u003cstrong\u003e24 óra\u003c\/strong\u003e, majd cserélje ki egy újra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA tapaszt levághatja, hogy illeszkedjen a test kisebb területeire.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eHasználat előtt fontos, hogy a bőr ép, tiszta és száraz legyen. Használat után alaposan mosson kezet, nehogy véletlenül szembe vagy nyálkahártyával érintkezzen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eA doboz tartalma\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMit tartalmaz a Bertelli Cerotto Arnikos doboz?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA csomag belsejében vannak:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e5 eldobható tapasz\u003c\/strong\u003e Egyedi csomagolású, használatra kész.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eMinden tapasz nem szőtt anyagból készült, és funkcionális összetevők kiegyensúlyozott keverékével van impregnálva. A csomagolást úgy tervezték, hogy garantálja a termék sértetlenségét és tartósságát az idő múlásával.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eHozzávalók\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAz egyes tapaszok hatóanyagai a következők:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArnica montana virág kivonat:\u003c\/strong\u003e nyugtató és természetes gyulladáscsökkentő, segít csökkenteni a duzzanatot és a fájdalmat.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eHarpagophytum procumbens gyökérkivonat (ördögkarom):\u003c\/strong\u003e fájdalomcsillapító és gyulladáscsökkentő hatásáról ismert.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSalix alba kéreg kivonat (fehérfűz):\u003c\/strong\u003e szalicinben gazdag, a nem szteroid gyulladáscsökkentőkhöz hasonló hatást kínál.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBoswellia serrata gyanta kivonat:\u003c\/strong\u003e adjuváns ízületi fájdalmak kezelésében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKámfor:\u003c\/strong\u003e stimuláló és tonizáló, elősegíti a keringés aktiválását a kezelt területen.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eAkrilátok\/VA kopolimer, glicerin, propilénglikol, Arnica montana virág kivonat, Harpagophytum procumbens gyökér kivonat, kámfor, PEG-40 hidrogénezett ricinusolaj, dipropilénglikol, Salix alba kéreg kivonat, poliszorbát 60, Boswellia serrata gyanta kivonat, fenoxi-tetraglikerin glutamát-diacetát.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a Bertelli Cerotto Arnikos figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKülső használat\u003c\/strong\u003e: ne nyelje le.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCsak a következőre alkalmazzuk \u003cstrong\u003eép bőr\u003c\/strong\u003e, száraz és tiszta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNe használja\u003c\/strong\u003e egy vagy több összetevővel szembeni ismert allergia jelenlétében.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNe alkalmazza nyílt sebekre, nyálkahártyára, szembe vagy a száj közelébe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHa szembe kerül, alaposan öblítse ki meleg vízzel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGyermekek elől elzárva tartandó.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e12 éven aluli gyermekek számára nem ajánlott\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTerhesség és szoptatás alatt tanácsos konzultálni kezelőorvosával a használat előtt.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNe használja, ha a tasak sérült.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEldobható termék\u003c\/strong\u003e: Az eltávolítás után ne használja fel újra a tapaszt.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eLejárat és megőrzés\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTárolja a tapaszt a \u003cstrong\u003ehűvös és száraz helyen\u003c\/strong\u003e, távol hőforrástól, páratartalomtól vagy közvetlen fénytől. Felhasználható a csomagoláson feltüntetett lejárati időn belül. Ne használja a tapaszt, ha a csomagolása törött vagy kilyukadt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFormátum\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eA csomag tartalma \u003cstrong\u003e5 eldobható tapasz\u003c\/strong\u003e, egyedi csomagolásban.\u003c\/p\u003e","brand":"KELEMATA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40207840772211,"sku":"951085012","price":11.88,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/kelemata-srl-bertelli-cerotto-arnikos-astuccio-5-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213792961.jpg?v=1767130109"},{"product_id":"voltaren-emulgel-gel-2-100-gr","title":"Voltaren Emulgel gél 2% 100 gr","description":"\u003cp\u003eVoltaren Emulgel gél \u003cstrong\u003efájdalomcsillapító és gyulladáscsökkentő\u003c\/strong\u003e számára \u003cstrong\u003eizom- és ízületi fájdalom\u003c\/strong\u003e Diclofenac (2%) alapján. A Voltaren Emulgel helyi kezelés \u003cstrong\u003efájdalmas és gyulladásos állapotok\u003c\/strong\u003e: az ízületek reumás vagy traumás jellegű, mint pl \u003cstrong\u003eosteoarthritis és ízületi gyulladás\u003c\/strong\u003e; az izmok, abban az esetben \u003cstrong\u003ekontraktúrák vagy sérülések\u003c\/strong\u003e; inak és szalagok, jelenlétében \u003cstrong\u003eínhüvelygyulladás\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 2% 100 gr hatóanyagai - Mi a Voltaren Emulgel Gel 2% 100 gr hatóanyaga?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e100 g Voltaren Emulgel 2,32 g diklofenak-dietil-ammóniumot tartalmaz, ami 2 g diklofenak-nátriumnak felel meg. Ismert hatású segédanyagok: propilénglikol (50 mg\/g gél), butilezett hidroxitoluol (0,2 mg\/g gél), csípős eukaliptusz parfüm. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 2% 100 gr összetétele - Mit tartalmaz a Voltaren Emulgel Gel 2% 100 gr?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eButilezett hidroxitoluol, karbomerek, cocoil-kaprilokaprát, dietil-amin, izopropil-alkohol, folyékony paraffin, makrogol-cetosztearil-éter, olajsav-alkohol, propilénglikol, csípős eukaliptusz parfüm, tisztított víz.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eJAVASLATOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTerápiás javallatok Voltaren Emulgel Gel 2% 100 Gr - Miért használják a Voltaren Emulgel Gel 2% 100 gr-t? Mire való?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAz ízületek (például osteoarthritis és ízületi gyulladás), izmok (például kontraktúrák vagy sérülések), inak és szalagok (például íngyulladás) reumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotainak helyi kezelése.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEllenjavallatok Voltaren Emulgel Gel 2% 100 Gr - Mikor nem használható a Voltaren Emulgel Gel 2% 100 Gr?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA hatóanyaggal vagy a 6.1. pontban felsorolt ​​bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység; asztma, angioödéma, csalánkiütés vagy akut rhinitis anamnézisében acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő szerek (NSAID) bevételét követően; a terhesség harmadik trimeszterében; gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél alkalmazása ellenjavallt.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eADAGOLÁS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% mennyisége és bevétele - Hogyan kell bevenni a Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% gélt?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBőrön történő használatra. 18 év feletti felnőttek, Voltaren Emulgel 2% gél fájdalomcsillapítást biztosít akár 12 órán keresztül: vigye fel a Voltaren Emulgel 2% gélt naponta kétszer a kezelendő területre (lehetőleg reggel és este), enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g Voltaren Emulgel 2% gél (amelynek mennyisége cseresznye és dió között változik) elegendő egy 400-800 cm2-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 2% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Figyelmeztetés: csak rövid kezelési időszakokra használja. A kezelés időtartama az alkalmazás indikációjától és a klinikai választól függ. A gélt 14 napnál tovább nem szabad orvosi tanács nélkül használni. Forduljon orvosához, ha a tünetek 7 napos kezelés után is fennállnak vagy súlyosbodnak. 14-18 éves serdülők: a Voltaren Emulgel 2%-os gélt naponta kétszer vigye fel a kezelendő területre (lehetőleg reggel és este), enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g Voltaren Emulgel 2% gél (amelynek mennyisége cseresznye és dió között változik) elegendő egy 400-800 cm2-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 2% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Ha erre a termékre több mint 7 napig van szükség a fájdalom enyhítésére, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, forduljon orvoshoz. 14 év alatti gyermekek: Nem áll rendelkezésre elegendő adat a 14 év alatti gyermekek és serdülők hatásosságáról és biztonságosságáról (lásd 4.3 Ellenjavallatok pont). Ezért a Voltaren Emulgel 2% gél alkalmazása 14 év alatti gyermekeknél ellenjavallt. Idősek (65 év felett): a felnőttek szokásos adagja alkalmazható.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTárolás Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% - Hogyan tárolható a Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2%?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEz a gyógyszer nem igényel különleges tárolást.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFigyelmeztetések Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% - A Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% gélen fontos tudni, hogy:\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel 2% alkalmazásakor a szisztémás mellékhatások lehetősége nem zárható ki, ha a készítményt nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig használják. A Voltaren Emulgel 2%-ot csak ép, nem beteg bőrre szabad alkalmazni, bőrsebekre vagy nyílt elváltozásokra nem. Nem szabad szemmel vagy nyálkahártyával érintkezni, és nem szabad lenyelni. Hagyja abba a kezelést, ha a termék alkalmazása után bőrkiütés jelentkezik. A Voltaren Emulgel 2% nem okkluzív kötszerekkel használható, de nem szabad olyan okkluzív kötszerrel használni, amely nem engedi át a levegőt. Fontos információk egyes segédanyagokról: A Voltaren Emulgel 2% gél adagonként (4 g) 200 mg propilénglikolt tartalmaz, ami 50 mg\/g-nak felel meg, ami bőrirritációt okozhat. A Voltaren Emulgel 2% gél butilezett hidroxitoluolt tartalmaz, amely helyi bőrreakciókat (pl. kontakt dermatitist) vagy szem- és nyálkahártya irritációt okozhat. A Voltaren Emulgel 2% gél csípős eukaliptusz illatot tartalmaz, amely benzil-alkoholt, citronellolt, kumarint, d-limonént, eugenolt, geraniolt, linalolt tartalmaz, amelyek allergiás reakciókat okozhatnak.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eInterakciók Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% hatását?'\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása helyi alkalmazást követően nagyon alacsony, a kölcsönhatások nagyon valószínűtlenek.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMint minden gyógyszer, így a Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% is okozhat mellékhatásokat – Milyen mellékhatásai vannak a Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% készítménynek?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA mellékhatások közé tartoznak az enyhe, átmeneti bőrreakciók az alkalmazás helyén. Nagyon ritka esetekben allergiás reakciók léphetnek fel. A mellékhatásokat az alábbiakban szerv, rendszer\/rendszer és MedDRA gyakoriság szerint soroljuk fel. A gyakoriságok meghatározása a következő: nagyon gyakori (\u003e= 1\/10) gyakori (\u003e= 1\/100 - \u003c1\/10); nem gyakori (\u003e= 1\/1000 - \u003c 1\/100); ritka (\u003e= 1\/10 000 - \u003c 1\/1 000); nagyon ritka (\u003c 1\/10 000) nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg). Fertőzések és fertőzések. Nagyon ritka: kiütések pustulákkal. Immunrendszeri rendellenességek. Nagyon ritka: túlérzékenység (beleértve a csalánkiütést is), angioödéma. Légzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek. Nagyon ritka: asztma. A bőr és a bőr alatti szövet patológiái. Gyakori: dermatitis (beleértve a kontakt dermatitist is), bőrkiütés, bőrpír, ekcéma, viszketés; ritka: bullosus dermatitis; nagyon ritka: fényérzékenységi reakció, allergiás reakciók; nem ismert: égő érzés az alkalmazás helyén, száraz bőr. Feltételezett mellékhatások jelentése. A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül: http:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHa Ön terhes, gyanítja, hogy terhes, terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Voltaren Emulgel Gel 100 Gr 2% szedése előtt.\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTerhesség: a diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezelés tapasztalataira hivatkozva a következők javasoltak: a prosztaglandinszintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzati fejlődést. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nő. Úgy gondolják, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók beadása növeli a beültetés előtti és utáni veszteséget, valamint az embrió-magzati mortalitást; továbbá a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulásáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak az organogenetikai periódus során. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot a következőknek teheti ki: kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is előfordulhat; a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. A diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. Szoptatás: Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. A Voltaren Emulgel 2% terápiás dózisainál azonban nem várható a csecsemőre gyakorolt ​​hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ebben az esetben a Voltaren Emulgel 2% nem alkalmazható szoptató anyák mellére, sem máshol a nagy bőrfelületekre, illetve huzamosabb ideig (lásd 4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések pont).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"NOVARTIS FARMA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46369425260871,"sku":"034548154","price":17.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/products\/novartis-farma-spa-voltaren-emulgel-gel-2-100-gr-farmacia-dottor-tili-1213792507.jpg?v=1767112290"},{"product_id":"flector-180mg-5-cerotti-medicati","title":"Flector 180mg 5 gyógytapasz","description":"\u003cp\u003eA Flector 180mg 5 gyógyszertapasz egy helyi kezelés, amely enyhíti \u003cstrong\u003efájdalom\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003egyulladás\u003c\/strong\u003e reumás vagy traumás állapotokhoz kapcsolódik \u003cstrong\u003eízületek\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eizmok\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003einak\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eszalagok\u003c\/strong\u003e. Minden tapasz tartalmaz \u003cstrong\u003ediklofenak-hidroxi-etil-pirrolidin\u003c\/strong\u003e, gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert hatóanyag. A készítményt úgy tervezték, hogy garantálja a hatóanyag szabályozott felszabadulását közvetlenül az érintett területen, célzott és hosszan tartó megkönnyebbülést biztosítva. Ideális azok számára, akik helyi kezelési lehetőséget keresnek, a Flector gyógyszeres tapaszok könnyen felvihetőek és jól tapadnak a bőrön, így kényelmes napi alkalmazást tesznek lehetővé. Összetételének köszönhetően különösen alkalmas azok számára, akiknek hatékony beavatkozásra van szükségük a fájdalmas tünetek ellen, szisztémás kezelések igénybevétele nélkül. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Flector 180mg 5 gyógyszertapaszban található hatóanyagok - Mi a Flector 180mg 5 gyógyszertapasz hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEgy 180 mg-os gyógyszeres tapasz a következőket tartalmazza: • hatóanyag: 180 mg diklofenak-hidroxi-etil-pirrolidin (140 mg nátrium-diklofenaknak felel meg); • ismert hatású segédanyagok: propilénglikol, metil-parahidroxibenzoát, propil-parahidroxibenzoát, amil-fahéjat tartalmazó parfüm, amil-fahéj-alkohol, benzil-alkohol, benzil-benzoát, benzil-szalicilát, fahéj, fahéj-alkohol, farina-szolo-limonol, farina-szolo-limonol geraniol, hexil-fahéjaldehid, hidroxi-citronellal, izoeugenol, linalool, metil-heptin-karbonát. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Flector 180mg 5 gyógyszertapasz összetétele – Mit tartalmaz a Flector 180mg 5 gyógyszertapasz?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZselatin, polivinil-pirrolidon, szorbit 70%-os oldata, kaolin, titán-dioxid, propilénglikol, metil-parahidroxibenzoát, propil-parahidroxibenzoát, dinátrium-edetát, borkősav, dihidroxi-alumínium-aminoacetát, nátrium-karboxi-metil-cellulóz, butil-1-poliakril, butil-1-poliakril 80, parfüm, tisztított víz, szintetikus filc, műanyag fólia.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Flector 180mg 5 gyógyszertapasz - Miért használják a Flector 180mg 5 gyógyszertapaszokat? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eReumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotok helyi kezelése: • Ízületek; • Izmok; • Inak; • szalagok.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Flector 180mg 5 gyógyszertapasz - Mikor nem használható a Flector 180mg 5 gyógyszertapasz?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e• A hatóanyaggal vagy az acetilszalicilsavval vagy más fájdalomcsillapítókkal vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő készítményekkel (NSAID) vagy a 6.1. pontban felsorolt ​​bármely segédanyaggal szembeni túlérzékenység. • Olyan betegek, akiknél acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő (NSAID) bevétele után asztmás roham, csalánkiütés vagy akut rhinitis fordult elő. • Sérült bőr, az elváltozás típusától függetlenül: exudatív dermatitis, ekcéma, fertőzött elváltozás, égési sérülések vagy sebek. • A terhesség harmadik trimesztere (lásd 4.6 pont). • Aktív peptikus fekélyben szenvedő betegek. \u003ci\u003e \u003cu\u003eGyermekek és serdülők\u003c\/u\u003e \u003c\/i\u003e: Alkalmazása gyermekeknél és 16 év alatti serdülőknél ellenjavallt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Flector 180mg 5 gyógyszertapasz mennyisége és hogyan kell bevenni - Hogyan kell bevenni a Flector 180mg 5 gyógyszertapaszt?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCsak bőrön történő használatra. \u003cu\u003eAdagolás\u003c\/u\u003e: A gyógyszert csak ép, egészséges bőrre szabad alkalmazni, fürdés vagy zuhanyozás közben nem szabad alkalmazni. A diklofenak gyógyszeres tapaszt a használati javallathoz képest a lehető legrövidebb ideig kell használni. \u003ci\u003eFelnőttek\u003c\/i\u003e: A szokásos adagolási rend napi 1 vagy 2 tapasz (12 vagy 24 óránként egy alkalmazás) legfeljebb 14 napig. Javasolja a betegnek, hogy forduljon orvosához, ha az ajánlott kezelési időszakot követően nem tapasztal javulást (lásd 4.4 pont). \u003ci\u003eGyermekpopuláció\u003c\/i\u003e. \u003ci\u003eGyermekek és 16 év alatti serdülők\u003c\/i\u003e: ennek a gyógyszeres tapasznak a használata nem javasolt, mert nem áll rendelkezésre elegendő adat a gyógyszer biztonságosságának és hatásosságának értékeléséhez (lásd 4.3 pont). \u003ci\u003e16 éves és idősebb serdülőknél\u003c\/i\u003e: Ha a gyógyszerre 7 napnál hosszabb kezelési időszakra van szükség a fájdalomcsillapítás érdekében, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, újra kell értékelni. Javasolja a betegnek vagy a serdülő hozzátartozóinak, hogy forduljanak orvoshoz. \u003ci\u003eIdősek\u003c\/i\u003e: Ezt a gyógyszert óvatosan kell alkalmazni idős betegeknél, mivel ők hajlamosabbak a mellékhatásokra (lásd 4.4 pont). \u003ci\u003eMáj- vagy veseelégtelenségben szenvedő betegek\u003c\/i\u003e: A diklofenak gyógyszeres tapaszok máj- vagy veseelégtelenségben szenvedő betegeknél történő alkalmazásával kapcsolatban lásd a 4.4 pontot. \u003cu\u003eAz adagolás módja\u003c\/u\u003e: Vágja le a gyógyszeres tapaszt tartalmazó zacskót a jelzett módon. Vegyen ki egy gyógyszeres tapaszt, távolítsa el a ragasztófelület védelmére használt műanyag fóliát, és vigye fel a vakolatot az ízületi vagy fájdalmas felületre. Szükség esetén a tapasz egy rugalmas szalag segítségével rögzíthető (a csomag cső alakú hálót tartalmaz). Óvatosan zárja le a borítékot. A tapaszt teljes egészében fel kell használni. Kerülje a szemmel vagy nyálkahártyával való érintkezést.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Flector 180mg 5 gyógyszertapasz - Hogyan kell a Flector 180mg 5 gyógyszertapaszokat tárolni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNincs szükség különleges tárolási feltételekre.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Flector 180mg 5 gyógyszertapasz - A Flector 180mg 5 gyógyszeres tapaszokon fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHa a diklofenak gyógyszeres tapaszokat nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig használják, nem zárható ki a szisztémás mellékhatások lehetősége (lásd a diklofenak szisztémás formáinak alkalmazási előírását). A gyógyszeres tapaszt csak ép és egészséges bőrre szabad felvinni, sérült bőrre vagy nyílt sebekre tilos. A tapaszok nem érintkezhetnek a szemmel vagy a nyálkahártyákkal. Krónikus obstruktív hörgőbetegségben, allergiás rhinitisben vagy orrnyálkahártya-gyulladásban (orrpolipban) szenvedő asztmás betegek asztmás rohamokkal, helyi bőr- vagy nyálkahártya-gyulladással (Quincke-ödéma) vagy csalánkiütéssel gyakrabban reagálnak az NSAID-kezelésre, mint más betegek. Ennek, valamint más helyi használatra szánt termékeknek a használata, különösen, ha hosszan tartó, szenzibilizációs jelenségeket okozhat. Ebben az esetben a kezelést meg kell szakítani és megfelelő kezelést kell kezdeni. Bár a szisztémás felszívódás minimális, a FLECTOR alkalmazása, mint bármely más, a prosztaglandin szintézist és a ciklooxigenázt gátló gyógyszer esetében, nem javasolt teherbe esni szándékozó nők számára. A FLECTOR alkalmazását fel kell függeszteni azoknál a nőknél, akiknek termékenységi problémái vannak, vagy akiknél termékenységi vizsgálaton esnek át. A mellékhatások minimálisra csökkenthetők, ha a legalacsonyabb hatásos dózist a lehető legrövidebb ideig alkalmazzák a tünetek kezelésére. • Ne használja olyan okkluzív kötszerrel, amely nem engedi át a levegőt. • A kezelést azonnal le kell állítani, ha a gyógyszeres tapasz felhelyezése után bőrkiütés lép fel. • Ne alkalmazzon egyidejűleg helyi vagy szisztémásán más, diklofenakot vagy más NSAID-t tartalmazó gyógyszert. • Bár a szisztémás hatásoknak csekélynek kell lenniük, a gyógyszeres tapaszt óvatosan kell alkalmazni vese-, szív- vagy májkárosodásban, peptikus fekélyben vagy gyulladásos bélbetegségben vagy vérzéses diathesisben szenvedő betegeknél. A nem szteroid gyulladáscsökkentőket különös elővigyázatossággal kell alkalmazni olyan idős betegeknél, akik hajlamosabbak a mellékhatásokra. • A betegek figyelmét fel kell hívni arra, hogy a fényérzékenység kockázatának csökkentése érdekében a gyógyszeres tapasz eltávolítása után körülbelül egy napig ne tegyék ki magukat közvetlen napfénynek vagy napfénynek. \u003cu\u003eFontos információk egyes segédanyagokról\u003c\/u\u003e. A FLECTOR tartalma: - metil-parahidroxibenzoát, propil-parahidroxibenzoát: allergiás reakciókat okozhat (akár késleltetett); - 420 mg propilénglikol minden tapaszban: bőrirritációt okozhat; - amil-fahéjat, amil-cinnamil-alkoholt, benzil-alkoholt, benzil-benzoátot, benzil-szalicilátot, fahéjat, cinnamil-alkoholt, citronellolt, d-limonént, eugenolt, farinazolt, eugenolt, farinazolt, eugenolt, hexil-geronellámot, hexil-cinnamil-alkoholt, benzil-alkoholt, benzil-alkoholt, aromát (parfümöt) izoeugenol, linalool, metil-heptin-karbonát: allergiás reakciókat okozhat\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eKölcsönhatások Flector 180mg 5 gyógyszertapasz - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Flector 180mg 5 gyógyszertapasz hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása gyógyszeres tapaszok alkalmazása után nagyon alacsony, a más gyógyszerekkel való klinikailag jelentős kölcsönhatások kialakulásának kockázata elhanyagolható. Az egyéb szteroid és nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekkel (szalazopirin, hidroxikinolin stb.) együtt alkalmazott FLECTOR gyógyszeres tapasztal végzett klinikai vizsgálatok nem mutattak ki kölcsönhatási jelenséget. Nem zárható ki azonban a felszívódott diklofenak és más, a plazmafehérjékhez erősen kötődő gyógyszerek közötti versengés lehetősége. Diklofenakot vagy egyéb NSAID-okat tartalmazó egyéb gyógyszerek egyidejű helyi vagy szisztémás alkalmazása nem javasolt (lásd 4.8 pont).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Flector 180mg 5 gyógyszertapasz is okozhat mellékhatásokat – Milyen mellékhatásai vannak a Flector 180mg 5 gyógyszertapasznak?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA mellékhatások (1. táblázat) gyakoriság szerint vannak felsorolva, a leggyakoribbak elsőként, a következő konvenció szerint: gyakori (≥ 1\/100, \u003c 1\/10); nem gyakori (≥ 1\/1000, \u003c 1\/100); ritka (≥ 1\/10 000, \u003c 1\/1 000); nagyon ritka (\u003c 1\/10 000); nem ismert: a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg. \u003cb\u003e1. táblázat \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eFertőzések és fertőzések\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKiütések pustulákkal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eImmunrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTúlérzékenység (beleértve az urticariát is), angioneurotikus ödéma, anafilaktoid reakció.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eLégzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek \u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAsztma\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eönkormányzat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKiütés, ekcéma, bőrpír, bőrgyulladás (beleértve az allergiás bőrgyulladást és a kontakt dermatitiszt), viszketés.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRitka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBullosus dermatitis (pl. bullosus erythema), száraz bőr.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFényérzékenységi reakciók\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eA beadás helyével kapcsolatos szisztémás patológiák és állapotok\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eönkormányzat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eReakciók az ügyintézés helyén\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003eA nagy bőrfelületeken történő hosszú távú alkalmazást követően a felszívódó hatóanyag mennyisége miatt nem zárható ki szisztémás nemkívánatos hatások megjelenése, különösen a gyomor-bélrendszeri szinten. A készítmény más diklofenakot tartalmazó gyógyszerekkel együtt történő alkalmazása fény-túlérzékenységet, hólyagok képződésével járó bőrkiütést, ekcémát, bőrpírt és ritka esetekben súlyos bőrreakciókat (súlyos Stevens-Johnson, Lyell-szindróma) okozhat (lásd 4.5 pont). \u003cu\u003eFeltételezett mellékhatások jelentése.\u003c\/u\u003e A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül, a http:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse címen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Flector 180mg 5 gyógyszertapasz - Milyen kockázatokkal jár a Flector 180mg 5 gyógyszeres tapasz túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA diklofenak gyógyszeres tapasz túladagolásáról nem számoltak be. Ha szisztémás mellékhatások lépnének fel a készítmény helytelen használatából vagy véletlen túladagolásából (például gyermekeknél), a nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekkel való mérgezés esetén javasolt az általános támogató intézkedések.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes vagy gyermeket szeretne, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Flector 180mg 5 gyógyszeres tapasz alkalmazása előtt.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eTerhesség\u003c\/b\u003e: A diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezelés tapasztalataira hivatkozva a következők javasoltak: A prosztaglandin szintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzat fejlődését. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió-magzati mortalitást. Ezenkívül a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a kardiovaszkuláris malformációk megnövekedett előfordulásáról számoltak be olyan állatokban, amelyeknek az organogenetikai periódusban prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot az alábbiaknak teheti ki: - kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); - veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anya és az újszülött a terhesség végén, hogy: - a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is előfordulhat; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. Következésképpen a diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. \u003cb\u003eSzoptatás\u003c\/b\u003e: Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. A diklofenak gyógyszeres tapaszok terápiás dózisainál azonban nem várható a csecsemőre gyakorolt ​​hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ilyen körülmények között a diklofenak gyógyszeres tapasz nem alkalmazható szoptató anyák melleire, sem máshol, nagy bőrfelületekre, illetve huzamosabb ideig (lásd 4.4 pont).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Flector 180mg 5 gyógyszertapasz bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Flector 180mg 5 gyógyszertapasz a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA diklofenak gyógyszeres tapaszok alkalmazása nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.\u003c\/p\u003e","brand":"IBSA FARMACEUTICI ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131188150599,"sku":"027757032","price":15.72,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/ibsa-farmaceutici-italia-srl-flector-180mg-5-cerotti-medicati-farmacia-dottor-tili-1213792401.jpg?v=1767132569"},{"product_id":"voltadvance-25mg-20-bustine-polvere-per-soluzione-orale","title":"Voltadvance 25 mg 20 tasakos por belsőleges oldathoz","description":"A Voltadvance 25mg 20 tasak por belsőleges oldathoz olyan gyógyszer, amely a \u003cstrong\u003ediklofenak-nátrium\u003c\/strong\u003e, gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert hatóanyag. Ez a gyógyszer különféle típusú fájdalmak, például ízületi fájdalom, lumbágó, izomfájdalom, fejfájás, fogfájás és menstruációs fájdalom kezelésére javallt. Minden tasak 25 mg nátrium-diklofenakot tartalmaz, amelyet úgy alakítottak ki, hogy vízben könnyen oldódjon, így praktikus és gyors bevitelt biztosít. A belsőleges oldat készítéséhez szükséges por készítmény ízesítőanyagokat tartalmaz \u003cstrong\u003elimonén\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003elinalool\u003c\/strong\u003e szerk \u003cstrong\u003eeugenol\u003c\/strong\u003e, amelyek javítják a munkaerő-felvételi élményt. A Voltadvance célja, hogy gyorsan és hatékonyan enyhítse a fájdalmas tüneteket, célzott hatásának és egyszerű használatának köszönhetően.\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltadvance 25 mg 20 tasakos por belsőleges oldathoz való hatóanyagai - Mi a Voltadvance 25 mg 20 tasak belsőleges oldathoz való por hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\u003cu\u003eEgy filmtabletta tartalmaz\u003c\/u\u003e: hatóanyag diklofenak-nátrium 25 mg. \u003cu\u003eEgy tasak belsőleges oldathoz való port tartalmaz\u003c\/u\u003e: hatóanyag diklofenak-nátrium 25 mg. \u003cu\u003eIsmert hatású segédanyagok\u003c\/u\u003e: limonént, linalolt, eugenolt tartalmazó aromák. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltadvance 25 mg 20 tasakos por belsőleges oldathoz való összetétele - Mit tartalmaz a Voltadvance 25 mg 20 tasakos por belsőleges oldathoz?\u003c\/h3\u003e\u003ci\u003eFilmtabletta\u003c\/i\u003e: kálium-hidrogén-karbonát; mannit; nátrium-lauril-szulfát; kroszpovidon; magnézium-sztearát; glicerin-dibeenát; Clear Opadry (hipromellóz; makrogol). \u003ci\u003ePor belsőleges oldathoz\u003c\/i\u003e: kálium-hidrogén-karbonát; mannit; aceszulfám-kálium; glicerin-dibeenát; menta aroma (limonént, linalolt, eugenolt tartalmaz); ánizs aroma (limonént és linaloolt tartalmaz).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTerápiás javallatok Voltadvance 25 mg 20 tasak por belsőleges oldathoz - Miért használják a Voltadvance 25 mg 20 tasakos port belsőleges oldathoz? Mire való?\u003c\/h3\u003eKülönféle fájdalmak, mint például ízületi fájdalom, lumbágó, izomfájdalom, fej- és fogfájás, menstruációs fájdalom.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eEllenjavallatok Voltadvance 25 mg 20 tasak por belsőleges oldathoz - Mikor nem alkalmazható a Voltadvance 25 mg 20 tasak por belsőleges oldathoz?\u003c\/h3\u003e• A készítmény hatóanyagával vagy a 6.1. pontban felsorolt ​​bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. • Aktív gyomor-bélrendszeri fekély, vérzés vagy perforáció. • Korábbi NSAID-kezeléshez kapcsolódó gyomor-bélrendszeri vérzés vagy perforáció a kórtörténetben, vagy visszatérő peptikus vérzés\/fekély (két vagy több igazolt fekélyes vagy vérzéses epizód). • A terhesség utolsó trimeszterében és a szoptatás alatt (lásd 4.6 pont). • Súlyos májelégtelenség vagy súlyos veseelégtelenség (lásd 4.4 pont). • Más nem szteroid gyulladásgátlókhoz (NSAID) hasonlóan a diklofenak is ellenjavallt olyan betegeknél, akiknél asztmás rohamok, csalánkiütés, angioödéma vagy akut nátha, anafilaxiás vagy anafilaktoid reakciók jelentkeztek acetilszalicilsav vagy más NSAID bevétele után (lásd 4.4 pont). • A készítményt nem szabad vérképzési rendellenességek esetén használni. • Intenzív diuretikus terápia esetén. • Sötét vagy véres széklet esetén nem szabad bevenni a terméket. • Nyílt pangásos szívelégtelenség (NYHA II-IV. osztály), ischaemiás szívbetegség, perifériás artériás betegség és\/vagy agyi vasculopathia. \u003cb\u003eA Voltadvance nem adható 14 év alatti gyermekeknek.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltadvance 25 mg 20 tasak por belsőleges oldathoz való adagolása és bevételének módja - Hogyan kell bevenni a Voltadvance 25 mg 20 tasakos port belsőleges oldathoz?\u003c\/h3\u003e\u003cb\u003eFelnőttek és 14 év feletti serdülők\u003c\/b\u003e: Napi 1-3 bevont tabletta vagy portasak belsőleges oldathoz, étkezés közben, akár 2 alkalommal is. A maximális napi adag 75 mg. Ne lépje túl az ajánlott adagokat; különösen az idős betegeknek kell betartani a fent jelzett minimális adagokat. A bevont tablettákat egészben, vízzel vagy más folyadékkal kell lenyelni; a por tasakot bevétel előtt fel kell oldani egy pohár vízben. Javasoljuk, hogy a terméket lehetőleg teli gyomorral vegye be. A kezelés időtartama ne haladja meg a 3 napot. A nemkívánatos hatások minimalizálhatók a legalacsonyabb hatásos dózis beadásával a tünetek kezeléséhez szükséges legrövidebb ideig (lásd 4.4 pont). \u003cb\u003e \u003cu\u003eSpeciális populációk\u003c\/u\u003e \u003c\/b\u003e \u003cb\u003eVeseelégtelenség\u003c\/b\u003e A Voltadvance ellenjavallt súlyos vesekárosodásban szenvedő betegeknél (lásd 4.3 pont). Óvatosság javasolt, amikor a Voltadvance-t enyhe vagy közepesen súlyos vesekárosodásban szenvedő betegeknek adják (lásd 4.4 pont). \u003cb\u003eMájelégtelenség\u003c\/b\u003e A Voltadvance ellenjavallt súlyos májkárosodásban szenvedő betegeknél (lásd 4.3 pont). Óvatosság javasolt, amikor a Voltadvance-t enyhe vagy közepesen súlyos májkárosodásban szenvedő betegeknek adják (lásd 4.4 pont).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTárolás Voltadvance 25 mg 20 tasak por belsőleges oldathoz - Hogyan kell a Voltadvance 25 mg 20 tasakos port belsőleges oldathoz tárolni?\u003c\/h3\u003eEz a gyógyszer nem igényel különleges tárolást.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eFigyelmeztetések Voltadvance 25 mg 20 tasak por belsőleges oldathoz - A Voltadvance 25 mg 20 tasak por belsőleges oldathoz fontos tudnia, hogy:\u003c\/h3\u003e2-3 napos kezelés után, észrevehető eredmény nélkül, forduljon orvosához. \u003cb\u003eÁltalános információk\u003c\/b\u003e A nemkívánatos hatások minimalizálhatók, ha a legalacsonyabb hatásos dózist a lehető legrövidebb ideig alkalmazzák a tünetek kezelésére (lásd a 4.2 pontot és az alábbi, a gastrointestinalis és kardiovaszkuláris kockázatokról szóló részeket). A diklofenak más szisztémás NSAID-okkal, beleértve a szelektív ciklooxigenáz-2-gátlókat is, egyidejű alkalmazását kerülni kell, mivel nincs bizonyíték a szinergikus előnyökre, és a lehetséges additív mellékhatások miatt. Alapvető orvosi szinten óvatosság szükséges az időseknél. Különösen gyenge idős betegeknél vagy alacsony testtömegű betegeknél a legalacsonyabb hatásos dózis alkalmazása javasolt. Más NSAID-okhoz hasonlóan allergiás reakciók, beleértve az anafilaxiás\/anafilaktoid reakciókat is, ritka esetekben a diklofenak előzetes expozíciója nélkül is előfordulhatnak. A túlérzékenységi reakciók Kounis-szindrómává is fejlődhetnek, amely súlyos allergiás reakció, amely szívinfarktust okozhat. Az ilyen reakciók tünetei közé tartozhat a mellkasi fájdalom, amely a diklofenakra adott allergiás reakcióval összefüggésben jelentkezik. Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak is elfedheti a fertőzések jeleit és tüneteit farmakodinámiás tulajdonságai miatt. Bármilyen típusú fájdalomcsillapító fejfájás esetén történő hosszan tartó használata súlyosbíthatja a fejfájást. Ha ez a helyzet előfordult vagy gyanítható, orvoshoz kell fordulni, és a kezelést abba kell hagyni. A gyógyszertúlhasználatos fejfájás (MOH) diagnózisára fel kell gyanakodni azoknál a betegeknél, akiknek a fejfájás rendszeres használata ellenére is gyakori vagy napi fejfájásuk van. \u003cb\u003eEmésztőrendszeri hatások\u003c\/b\u003e Az összes nem szteroid gyulladáscsökkentővel, beleértve a diklofenakot is, végzett emésztőrendszeri vérzést, fekélyesedést vagy perforációt, amely végzetes is lehet, beszámoltak az összes nem szteroid gyulladáscsökkentővel, beleértve a diklofenakot is, bármikor, figyelmeztető tünetekkel vagy anélkül, vagy súlyos gyomor-bélrendszeri események kórtörténetében. Általában súlyosabb következményekkel járnak az időseknél. Ha a diklofenakot szedő betegeknél gyomor-bélrendszeri vérzés vagy fekély lép fel, a gyógyszert fel kell függeszteni. Mint minden NSAID esetében, beleértve a diklofenakot is, szoros orvosi felügyelet szükséges, és különös elővigyázatossággal kell felírni a diklofenakot olyan betegeknek, akiknél gyomor-bélrendszeri (GI) rendellenességekre utaló tünetek jelentkeztek, vagy akiknek az anamnézisében gyomor- vagy bélfekélyre, vérzésre vagy perforációra, gyulladásos bélbetegségre utaltak (lásd 48. A gyomor-bélrendszeri vérzés kockázata nagyobb NSAID-ok emelt dózisai mellett, valamint olyan betegeknél, akiknek anamnézisében fekély szerepel, különösen, ha vérzés vagy perforáció szövődött. Időseknél gyakrabban fordulnak elő nemkívánatos reakciók, különösen a gyomor-bélrendszeri vérzés és perforáció, amely halálos is lehet. A gyomor-bélrendszeri toxicitás kockázatának csökkentése érdekében olyan betegeknél, akiknek anamnézisében fekély szerepel, különösen, ha azt vérzés vagy perforáció bonyolítja, valamint időskorban a kezelést a legalacsonyabb hatásos dózissal kell kezdeni és folytatni. Megfontolandó védőszerek (protonpumpa-gátlók vagy misoprostol) egyidejű alkalmazása ezeknél a betegeknél, valamint olyan betegeknél, akiknek alacsony dózisú acetilszalicilsavat (ASA) vagy egyéb, a gyomor-bél traktus kockázatát növelő gyógyszerkészítmények egyidejű alkalmazására van szükség. Azoknak a betegeknek, akiknek kórtörténetében GI toxicitás szerepel, különösen idősebb felnőtteknél, jelenteniük kell minden szokatlan hasi tünetet (különösen a gyomor-bélrendszeri vérzést). Óvatosság javasolt azoknál a betegeknél, akik egyidejűleg olyan gyógyszereket szednek, amelyek növelhetik a fekélyképződés vagy vérzés kockázatát, például szisztémás kortikoszteroidokat, véralvadásgátlókat, thrombocyta-aggregáció-gátlókat vagy szelektív szerotonin-visszavétel-gátlókat (lásd 4.5 pont). Fokozott orvosi felügyelet és óvatosság szükséges colitis ulcerosában vagy Crohn-betegségben szenvedő betegeknél is, mivel ezek az állapotok súlyosbodhatnak (lásd 4.8 pont). Az NSAID-ok, beleértve a diklofenakot is, összefüggésbe hozhatók a gyomor-bélrendszeri anasztomózisokból való szivárgás fokozott kockázatával. Óvatosság és szoros orvosi felügyelet javasolt, ha a diklofenakot gyomor-bélrendszeri műtétet követően alkalmazzák. \u003cb\u003eHepatobiliáris hatások\u003c\/b\u003e A diklofenak májelégtelenségben szenvedő betegeknek történő felírásakor szoros orvosi felügyelet szükséges, mivel állapotuk súlyosbodhat. Más NSAID-okhoz hasonlóan, beleértve a diklofenakot is, megemelhetik egy vagy több májenzim értékét. Hosszan tartó diklofenak-kezelés során elővigyázatosságból a májfunkció rendszeres ellenőrzése javasolt. Ha a májfunkciós paraméterek tartósan megváltoznak vagy rosszabbodnak, ha a májbetegséggel összefüggő klinikai tünetek vagy tünetek jelentkeznek, vagy ha egyéb tünetek jelentkeznek (pl. eozinofília, bőrkiütés), a diklofenak-kezelést fel kell függeszteni. A diklofenak alkalmazásával járó hepatitis prodromális tünetek nélkül is előfordulhat. Különös óvatossággal kell eljárni, ha a diklofenakot májporfiriában szenvedő betegeknél alkalmazzák, mert rohamot válthatnak ki. \u003cb\u003eVesehatások\u003c\/b\u003e Mivel folyadékretenciót és ödémát jelentettek nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekkel, beleértve a diklofenakot is, veseelégtelenség esetén, a kórtörténetben szereplő magas vérnyomás esetén, időseknél, diuretikumokkal vagy olyan gyógyszerekkel egyidejűleg kezelt betegeknél, akik jelentős mértékben befolyásolhatják a veseműködést, valamint azoknál a betegeknél, akiknél jelentős extracelluláris térfogatcsökkenés (sebészeti beavatkozás előtti) okozta. 4.3). Ilyen esetekben a diklofenak alkalmazásakor elővigyázatosságból a vesefunkció ellenőrzése javasolt. A terápia megszakítását általában a kezelés előtti állapothoz való visszatérés követi. \u003cb\u003eBőrhatások\u003c\/b\u003e Nagyon ritkán súlyos bőrreakciókat jelentettek, amelyek közül néhány halálos kimenetelű, beleértve a hámló dermatitist, a Stevens-Johnson-szindrómát és a toxikus epidermális nekrolízist is az NSAID-ok alkalmazásával kapcsolatban (lásd 4.8 pont). Úgy tűnik, hogy a terápia korai szakaszában a betegek nagyobb kockázatnak vannak kitéve ezeknek a reakcióknak: a reakció a legtöbb esetben a kezelés első hónapjában jelentkezik. A Voltadvance alkalmazását fel kell függeszteni a bőrkiütés, a nyálkahártya elváltozások vagy a túlérzékenység bármely más jelének első megjelenése esetén. \u003cb\u003eKardiovaszkuláris és agyi érrendszeri hatások\u003c\/b\u003e A klinikai vizsgálatok és az epidemiológiai adatok következetesen azt mutatják, hogy a diklofenak alkalmazásával összefüggő artériás thromboticus események (például szívinfarktus vagy stroke) fokozott kockázatot jelentenek, különösen nagy dózisok (150 mg\/nap) és hosszú távú kezelés esetén. A szív- és érrendszeri események jelentős kockázati tényezőivel rendelkező betegek (például magas vérnyomás, hiperlipidémia, diabetes mellitus, dohányzás) csak alapos mérlegelés után kezelhetők diklofenakkal. Pangásos szívelégtelenségben (NYHA I. osztály) szenvedő betegeket csak alapos mérlegelés után szabad diklofenakkal kezelni. Mivel a diklofenak kardiovaszkuláris kockázata az adaggal és az expozíció időtartamával nőhet, a lehető legrövidebb időtartamot és a legalacsonyabb hatékony napi adagot kell alkalmazni. A betegeket tanácsolni kell, hogy forduljanak orvoshoz, ha a tünetek továbbra is fennállnak, vagy nem enyhülnek az ajánlott kezelési időtartamon belül. A betegeknek figyelniük kell a súlyos trombózisos események jeleire és tüneteire (pl. mellkasi fájdalom, légszomj, gyengeség, beszédzavar), amelyek figyelmeztető tünetek nélkül is előfordulhatnak. A betegeket figyelmeztetni kell, hogy azonnal forduljanak orvoshoz, ha ezen események bármelyike ​​előfordul. \u003cb\u003eHematológiai hatások\u003c\/b\u003e Hosszan tartó diklofenak-kezelés során, csakúgy, mint más NSAID-ok esetében, vérkép-ellenőrzés javasolt. Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak átmenetileg gátolja a vérlemezke-aggregációt. A vérzészavarban szenvedő betegeket gondosan ellenőrizni kell. \u003cb\u003eLégzőszervi hatások (korábban fennálló asztma)\u003c\/b\u003e Asztmában, szezonális allergiás rhinitisben, az orrnyálkahártya duzzanatában (például orrpolipokban), krónikus obstruktív tüdőbetegségben vagy krónikus légúti fertőzésben (különösen, ha az allergiás nátha tüneteihez kapcsolódnak), nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekre adott reakciókban, például asztma exacerbációiban (úgynevezett intolerancia a fájdalomcsillapítókra vagy láz- és fájdalomcsillapítókra) szenvedő betegeknél. gyakrabban fordulnak elő, mint más betegeknél. Ezért az ilyen betegeknél különleges elővigyázatosság javasolt (készüljön fel vészhelyzetre). Ez vonatkozik más anyagokra allergiás betegekre is, pl. bőrreakciókkal, viszketéssel vagy csalánkiütéssel. \u003cb\u003eFontos információk néhány segédanyagról:\u003c\/b\u003e A Voltadvance 25 mg filmtabletta adagonként kevesebb, mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz, azaz gyakorlatilag „nátriummentes”. A Voltadvance 25 mg por belsőleges oldathoz kevesebb, mint 1 mmol (23 mg) nátriumot tartalmaz adagonként, azaz gyakorlatilag „nátriummentes”. A Voltadvance 25 mg por belsőleges oldathoz ánizs aromát tartalmaz, amely viszont limonént és linalolt tartalmaz. A limonén és a linalool allergiás reakciókat okozhat. A Voltadvance 25 mg por belsőleges oldathoz menta aromát tartalmaz, amely limonént, linalolt és eugenolt tartalmaz. A limonén, linalool és eugenol allergiás reakciókat okozhat.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eInterakciók Voltadvance 25mg 20 tasak por belsőleges oldathoz – Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Voltadvance 25mg 20 tasak por belsőleges oldathoz való hatását?\u003c\/h3\u003eA készítmény használata előtt, ha más gyógyszert szed, tanácsos tájékoztassa kezelőorvosát, mivel szükségessé válhat az adagolás módosítása vagy a kezelés megszakítása. A következő kölcsönhatások közé tartoznak a diklofenak gyomornedv-ellenálló tabletták és\/vagy a diklofenak egyéb gyógyszerformái esetében megfigyelt kölcsönhatások. \u003cb\u003elítium\u003c\/b\u003e: Egyidejű alkalmazás esetén a diklofenak megemelheti a plazma lítiumkoncentrációját. A szérum lítiumszint monitorozása javasolt. \u003cb\u003eDigoxin\u003c\/b\u003e: Egyidejű alkalmazás esetén a diklofenak megemelheti a digoxin plazmakoncentrációját. A szérum digoxinszint monitorozása javasolt. \u003cb\u003eDiuretikumok és vérnyomáscsökkentő szerek\u003c\/b\u003e: Az ezekkel a gyógyszerekkel kezelt betegeknek konzultálniuk kell orvosukkal a termék szedése előtt. Más nem szteroid gyulladásgátlókhoz hasonlóan a diklofenak és a diuretikumok vagy vérnyomáscsökkentő szerek (például béta-blokkolók, angiotenzin konvertáló enzim (ACE) gátlók) egyidejű alkalmazása csökkentheti vérnyomáscsökkentő hatásukat. Ezért a kombinációt óvatosan kell alkalmazni, és a betegeket, különösen az időseket, rendszeresen ellenőrizni kell vérnyomásukat. A betegeket megfelelően hidratálni kell, és meg kell fontolni a vesefunkció monitorozását az egyidejű terápia megkezdése után és azt követően rendszeresen, különösen a diuretikumok és az ACE-gátlók esetében a nefrotoxicitás fokozott kockázata miatt. \u003cb\u003eEgyéb NSAID-ok és kortikoszteroidok\u003c\/b\u003e: A diklofenak és más szisztémás nem szteroid gyulladáscsökkentő szerek vagy kortikoszteroidok egyidejű alkalmazása növelheti a gyomor-bélrendszeri mellékhatások előfordulását, ezért kerülni kell (lásd 4.4 pont). \u003cb\u003eVéralvadásgátlók és vérlemezke-gátló szerek\u003c\/b\u003e: Óvatosság javasolt, mivel az egyidejű alkalmazás növelheti a vérzés kockázatát. Bár a klinikai vizsgálatok nem utalnak arra, hogy a diklofenak befolyásolná az antikoagulánsok hatását, beszámoltak a vérzés fokozott kockázatáról a diklofenakot és az antikoagulánsokat egyidejűleg szedő betegeknél. Ezért az ilyen betegek gondos monitorozása javasolt. \u003cb\u003eSzelektív szerotonin újrafelvétel-gátlók (SSRI-k)\u003c\/b\u003e: szisztémás NSAID-ok, beleértve a diklofenakot, és SSRI-k együttes alkalmazása növelheti a gyomor-bélrendszeri vérzés kockázatát (lásd 4.4 pont). \u003cb\u003eAntidiabetikumok\u003c\/b\u003e: Klinikai vizsgálatok kimutatták, hogy a diklofenak orális antidiabetikumokkal együtt adható anélkül, hogy befolyásolná azok klinikai hatását. Mindazonáltal hipo- és hiperglikémiás hatások izolált eseteiről számoltak be, amelyek miatt módosítani kellett a diklofenak-kezelés során alkalmazott antidiabetikus szerek adagját. Emiatt egyidejű terápia esetén elővigyázatosságból a vércukorszint ellenőrzése javasolt. A diklofenak és metformin együttes alkalmazásakor metabolikus acidózist is jelentettek, különösen azoknál a betegeknél, akik már korábban is veseelégtelenségben szenvedtek. \u003cb\u003eMetotrexát\u003c\/b\u003e: a diklofenak gátolhatja a metotrexát vese tubuláris felszabadulását azáltal, hogy növeli annak szintjét. Óvatosság javasolt, ha a metotrexáttal végzett kezelés előtt vagy után 24 órával adják be az NSAID-okat, beleértve a diklofenakot is, mivel a metotrexát vérkoncentrációja és ennek következtében az anyag toxicitása megemelkedhet. \u003cb\u003eCiklosporin\u003c\/b\u003e: a vese prosztaglandinokra gyakorolt hatása miatt a diklofenak, más NSAID-okhoz hasonlóan, fokozhatja a ciklosporin nefrotoxicitását. Ezért a diklofenakot a ciklosporint nem kapó betegeknél alkalmazott adagoknál alacsonyabb dózisban kell alkalmazni. \u003cb\u003eHiperkalémiát okozó gyógyszerek\u003c\/b\u003e: A kálium-megtakarító diuretikumokkal, ciklosporinnal, takrolimuszszal vagy trimetoprimmel történő egyidejű kezelés a szérum káliumszint emelkedésével járhat, ezért ezt gyakran ellenőrizni kell (lásd 4.4 pont). \u003cb\u003eKinolon antibakteriális szerek\u003c\/b\u003e: Elszigetelt esetekben görcsöket jelentettek, valószínűleg a kinolonok és az NSAID-ok egyidejű alkalmazása miatt. \u003cb\u003eFenitoin\u003c\/b\u003e: A fenitoin és a diklofenák együttes alkalmazása esetén a fenitoin plazmakoncentrációjának monitorozása javasolt a fenitoin expozíció előre látható növekedése miatt. \u003cb\u003eKolesztipol és kolesztiramin\u003c\/b\u003e: ezek a szerek késleltethetik vagy csökkenthetik a diklofenak felszívódását. Ezért a diklofenak beadása legalább egy órával a kolesztipol\/kolesztiramin beadása előtt vagy 4-6 órával utána javasolt. \u003cb\u003eCYP2C9 inhibitorok\u003c\/b\u003e: Óvatosság javasolt, ha a diklofenakot CYP2C9-gátlókkal (például szulfinpirazonnal és vorikonazollal) együtt írják fel; ez a plazma csúcskoncentráció és a diklofenak expozíció jelentős növekedéséhez vezethet, annak metabolizmusának gátlása miatt. A diklofenak csökkentheti az intrauterin eszközök hatékonyságát is, és beszámoltak az interferon alfa gátlásának kockázatáról.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Voltadvance 25 mg 20 tasak belsőleges oldathoz való por is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Voltadvance 25 mg 20 tasak belsőleges oldathoz való pornak?\u003c\/h3\u003eA nemkívánatos hatásokat (1. táblázat) az alábbiakban szerv, rendszer\/rendszer és MedDRA gyakoriság szerint soroljuk fel. A gyakoriság meghatározása a következő: nagyon gyakori (≥ 1\/10); gyakori (≥ 1\/100 - \u003c1\/10); nem gyakori (≥ 1\/1000 - \u003c 1\/100); ritka (≥ 1\/10 000 - \u003c 1\/1 000); nagyon ritka (\u003c 1\/10 000); nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg). A következő mellékhatások közé tartoznak a rövid vagy hosszú távú használat során jelentett mellékhatások. Ha ezen hatások valamelyike ​​megjelenik a Voltadvance-kezelés során, tanácsos abbahagyni a gyógyszer szedését, és konzultáljon orvosával. \u003cb\u003e1. táblázat\u003c\/b\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA vér és a nyirokrendszer patológiái\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e thrombocytopenia, leukopenia, vérszegénység (beleértve a hemolitikus és aplasztikus anémiát), agranulocytosis.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eImmunrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e túlérzékenység, anafilaxiás és anafilaktoid reakciók (beleértve a hipotenziót és a sokkot).\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e angioödéma (beleértve az arcödémát is).\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003ePszichiátriai rendellenességek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e tájékozódási zavar, depresszió, álmatlanság, rémálmok, ingerlékenység, pszichotikus reakciók.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eIdegrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e önkormányzat\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e fejfájás, szédülés.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e álmosság.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e paresztézia, memóriazavar, görcsök, szorongás, remegés, aszeptikus agyhártyagyulladás, ízérzékelési zavarok, cerebrovascularis balesetek.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA szem patológiái\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e látászavarok, homályos látás, diplopia.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA fül és a labirintus rendellenességei\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e önkormányzat\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e szédülés.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e fülzúgás, hallásromlás.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eSzívbetegségek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nem gyakori*\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Szívinfarktus, szívelégtelenség, szívdobogásérzés, mellkasi fájdalom.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nem ismert\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Kounis szindróma\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eÉrrendszeri patológiák\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e magas vérnyomás, vasculitis.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eLégzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e asztma (beleértve a nehézlégzést is).\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e tüdőgyulladás.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eEmésztőrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e önkormányzat\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e hányinger, hányás, hasmenés, dyspepsia, hasi fájdalom, puffadás, anorexia.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e gyomorhurut, gyomor-bélrendszeri vérzés, haematemesis, vérzéses hasmenés, melena, gyomor-bélrendszeri fekély (vérzéssel vagy perforációval vagy anélkül, amely hashártyagyulladáshoz vezethet), száj- és nyálkahártyaszárazság, gyomor-bélrendszeri szűkület.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e vastagbélgyulladás (beleértve a vérzéses vastagbélgyulladást és a fekélyes vastagbélgyulladás vagy a Crohn-betegség súlyosbodását), székrekedés, szájgyulladás (beleértve a fekélyes szájgyulladást is), glossitis, nyelőcső-rendellenességek, bélrekeszizom-betegség, hasnyálmirigy-gyulladás, székrekedés.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nem ismert\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Ischaemiás vastagbélgyulladás\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eHepatobiliáris rendellenességek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e önkormányzat\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e a transzaminázok növekedése.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e hepatitis, sárgaság, májbetegségek.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e fulmináns hepatitis, májelhalás, májelégtelenség.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e önkormányzat\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e kiütés.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e csalánkiütés.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e bullous eruptions, ekcéma, erythema, erythema multiforme, Stevens-Johnson-szindróma, toxikus epidermális nekrolízis (Lyell-szindróma), hámló dermatitis, hajhullás, fényérzékenységi reakció, purpura, Henoch-Schonlein purpura, pruritus.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eVese- és húgyúti rendellenességek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e akut veseelégtelenség, hematuria, proteinuria, nephrosis szindróma, intersticiális nephritis, vesepapilláris nekrózis.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA beadás helyével kapcsolatos szisztémás patológiák és állapotok\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e ödéma.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e * A gyakoriság a nagy dózisú (150 mg\/nap) hosszú távú kezelés adatait tükrözi. A klinikai vizsgálatok és epidemiológiai adatok következetesen azt mutatják, hogy a diklofenak használatával összefüggő artériás thromboticus események (például szívinfarktus vagy stroke) fokozott kockázatot jelentenek, különösen nagy dózisok (150 mg\/nap) és hosszú távú kezelés esetén (az ellenjavallatokat, valamint a különleges figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket lásd a 4.3 és 4.4 pontban). \u003cb\u003e \u003cu\u003eFeltételezett mellékhatások jelentése\u003c\/u\u003e \u003c\/b\u003e A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül: www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTúladagolás Voltadvance 25mg 20 tasak por belsőleges oldathoz - Milyen kockázatokkal jár a Voltadvance 25 mg 20 tasakos por belsőleges oldathoz való túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\u003cb\u003eTünetek\u003c\/b\u003e A diklofenak túladagolásából eredő tipikus klinikai kép nincs. A túladagolás olyan tüneteket okozhat, mint a hányás, gyomor-bélrendszeri vérzés, hasmenés, szédülés, fülzúgás vagy görcsrohamok. Jelentős mérgezés esetén akut veseelégtelenség és májkárosodás lehetséges. \u003cb\u003eTerápiás intézkedések\u003c\/b\u003e Az akut mérgezés NSAID-okkal, beleértve a diklofenakot, történő kezelése alapvetően támogató intézkedésekből és tüneti kezelésből áll. Szövődmények, például hipotenzió, veseelégtelenség, görcsök, gyomor-bélrendszeri rendellenességek és légzésdepresszió esetén támogató intézkedéseket és tüneti kezelést kell alkalmazni. A specifikus terápiák, mint például a kényszerdiurézis, a dialízis vagy a hemoperfúzió, valószínűleg nem segítik az NSAID-ok, köztük a diklofenak eliminációját, mivel erősen kötődnek a plazmafehérjékhez, és jelentős metabolizmusuk van. A további kezelési módoknál figyelembe kell venni a klinikai javallatokat vagy a mérgezési központ ajánlásait, ha rendelkezésre állnak.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eHa Ön terhes, gyanítja, hogy terhes vagy terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát, mielőtt elkezdi szedni a Voltadvance 25 mg 20 tasak por belsőleges oldathoz\u003c\/h3\u003e\u003cb\u003eTerhesség\u003c\/b\u003e A prosztaglandin szintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzat fejlődését. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió-magzati mortalitást. Ezenkívül a különféle malformációk, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulási gyakoriságáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak az organogenetikai periódus során. 20-tól\u003csup\u003ea\u003c\/sup\u003e a terhesség hetétől kezdődően a diklofenak alkalmazása a magzati veseműködési zavarból eredő oligohidramniont okozhat. Ez az állapot röviddel a kezelés megkezdése után észlelhető, és a kezelés leállításakor általában visszafordítható. Ezenkívül a terhesség második trimeszterében a kezelést követően a ductus arteriosus összehúzódásáról számoltak be, amelyek többsége a kezelés abbahagyása után megszűnt. Ezért a terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabbnak kell tartani, és a kezelés időtartamának a lehető legrövidebbnek kell lennie. 20-tól több napig tartó diklofenak expozíciót követően\u003csup\u003ea\u003c\/sup\u003e a terhesség hetétől kezdődően mérlegelni kell az oligohydramnion és a ductus arteriosus szűkületének antenatális monitorozását. Oligohydramnion vagy a ductus arteriosus szűkülete esetén a diklofenak-kezelést fel kell függeszteni. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója ki teheti - a magzatot: - kardiopulmonális toxicitásnak (a ductus arteriosus összehúzódása\/idő előtti záródása és pulmonális hipertónia); - veseműködési zavar (lásd fent), amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; - az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén, hogy: - a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregációt gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is felléphet; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. Következésképpen a diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt (lásd 4.3 és 5.3 pont). \u003cb\u003eSzoptatás\u003c\/b\u003e Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. Ezért a csecsemőnél jelentkező mellékhatások elkerülése érdekében a diklofenak nem adható szoptatás alatt. \u003cb\u003eTermékenység\u003c\/b\u003e Más nem szteroid gyulladásgátlókhoz hasonlóan a diklofenak alkalmazása is megváltoztathatja a női termékenységet, és nem javasolt foganni vágyó nők számára. Megfontolandó a diklofenak-kezelés abbahagyása azoknál a nőknél, akiknek nehézségei vannak a teherbe eséssel, vagy akiknél meddőségi vizsgálatokon vesznek részt.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltadvance 25 mg 20 tasak belsőleges oldathoz való por bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Voltadvance 25 mg 20 tasak belsőleges oldathoz való por a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003eAzoknak a betegeknek, akiknél a diklofenak alkalmazása során látászavarok, szédülés, szédülés, álmosság vagy egyéb központi idegrendszeri rendellenesség jelentkezett, tartózkodniuk kell a gépjárművezetéstől és a gépek kezelésétől.","brand":"HALEON ITALY Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131218985287,"sku":"035500040","price":12.16,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/haleon-italy-srl-voltadvance-25mg-20-bustine-polvere-per-soluzione-orale-farmacia-dottor-tili-1213792344.jpg?v=1767142648"},{"product_id":"flector-180mg-10-cerotti-medicati","title":"Flector 180mg 10 gyógytapasz","description":"A Flector 180mg 10 gyógyszertapasz egy helyi kezelés, amely enyhíti \u003cstrong\u003efájdalom\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003egyulladás\u003c\/strong\u003e reumás vagy traumás állapotokhoz kapcsolódik \u003cstrong\u003eízületek\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eizmok\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003einak\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eszalagok\u003c\/strong\u003e. Minden tapasz tartalmaz \u003cstrong\u003ediklofenak-hidroxi-etil-pirrolidin\u003c\/strong\u003e, gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert hatóanyag. A készítményt úgy tervezték, hogy garantálja a hatóanyag szabályozott felszabadulását közvetlenül az érintett területen, célzott és hosszan tartó megkönnyebbülést biztosítva. Ideális azok számára, akik helyi kezelési lehetőséget keresnek, a Flector gyógyszeres tapaszok könnyen felvihetőek és jól tapadnak a bőrön, így kényelmes napi alkalmazást tesznek lehetővé. Összetételének köszönhetően különösen alkalmas azok számára, akiknek hatékony beavatkozásra van szükségük a fájdalmas tünetek ellen, szisztémás kezelések igénybevétele nélkül.\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Flector 180mg 10 gyógyszertapaszban található hatóanyagok - Mi a Flector 180mg 10 gyógyszertapasz hatóanyaga?\u003c\/h3\u003eEgy 180 mg-os gyógyszeres tapasz a következőket tartalmazza: • hatóanyag: 180 mg diklofenak-hidroxi-etil-pirrolidin (140 mg nátrium-diklofenaknak felel meg); • ismert hatású segédanyagok: propilénglikol, metil-parahidroxibenzoát, propil-parahidroxibenzoát, amil-fahéjat tartalmazó parfüm, amil-fahéj-alkohol, benzil-alkohol, benzil-benzoát, benzil-szalicilát, fahéj, fahéj-alkohol, farina-szolo-limonol, farina-szolo-limonol geraniol, hexil-fahéjaldehid, hidroxi-citronellal, izoeugenol, linalool, metil-heptin-karbonát. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Flector 180mg 10 gyógyszertapasz összetétele – Mit tartalmaz a Flector 180mg 10 gyógyszertapasz?\u003c\/h3\u003eZselatin, polivinil-pirrolidon, szorbit 70%-os oldata, kaolin, titán-dioxid, propilénglikol, metil-parahidroxibenzoát, propil-parahidroxibenzoát, dinátrium-edetát, borkősav, dihidroxi-alumínium-aminoacetát, nátrium-karboxi-metil-cellulóz, butil-1-poliakril, butil-1-poliakril 80, parfüm, tisztított víz, szintetikus filc, műanyag fólia.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTerápiás javallatok Flector 180mg 10 gyógyszertapasz - Miért használják a Flector 180mg 10 gyógyszertapaszokat? Mire való?\u003c\/h3\u003eReumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotok helyi kezelése: • Ízületek; • Izmok; • Inak; • szalagok.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eEllenjavallatok Flector 180mg 10 gyógyszertapasz - Mikor nem használható a Flector 180mg 10 gyógyszertapasz?\u003c\/h3\u003e• A hatóanyaggal vagy az acetilszalicilsavval vagy más fájdalomcsillapítókkal vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő készítményekkel (NSAID) vagy a 6.1. pontban felsorolt ​​bármely segédanyaggal szembeni túlérzékenység. • Olyan betegek, akiknél acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő (NSAID) bevétele után asztmás roham, csalánkiütés vagy akut rhinitis fordult elő. • Sérült bőr, az elváltozás típusától függetlenül: exudatív dermatitis, ekcéma, fertőzött elváltozás, égési sérülések vagy sebek. • A terhesség harmadik trimesztere (lásd 4.6 pont). • Aktív peptikus fekélyben szenvedő betegek. \u003ci\u003e \u003cu\u003eGyermekek és serdülők\u003c\/u\u003e \u003c\/i\u003e: Alkalmazása gyermekeknél és 16 év alatti serdülőknél ellenjavallt.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Flector 180mg 10 gyógyszertapasz mennyisége és hogyan kell bevenni - Hogyan kell bevenni a Flector 180mg 10 gyógyszertapaszt?\u003c\/h3\u003eCsak bőrön történő használatra. \u003cu\u003eAdagolás\u003c\/u\u003e: A gyógyszert csak ép, egészséges bőrre szabad alkalmazni, fürdés vagy zuhanyozás közben nem szabad alkalmazni. A diklofenak gyógyszeres tapaszt a használati javallathoz képest a lehető legrövidebb ideig kell használni. \u003ci\u003eFelnőttek\u003c\/i\u003e: A szokásos adagolási rend napi 1 vagy 2 tapasz (12 vagy 24 óránként egy alkalmazás) legfeljebb 14 napig. Javasolja a betegnek, hogy forduljon orvosához, ha az ajánlott kezelési időszakot követően nem tapasztal javulást (lásd 4.4 pont). \u003ci\u003eGyermekpopuláció\u003c\/i\u003e. \u003ci\u003eGyermekek és 16 év alatti serdülők\u003c\/i\u003e: ennek a gyógyszeres tapasznak a használata nem javasolt, mert nem áll rendelkezésre elegendő adat a gyógyszer biztonságosságának és hatásosságának értékeléséhez (lásd 4.3 pont). \u003ci\u003e16 éves és idősebb serdülőknél\u003c\/i\u003e: Ha a gyógyszerre 7 napnál hosszabb kezelési időszakra van szükség a fájdalomcsillapítás érdekében, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, újra kell értékelni. Javasolja a betegnek vagy a serdülő hozzátartozóinak, hogy forduljanak orvoshoz. \u003ci\u003eIdősek\u003c\/i\u003e: Ezt a gyógyszert óvatosan kell alkalmazni idős betegeknél, mivel ők hajlamosabbak a mellékhatásokra (lásd 4.4 pont). \u003ci\u003eMáj- vagy veseelégtelenségben szenvedő betegek\u003c\/i\u003e: A diklofenak gyógyszeres tapaszok máj- vagy veseelégtelenségben szenvedő betegeknél történő alkalmazásával kapcsolatban lásd a 4.4 pontot. \u003cu\u003eAz adagolás módja\u003c\/u\u003e: Vágja le a gyógyszeres tapaszt tartalmazó zacskót a jelzett módon. Vegyen ki egy gyógyszeres tapaszt, távolítsa el a ragasztófelület védelmére szolgáló műanyag fóliát, és vigye fel a vakolatot az ízületi vagy fájdalmas felületre. Szükség esetén a tapasz egy rugalmas szalag segítségével rögzíthető (a csomag cső alakú hálót tartalmaz). Óvatosan zárja le a borítékot. A tapaszt teljes egészében fel kell használni. Kerülje a szemmel vagy nyálkahártyával való érintkezést.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTárolás Flector 180mg 10 gyógyszertapasz - Hogyan kell a Flector 180mg 10 gyógyszertapaszokat tárolni?\u003c\/h3\u003eNincs szükség különleges tárolási feltételekre.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eFigyelmeztetések Flector 180mg 10 gyógyszertapasz - A Flector 180mg 10 gyógyszeres tapaszokon fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003eHa a diklofenak gyógyszeres tapaszokat nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig használják, nem zárható ki a szisztémás mellékhatások lehetősége (lásd a diklofenak szisztémás formáinak alkalmazási előírását). A gyógyszeres tapaszt csak ép és egészséges bőrre szabad felvinni, sérült bőrre vagy nyílt sebekre tilos. A tapaszok nem érintkezhetnek a szemmel vagy a nyálkahártyákkal. Krónikus obstruktív hörgőbetegségben, allergiás rhinitisben vagy orrnyálkahártya-gyulladásban (orrpolipban) szenvedő asztmás betegek asztmás rohamokkal, helyi bőr- vagy nyálkahártya-gyulladással (Quincke-ödéma) vagy csalánkiütéssel gyakrabban reagálnak az NSAID-kezelésre, mint más betegek. Ennek, valamint más helyi használatra szánt termékeknek a használata, különösen, ha hosszan tartó, szenzibilizációs jelenségeket okozhat. Ebben az esetben a kezelést meg kell szakítani és megfelelő kezelést kell kezdeni. Bár a szisztémás felszívódás minimális, a FLECTOR alkalmazása, mint bármely más, a prosztaglandin szintézist és a ciklooxigenázt gátló gyógyszer esetében, nem javasolt teherbe esni szándékozó nők számára. A FLECTOR alkalmazását fel kell függeszteni azoknál a nőknél, akiknek termékenységi problémái vannak, vagy akiknél termékenységi vizsgálaton esnek át. A mellékhatások minimálisra csökkenthetők, ha a legalacsonyabb hatásos dózist a lehető legrövidebb ideig alkalmazzák a tünetek kezelésére. • Ne használja olyan okkluzív kötszerrel, amely nem engedi át a levegőt. • A kezelést azonnal le kell állítani, ha a gyógyszeres tapasz felhelyezése után bőrkiütés lép fel. • Ne alkalmazzon egyidejűleg helyi vagy szisztémásán más, diklofenakot vagy más NSAID-t tartalmazó gyógyszert. • Bár a szisztémás hatásoknak csekélynek kell lenniük, a gyógyszeres tapaszt óvatosan kell alkalmazni vese-, szív- vagy májkárosodásban, peptikus fekélyben vagy gyulladásos bélbetegségben vagy vérzéses diathesisben szenvedő betegeknél. A nem szteroid gyulladáscsökkentőket különös elővigyázatossággal kell alkalmazni olyan idős betegeknél, akik hajlamosabbak a mellékhatásokra. • A betegek figyelmét fel kell hívni arra, hogy a fényérzékenység kockázatának csökkentése érdekében a gyógyszeres tapasz eltávolítása után körülbelül egy napig ne tegyék ki magukat közvetlen napfénynek vagy napfénynek. \u003cu\u003eFontos információk egyes segédanyagokról\u003c\/u\u003e. A FLECTOR tartalma: - metil-parahidroxibenzoát, propil-parahidroxibenzoát: allergiás reakciókat okozhat (akár késleltetett); - 420 mg propilénglikol minden tapaszban: bőrirritációt okozhat; - amil-fahéjat, amil-cinnamil-alkoholt, benzil-alkoholt, benzil-benzoátot, benzil-szalicilátot, fahéjat, cinnamil-alkoholt, citronellolt, d-limonént, eugenolt, farinazolt, eugenolt, farinazolt, eugenolt, hexil-geronellámot, hexil-cinnamil-alkoholt, benzil-alkoholt, benzil-alkoholt, aromát (parfümöt) izoeugenol, linalool, metil-heptin-karbonát: allergiás reakciókat okozhat\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eKölcsönhatások Flector 180mg 10 gyógyszertapasz - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Flector 180mg 10 gyógyszertapasz hatását?\u003c\/h3\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása gyógyszeres tapaszok alkalmazása után nagyon alacsony, a más gyógyszerekkel való klinikailag jelentős kölcsönhatások kialakulásának kockázata elhanyagolható. Az egyéb szteroid és nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekkel (szalazopirin, hidroxikinolin stb.) együtt alkalmazott FLECTOR gyógyszeres tapasztal végzett klinikai vizsgálatok nem mutattak ki kölcsönhatási jelenséget. Nem zárható ki azonban a felszívódott diklofenak és más, a plazmafehérjékhez erősen kötődő gyógyszerek közötti versengés lehetősége. Diklofenakot vagy egyéb NSAID-okat tartalmazó egyéb gyógyszerek egyidejű helyi vagy szisztémás alkalmazása nem javasolt (lásd 4.8 pont).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Flector 180mg 10 gyógyszertapasz is okozhat mellékhatásokat – Milyen mellékhatásai vannak a Flector 180mg 10 gyógyszertapasznak?\u003c\/h3\u003eA mellékhatások (1. táblázat) gyakoriság szerint vannak felsorolva, a leggyakoribbak elsőként, a következő konvenció szerint: gyakori (≥ 1\/100, \u003c 1\/10); nem gyakori (≥ 1\/1000, \u003c 1\/100); ritka (≥ 1\/10 000, \u003c 1\/1 000); nagyon ritka (\u003c 1\/10 000); nem ismert: a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg. \u003cb\u003e1. táblázat \u003c\/b\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eFertőzések és fertőzések\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Kiütések pustulákkal\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eImmunrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Túlérzékenység (beleértve az urticariát is), angioneurotikus ödéma, anafilaktoid reakció.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eLégzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek \u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Asztma\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e önkormányzat\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Kiütés, ekcéma, bőrpír, bőrgyulladás (beleértve az allergiás bőrgyulladást és a kontakt dermatitiszt), viszketés.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Bullosus dermatitis (pl. bullosus erythema), száraz bőr.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Fényérzékenységi reakciók\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA beadás helyével kapcsolatos szisztémás patológiák és állapotok\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e önkormányzat\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Reakciók az ügyintézés helyén\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e A nagy bőrfelületeken történő hosszú távú alkalmazást követően a felszívódó hatóanyag mennyisége miatt nem zárható ki szisztémás nemkívánatos hatások megjelenése, különösen a gyomor-bélrendszeri szinten. A készítmény más diklofenakot tartalmazó gyógyszerekkel együtt történő alkalmazása fény-túlérzékenységet, hólyagok képződésével járó bőrkiütést, ekcémát, bőrpírt és ritka esetekben súlyos bőrreakciókat (súlyos Stevens-Johnson, Lyell-szindróma) okozhat (lásd 4.5 pont). \u003cu\u003eFeltételezett mellékhatások jelentése.\u003c\/u\u003e A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül, a http:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse címen.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTúladagolás Flector 180mg 10 gyógyszertapasz - Milyen kockázatokkal jár a Flector 180mg 10 gyógyszeres tapasz túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003eA diklofenak gyógyszeres tapasz túladagolásáról nem számoltak be. Ha szisztémás mellékhatások lépnének fel a készítmény helytelen használatából vagy véletlen túladagolásából (például gyermekeknél), a nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekkel való mérgezés esetén javasolt az általános támogató intézkedések.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes vagy terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Flector 180mg 10 gyógyszeres tapasz alkalmazása előtt.\u003c\/h3\u003e\u003cb\u003eTerhesség\u003c\/b\u003e: A diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezelés tapasztalataira hivatkozva a következők javasoltak: A prosztaglandin szintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzat fejlődését. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió-magzati mortalitást. Ezenkívül a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a kardiovaszkuláris malformációk megnövekedett előfordulásáról számoltak be olyan állatokban, amelyeknek az organogenetikai periódusban prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot az alábbiaknak teheti ki: - kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); - veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anya és az újszülött a terhesség végén, hogy: - a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is előfordulhat; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. Következésképpen a diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. \u003cb\u003eSzoptatás\u003c\/b\u003e: Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. A diklofenak gyógyszeres tapaszok terápiás dózisainál azonban nem várható a csecsemőre gyakorolt ​​hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ilyen körülmények között a diklofenak gyógyszeres tapasz nem alkalmazható szoptató anyák melleire, sem máshol, nagy bőrfelületekre, illetve huzamosabb ideig (lásd 4.4 pont).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Flector 180mg 10 gyógyszertapasz bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Flector 180mg 10 gyógyszertapasz a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003eA diklofenak gyógyszeres tapaszok alkalmazása nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.","brand":"IBSA FARMACEUTICI ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131235336519,"sku":"027757044","price":22.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/ibsa-farmaceutici-italia-srl-flector-180mg-10-cerotti-medicati-farmacia-dottor-tili-1213792316.jpg?v=1767143369"},{"product_id":"voltaren-emulgel-gel-2-180-gr","title":"Voltaren Emulgel gél 2% 180 gr","description":"\u003cp\u003eVoltaren Emulgel gél \u003cstrong\u003efájdalomcsillapító és gyulladáscsökkentő\u003c\/strong\u003e számára \u003cstrong\u003eizom- és ízületi fájdalom\u003c\/strong\u003e Diclofenac (2%) alapján. A Voltaren Emulgel helyi kezelés \u003cstrong\u003efájdalmas és gyulladásos állapotok\u003c\/strong\u003e: az ízületek reumás vagy traumás jellegű, mint pl \u003cstrong\u003eosteoarthritis és ízületi gyulladás\u003c\/strong\u003e; az izmok, abban az esetben \u003cstrong\u003ekontraktúrák vagy sérülések\u003c\/strong\u003e; inak és szalagok, jelenlétében \u003cstrong\u003eínhüvelygyulladás\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 2% 180 gr hatóanyagai - Mi a Voltaren Emulgel Gel 2% 180 gr hatóanyaga?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e100 g Voltaren Emulgel 2,32 g diklofenak-dietil-ammóniumot tartalmaz, ami 2 g diklofenak-nátriumnak felel meg. Ismert hatású segédanyagok: propilénglikol (50 mg\/g gél), butilezett hidroxitoluol (0,2 mg\/g gél), csípős eukaliptusz parfüm. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 2% 180 Gr összetétele - Mit tartalmaz a Voltaren Emulgel Gel 2% 180 Gr?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eButilezett hidroxitoluol, karbomerek, cocoil-kaprilokaprát, dietil-amin, izopropil-alkohol, folyékony paraffin, makrogol-cetosztearil-éter, olajsav-alkohol, propilénglikol, csípős eukaliptusz parfüm, tisztított víz.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e  \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eJAVASLATOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eTerápiás javallatok Voltaren Emulgel Gel 2% 180 Gr - Miért használják a Voltaren Emulgel Gel 2% 180 gr-t? Mire való?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eAz ízületek (például osteoarthritis és ízületi gyulladás), izmok (például kontraktúrák vagy sérülések), inak és szalagok (például íngyulladás) reumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotainak helyi kezelése.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eEllenjavallatok Voltaren Emulgel Gel 2% 180 Gr - Mikor nem használható a Voltaren Emulgel Gel 2% 180 Gr?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eA hatóanyaggal vagy a 6.1. pontban felsorolt ​​bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység; asztma, angioödéma, csalánkiütés vagy akut rhinitis anamnézisében acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő szerek (NSAID) bevételét követően; a terhesség harmadik trimeszterében; gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél alkalmazása ellenjavallt.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eADAGOLÁS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% mennyisége és bevétele - Hogyan kell bevenni a Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% gélt?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eBőrön történő használatra. 18 év feletti felnőttek, Voltaren Emulgel 2% gél fájdalomcsillapítást biztosít akár 12 órán keresztül: vigye fel a Voltaren Emulgel 2% gélt naponta kétszer a kezelendő területre (lehetőleg reggel és este), enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g Voltaren Emulgel 2% gél (amelynek mennyisége cseresznye és dió között változik) elegendő egy 400-800 cm2-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 2% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Figyelmeztetés: csak rövid kezelési időszakokra használja. A kezelés időtartama az alkalmazás indikációjától és a klinikai választól függ. A gélt 14 napnál tovább nem szabad orvosi tanács nélkül használni. Forduljon orvosához, ha a tünetek 7 napos kezelés után is fennállnak vagy súlyosbodnak. 14-18 éves serdülők: a Voltaren Emulgel 2%-os gélt naponta kétszer vigye fel a kezelendő területre (lehetőleg reggel és este), enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g Voltaren Emulgel 2% gél (amelynek mennyisége cseresznye és dió között változik) elegendő egy 400-800 cm2-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 2% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Ha erre a termékre több mint 7 napig van szükség a fájdalom enyhítésére, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, forduljon orvoshoz. 14 év alatti gyermekek: Nem áll rendelkezésre elegendő adat a 14 év alatti gyermekek és serdülők hatásosságáról és biztonságosságáról (lásd 4.3 Ellenjavallatok pont). Ezért a Voltaren Emulgel 2% gél alkalmazása 14 év alatti gyermekeknél ellenjavallt. Idősek (65 év felett): a felnőttek szokásos adagja alkalmazható.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eTárolás Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% - Hogyan tárolható a Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2%?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eEz a gyógyszer nem igényel különleges tárolást.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eFigyelmeztetések Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% - A Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% gélen fontos tudni, hogy:\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eA Voltaren Emulgel 2% alkalmazásakor a szisztémás mellékhatások lehetősége nem zárható ki, ha a készítményt nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig használják. A Voltaren Emulgel 2%-ot csak ép, nem beteg bőrre szabad alkalmazni, bőrsebekre vagy nyílt elváltozásokra nem. Nem szabad szemmel vagy nyálkahártyával érintkezni, és nem szabad lenyelni. Hagyja abba a kezelést, ha a termék alkalmazása után bőrkiütés jelentkezik. A Voltaren Emulgel 2% nem okkluzív kötszerekkel használható, de nem szabad olyan okkluzív kötszerrel használni, amely nem engedi át a levegőt. Fontos információk egyes segédanyagokról: A Voltaren Emulgel 2% gél adagonként (4 g) 200 mg propilénglikolt tartalmaz, ami 50 mg\/g-nak felel meg, ami bőrirritációt okozhat. A Voltaren Emulgel 2% gél butilezett hidroxitoluolt tartalmaz, amely helyi bőrreakciókat (pl. kontakt dermatitist) vagy szem- és nyálkahártya irritációt okozhat. A Voltaren Emulgel 2% gél csípős eukaliptusz illatot tartalmaz, amely benzil-alkoholt, citronellolt, kumarint, d-limonént, eugenolt, geraniolt, linalolt tartalmaz, amelyek allergiás reakciókat okozhatnak.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eInterakciók Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% hatását?'\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása helyi alkalmazást követően nagyon alacsony, a kölcsönhatások nagyon valószínűtlenek.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eMint minden gyógyszer, így a Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% is okozhat mellékhatásokat – Milyen mellékhatásai vannak a Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% készítménynek?\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eA mellékhatások közé tartoznak az enyhe, átmeneti bőrreakciók az alkalmazás helyén. Nagyon ritka esetekben allergiás reakciók léphetnek fel. A mellékhatásokat az alábbiakban szerv, rendszer\/rendszer és MedDRA gyakoriság szerint soroljuk fel. A gyakoriságok meghatározása a következő: nagyon gyakori (\u003e= 1\/10) gyakori (\u003e= 1\/100 - \u003c1\/10); nem gyakori (\u003e= 1\/1000 - \u003c 1\/100); ritka (\u003e= 1\/10 000 - \u003c 1\/1 000); nagyon ritka (\u003c 1\/10 000) nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg). Fertőzések és fertőzések. Nagyon ritka: kiütések pustulákkal. Immunrendszeri rendellenességek. Nagyon ritka: túlérzékenység (beleértve a csalánkiütést is), angioödéma. Légzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek. Nagyon ritka: asztma. A bőr és a bőr alatti szövet patológiái. Gyakori: dermatitis (beleértve a kontakt dermatitist is), bőrkiütés, bőrpír, ekcéma, viszketés; ritka: bullosus dermatitis; nagyon ritka: fényérzékenységi reakció, allergiás reakciók; nem ismert: égő érzés az alkalmazás helyén, száraz bőr. Feltételezett mellékhatások jelentése. A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül: http:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3 dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eHa Ön terhes, gyanítja, hogy terhes, terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Voltaren Emulgel Gel 180 Gr 2% szedése előtt.\u003c\/span\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp dir=\"\"\u003e\u003cspan\u003eTerhesség: a diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezelés tapasztalataira hivatkozva a következők javasoltak: a prosztaglandinszintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzati fejlődést. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nő. Úgy gondolják, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók beadása növeli a beültetés előtti és utáni veszteséget, valamint az embrió-magzati mortalitást; továbbá a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulásáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak az organogenetikai periódus során. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot a következőknek teheti ki: kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is előfordulhat; a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. A diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. Szoptatás: Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. A Voltaren Emulgel 2% terápiás dózisainál azonban nem várható a csecsemőre gyakorolt ​​hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ebben az esetben a Voltaren Emulgel 2% nem alkalmazható szoptató anyák mellére, sem máshol a nagy bőrfelületekre, illetve huzamosabb ideig (lásd 4.4 Különleges figyelmeztetések és az alkalmazással kapcsolatos óvintézkedések pont).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"NOVARTIS FARMA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131285078343,"sku":"034548230","price":27.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/novartis-farma-spa-voltaren-emulgel-gel-2-180-gr-farmacia-dottor-tili-1213792236.jpg?v=1767133870"},{"product_id":"reparil-2-5-gel-40g","title":"Reparil 2% + 5% gél 40g","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eReparil 2% + 5% gél\u003c\/strong\u003e ez a \u003cstrong\u003egyulladáscsökkentő és helyi dekongesztáns\u003c\/strong\u003e alapján \u003cstrong\u003ekilépés\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003edietil-amin-szalicilát\u003c\/strong\u003e, enyhítésére fogalmazták meg \u003cstrong\u003eizomfájdalom, trauma, zúzódások, ficamok és ödéma\u003c\/strong\u003e. Hatóanyagai kombinációjának köszönhetően segít csökkenteni a gyulladást, javítja a helyi keringést és elősegíti a duzzanat felszívódását. Gél textúrája lehetővé teszi a \u003cstrong\u003egyors felszívódás\u003c\/strong\u003e a bőr zsírozása nélkül, célzott hatást és azonnali enyhülést kínálva. Sportsérülések, izom-ízületi gyulladások és felületes vénás elégtelenség kezelésére javallt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Reparil 2% + 5% gél 40g hatóanyagai - Mi a Reparil 2% + 5% gél 40g hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003eREPARIL 1% + 5% gél\u003c\/i\u003e 100 g gél tartalma: \u003ci\u003eAktív összetevők:\u003c\/i\u003e Escin 1 g Dietilamin-szalicilát 5 g \u003ci\u003eREPARIL 2% + 5% gél\u003c\/i\u003e 100 g gél tartalma: \u003ci\u003eAktív összetevők:\u003c\/i\u003e Escin 2 g Dietilamin-szalicilát 5 g Ismert hatású segédanyagok Levendula olaj és keserűnarancs virágolaj d-limonénnel, farfalle-lal és linalollal. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Reparil 2% + 5% gél 40g összetétele - Mit tartalmaz a Reparil 2% + 5% gél 40g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLevendula esszencia, keserűnarancs virágesszencia, karbomerek, makrogol 6 glicerin kaprilokaprát, dinátrium-edetát, trometamol, izopropil-alkohol, tisztított víz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Reparil 2% + 5% gél 40g - Miért használják a Reparil 2% + 5% gél 40g-ot? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKisebb traumatológia\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Reparil 2% + 5% gél 40g - Mikor nem használható a Reparil 2% + 5% gél 40g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA készítmény hatóanyagaival vagy bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. A REPARIL-t nem szabad nyílt elváltozásokon (sebeken), nyálkahártyákon és sugárzással kezelt bőrfelületeken alkalmazni.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Reparil 2% + 5% gél 40g mennyisége és szedésének módja - Hogyan kell bevenni a Reparil 2% + 5% gél 40g-ot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eFelnőttek és serdülők (12-18 év): \u003c\/b\u003e Naponta 1-3 alkalommal vigye fel és oszlassa el vékony réteg REPARIL-t a kezelendő terület bőrére. Vigye fel a gélt közvetlenül az érintett területre. Minden alkalmazás után alaposan mosson kezet. \u003cb\u003e12 év alatti gyermekek:\u003c\/b\u003e A REPARIL biztonságosságát és hatásosságát 12 év alatti gyermekek esetében nem igazolták. Nem állnak rendelkezésre adatok.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Reparil 2% + 5% gél 40g - Hogyan kell tárolni a Reparil 2% + 5% gél 40g-ot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEz a gyógyszer nem igényel különleges tárolást\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Reparil 2% + 5% gél 40g - Reparil 2% + 5% gél 40g esetén fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNem áll fenn a függőség és a függőség kockázata. Mivel helyi alkalmazásra szolgáló készítmény, kizárólag külsőleg alkalmazható. A helyi használatra szánt termékek különösen hosszan tartó használata szenzibilizációs jelenségeket okozhat. Ez a gyógyszer levendulaolajat és keserűnarancsvirágolajat tartalmaz d-limonénnel, farfallával és linalollal illatanyagként. Ezek az anyagok allergiás reakciókat okozhatnak.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eInterakciók Reparil 2% + 5% gél 40g - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Reparil 2% + 5% gél 40g hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMás gyógyszerekkel való kölcsönhatásról nem számoltak be.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Reparil 2% + 5% gél 40g is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Reparil 2% + 5% gél 40g-nak?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eRitka esetekben túlérzékenységi reakciók, például bőrpír, hámlás és kiszáradás jelentkezhetnek. A feltételezett mellékhatások bejelentése A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül, a www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse oldalon.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Reparil 2% + 5% gél 40g - Milyen kockázatokkal jár a Reparil 2% + 5% gél 40g túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTúladagolásról nem számoltak be.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes vagy terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Reparil 2% + 5% gél 40g szedése előtt.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTerhesség és szoptatás esetén a REPARIL alkalmazása szigorú orvosi felügyelet nélkül nem javasolt. Terhesség alatt azonban tanácsos kerülni a termék hosszan tartó (maximum 3 hét) nagy bőrfelületeken történő használatát, szoptatás alatt pedig mellre való használatát.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eVegye be a Reparil 2% + 5% gel 40g-ot vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Reparil 2% + 5% gél 40g a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA REPARIL nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.\u003c\/p\u003e","brand":"VIATRIS HEALTHCARE LIMITED","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131314929991,"sku":"036397026","price":10.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/viatris-healthcare-limited-reparil-2-5-gel-40g-farmacia-dottor-tili-1213792116.jpg?v=1767135988"},{"product_id":"lasonil-antidolore-10-gel-50g","title":"Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g","description":"\u003cp\u003eA Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50 g egy helyi kezelés, amelyet a zúzódások, ficamok, izomfájdalmak, izomhúzódások és nyakmerevség okozta fájdalmak enyhítésére fejlesztettek ki. Ez a gél tartalmaz \u003cstrong\u003eIbuprofen lizin só\u003c\/strong\u003e, gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert hatóanyag. Helyi alkalmazása lehetővé teszi a célzott hatást, csökkentve a gyulladást és a fájdalmat közvetlenül az érintett területen. A Lasonil fájdalomcsillapító ideális azok számára, akik gyorsan és hatékonyan enyhítik az izom- és ízületi fájdalmakat. A gélkészítmény gyors felszívódást és könnyű alkalmazást tesz lehetővé, így praktikus lehetőség a fájdalom kezelésére. tartalommal \u003cstrong\u003e10% ibuprofen\u003c\/strong\u003e, ezt a terméket úgy tervezték, hogy erőteljes, hosszan tartó megkönnyebbülést nyújtson. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Lasonil antipain 10% gél 50g hatóanyagai - Mi a Lasonil antipain 10% gél 50g hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e100 g gél tartalma: \u003cu\u003eHatóanyag\u003c\/u\u003e: Ibuprofen lizin só 10 g \u003cu\u003eSegédanyagok\u003c\/u\u003e: Nátrium-metil-paraoxibenzoát, nátrium-etil-paraoxibenzát. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g összetétele - Mit tartalmaz a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIzopropanol, hidroxietilcellulóz, nátrium-metil-paraoxibenzoát, nátrium-etil-paraoxibenzoát, glicerin, levendula esszencia, tisztított víz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g - Miért használják a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g-ot? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZúzódások, ficamok, izomfájdalmak, izomhúzódások, nyakmerevség helyi kezelése.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g - Mikor nem alkalmazható Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e- A készítmény hatóanyagával vagy bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. A keresztszenzibilizáció lehetősége miatt a gyógyszer nem adható olyan betegeknek, akiknél az acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő asztmát, rhinitist, csalánkiütést vagy más allergiás megnyilvánulást okozott. - Terhesség. - Szoptatás - Gyermekek és 14 év alatti serdülők.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Lasonil antipain 10% gél 50g mennyisége és módja - Hogyan kell bevenni a Lasonil antipain 10% gél 50g-ot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNapi 2-4 alkalmazás a fájdalmas részen. Az idős betegeknek ragaszkodniuk kell a fent jelzett minimális adagokhoz. Könnyű masszázzsal vigyen fel vékony réteg gélt a kezelendő területre. A gyógyszert a lehető legrövidebb ideig használja. Az alkalmazás után alaposan és alaposan mosson kezet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g - Hogyan tárolja a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNincsenek speciális utasítások\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g - A Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g-on fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTanácsos kerülni a LASONIL ANTIDOLORE alkalmazását nyílt sebekre vagy bőrelváltozásokra. A LASONIL ANTIDOLORE alkalmazása, mint minden olyan gyógyszer, amely gátolja a prosztaglandinok és a ciklooxigenáz szintézisét, nem javasolt teherbe esni szándékozó nők számára. A LASONIL ANTIDOLORE alkalmazását fel kell függeszteni azoknál a nőknél, akiknek termékenységi problémái vannak, vagy akiknél termékenységi vizsgálaton vesznek részt. A LASONIL ANTIDOLORE alkalmazása, különösen, ha hosszan tartó, helyi szenzibilizációs jelenségeket idézhet elő: a bőrkiütések, nyálkahártya-elváltozások vagy a túlérzékenység bármely más jelének első megjelenésekor meg kell szakítani a kezelést, és megfelelő terápiás intézkedéseket kell tenni. A súlyosabb túlérzékenységi vagy fényérzékenységi jelenségek elkerülése érdekében a beteg nem teheti ki magát közvetlen napfénynek, beleértve a szoláriumot is, a kezelés alatt és az azt követő két hétben (lásd 4.8 pont). Ne használja a LASONIL ANTIDOLORE-t más NSAID-okkal együtt, vagy semmi esetre se használjon egyszerre egynél több NSAID-ot. Súlyos bőrreakciók Ritkán jelentettek súlyos bőrreakciókat, amelyek közül néhány halálos kimenetelű, beleértve a hámló dermatitist, a Stevens-Johnson-szindrómát és a toxikus epidermális nekrolízist NSAID-ok alkalmazásával kapcsolatban (lásd 4.8 pont). Úgy tűnik, hogy a betegek nagyobb kockázatnak vannak kitéve a terápia korai szakaszában: a reakció a legtöbb esetben a kezelés első hónapjában jelentkezik. Akut generalizált exanthemás pustulosisról (PEAG) számoltak be ibuprofén tartalmú gyógyszerekkel kapcsolatban. Az ibuprofén adását fel kell függeszteni a súlyos bőrreakciók első jeleinek és tüneteinek, mint például kiütés, nyálkahártya elváltozások vagy a túlérzékenység bármely más jele esetén. \u003cb\u003eFontos információk a LASONIL ANTIDOLORE egyes segédanyagairól\u003c\/b\u003e: a gyógyszer nátrium-metil-para-oxibenzoátot és nátrium-etil-para-oxibenzoátot tartalmaz, amelyek (esetleg késleltetett) allergiás reakciókat okozhatnak.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eInterakciók Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz adatok kevéssége és a klinikai helyzetre való alkalmazásukkal kapcsolatos bizonytalanságok nem teszik lehetővé, hogy végleges következtetéseket vonjunk le más gyógyszerekkel való lehetséges kölcsönhatásokról az ibuprofén folyamatos alkalmazása során; nem találtak klinikailag jelentős kölcsönhatást az ibuprofén alkalmi alkalmazása során. Mindenesetre vegye figyelembe, hogy az ibuprofén fokozhatja az antikoagulánsok, például a warfarin hatását.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g-nak?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA mellékhatások minimálisra csökkenthetők, ha a legalacsonyabb hatásos dózist a lehető legrövidebb ideig alkalmazzák a tünetek kezelésére. \u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái\u003c\/b\u003e Bőrreakciókat, bőrpírt, viszketést, irritációt, hő- vagy égő érzést és kontakt dermatitist jelentettek néhány, propionsavból származó nem szteroid gyulladáscsökkentő gyógyszer esetében helyi vagy transzdermális alkalmazásra. Különböző súlyosságú bullous eruptions néhány esetét, beleértve a Stevens Johnson-szindrómát és toxikus epidermális nekrolízist (nagyon ritkán) is jelentettek. Nem ismert gyakoriság: - Akut generalizált exanthemás pustulosis (PEAG) (lásd 4.4 pont) - Fényérzékenységi reakciók (lásd 4.4 pont). \u003cb\u003e \u003cu\u003eFeltételezett mellékhatások jelentése\u003c\/u\u003e \u003c\/b\u003e A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül, a https:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse címen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g - Milyen kockázatokkal jár a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50g túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTúladagolásról nem számoltak be.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes, vagy terhességet tervez, vagy ha szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Lasonil antipain 10% gél 50 g szedése előtt.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA LASONIL ANTIDOLORE alkalmazása terhesség és szoptatás alatt ellenjavallt. A prosztaglandin szintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzat fejlődését. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió\/magzati mortalitást. Ezenkívül a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulásáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek a genetikai szervi időszakban prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója • a magzatot az alábbiaknak teheti ki: - kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); - veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; • az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: - a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is felléphet; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eVezesse be a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50 g-ot vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 50 g a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.\u003c\/p\u003e","brand":"BAYER SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131316797767,"sku":"042154017","price":9.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/bayer-spa-lasonil-antidolore-10-gel-50g-farmacia-dottor-tili-1213792110.jpg?v=1767136111"},{"product_id":"momendol-10-gel-50g","title":"Momendol 10% gél 50g","description":"\u003cp\u003eA Momendol 10% gél 50g egy helyi kezelés, amelyet enyhítésére fejlesztettek ki \u003cstrong\u003eizom- és ízületi fájdalom\u003c\/strong\u003e. Tartalmaz \u003cstrong\u003enaproxen \u003c\/strong\u003e10 tömegszázalékban, gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert hatóanyag. Ez a gél különösen alkalmas olyan állapotokra, mint pl \u003cstrong\u003eizomfájdalom, lumbágó, nyakmerevség, bursitis, tendinitis, tenosynovitis, periarthritis, izomhúzódások, zúzódások és hematómák\u003c\/strong\u003e. Kiszerelése dúsított a \u003cstrong\u003eD-Limonene íz\u003c\/strong\u003e, ami hozzájárul a kellemesebb alkalmazáshoz. A Momendol 10% gél ideális adjuváns az ortopédiai és rehabilitációs terápiákban, célzott és lokalizált enyhülést kínál. Felvitele egyszerű, a gél gyorsan beszívódik, így közvetlenül az érintett területen hatékonyan hat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Momendol 10% gél 50g hatóanyagai - Mi a Momendol 10% gél 50g hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1 g tartalma: Hatóanyag: 100 mg naproxen (10 tömeg%). Ismert hatású segédanyagok: D-limonén aroma. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Momendol 10% gél 50g összetétele - Mit tartalmaz a Momendol 10% gél 50g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIzopropil-alkohol, trolamin, glicerin, hidroxi-etil-cellulóz, nátrium-hidroxid, mentolt és eukaliptolt tartalmazó parfüm, tisztított víz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Momendol 10% gél 50g - Miért használják a Momendol 10% gél 50g-ot? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Momendol 10% gél felnőtteknek és 12 év feletti gyermekeknek javallott izom- és ízületi betegségek, például izomfájdalmak, lumbágó, nyakmerevség, bursitis, ínhüvelygyulladás, tenosynovitis, periarthritis, izomhúzódások, zúzódások, hematómák helyi kezelésére. Ortopédiai és rehabilitációs terápiák adjuvánsa.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Momendol 10% gél 50g - Mikor nem használható a Momendol 10% gél 50g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA készítmény hatóanyagával vagy a 6.1. pontban felsorolt ​​bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. A terhesség harmadik trimesztere.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Momendol 10% gél 50g mennyisége és bevétele - Hogyan kell bevenni a Momendol 10% gél 50g-ot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cu\u003eAdagolás\u003c\/u\u003e: Kenje be a Momendol 10% gélt a fájdalom helyére naponta 2 alkalommal. A kezelés időtartama nem haladhatja meg a 7 napot. \u003ci\u003eGyermekpopuláció\u003c\/i\u003e: A Momendol 10% gél 12 év alatti gyermekek számára ellenjavallt. A Momendol 10% gél biztonságosságát és hatásosságát 12 év alatti gyermekeknél még nem igazolták. Nem állnak rendelkezésre adatok. \u003cu\u003eAz adagolás módja\u003c\/u\u003e: \u003cu\u003eKenje fel a Momendol 10%-os gélt a fájdalom helyére, és enyhén masszírozza be, amíg teljesen fel nem szívódik.\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Momendol 10% gél 50g - Hogyan kell a Momendol 10% gél 50g-ot tárolni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEz a gyógyszer nem igényel különleges tárolási hőmérsékletet. A fénytől és a párolgástól való védelme érdekében az eredeti csomagolásban, lezárt kupakkal tárolandó.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Momendol 10% gél 50g - A Momendol 10% gél 50g-on fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKerülje a gél használatát szemen, nyálkahártyán, sebeken és\/vagy bőrsérüléseken. A bőrön keresztül felszívódó hatóanyag mennyisége nem éri el azt a vérkoncentrációt, amely a mellékhatások kockázatának tenné ki az embert, vagy amely a gyógyszer szisztémás alkalmazására vonatkozó figyelmeztetéseket alkalmazhatóvá tenné. Nem javasoljuk azonban a Momendol 10% gél használatát olyan betegeknek, akiknél az acetilszalicilsav és\/vagy más NSAID-ok allergiás reakciókat váltanak ki, és nem javasoljuk alkalmazását aktív allergiás reakciókkal vagy pozitív anamnézissel rendelkező betegeknél sem. A túlérzékenységi vagy fényérzékenységi jelenségek megelőzése érdekében kerülje a közvetlen napsugárzást, beleértve a szoláriumot is, a kezelés alatt és az azt követő két hétben. Hagyja abba a kezelést, ha bőrkiütések vagy irritáció lép fel. Ez a gyógyszer D-limonént tartalmazó illatanyagot tartalmaz. A D-Limonene allergiás reakciókat válthat ki.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eInterakciók Momendol 10% gél 50g - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Momendol 10% gél 50g hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNem végeztek vizsgálatokat d\u003cb\u003e’\u003c\/b\u003e interakció. A termék szisztémás szinten rosszul szívódik fel, ezért nem valószínű, hogy más gyógyszerekkel interakciók lépnek fel, bár nem zárhatók ki.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Momendol 10% gél 50g is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Momendol 10% gél 50g-nak?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz alábbiakban felsoroljuk a mellékhatásokat a MedDRA szervrendszeri besorolása szerint. A gyakoriság meghatározása a következő: nagyon gyakori (≥1\/10), gyakori (≥1\/100 - \u003c1\/10), nem gyakori (≥1\/1000 - \u003c1\/100), ritka (≥1\/10 000 - \u003c1\/1000), nagyon ritka (\u003c1\/10 000), nem ismert (nem elérhető adatokból becsülhető).\u003c\/p\u003e\n\u003ctable border=\"\" cellspacing=\"\" cellpadding=\"\"\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003e \u003ci\u003eMedDRA\/Frekvencia szerinti szervrendszeri osztály\u003c\/i\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cb\u003eMELLÉKHATÁS\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"\"\u003e\n\u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái \u003c\/b\u003e \u003csup\u003e(1)\u003c\/sup\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003ci\u003eNem ismert\u003c\/i\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBőrpír, Viszketés, Bőrirritáció, Égő érzés a bőrön, Kontakt dermatitis, Bullosus kiütés, Fényérzékenységi reakció\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"\"\u003e\u003cb\u003eImmunrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003ci\u003eNem ismert\u003c\/i\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eA figyelem felkeltése \u003csup\u003e(2)\u003c\/sup\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"\"\u003e\u003cb\u003eA beadás helyével kapcsolatos szisztémás patológiák és állapotok\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003ci\u003eNem ismert\u003c\/i\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eMeleg érzés\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e\u003csup\u003e1)\u003c\/sup\u003e Nemkívánatos bőrreakciókat jelentettek néhány bőrön vagy transzdermálisan alkalmazott nem szteroid gyulladáscsökkentő gyógyszerrel, a propionsav származékaival kapcsolatban. \u003csup\u003e2)\u003c\/sup\u003e A helyi használatra szánt termékek használata, különösen, ha hosszan tartó, szenzibilizációs jelenségeket okozhat. Ebben az esetben függessze fel a kezelést és tegyen megfelelő terápiás intézkedéseket. Feltételezett mellékhatások jelentése. A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül, a https:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse címen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Momendol 10% gél 50g - Milyen kockázatokkal jár a Momendol 10% gél 50g túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTúladagolásról nem számoltak be.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes vagy gyermeket szeretne, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Momendol 10% gél 50 g szedése előtt.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNem zárható ki a magzatra és\/vagy gyermekre gyakorolt káros hatások kockázata. Ezért terhesség és\/vagy szoptatás ideje alatt a Momendol gélt az orvos döntése szerint és feltétlenül szükséges esetben kell alkalmazni. A Momendol gélt nem szabad alkalmazni a terhesség harmadik trimeszterében.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eVegye be a Momendol 10% gel 50g-ot vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Momendol 10% gél 50g a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA Momendol 10% gél nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és gépek kezeléséhez szükséges képességeket.\u003c\/p\u003e","brand":"ANGELINI PHARMA ITALIA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131323023687,"sku":"025829197","price":11.07,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/angelini-pharma-italia-spa-momendol-10-gel-50g-farmacia-dottor-tili-1213792096.jpg?v=1767136332"},{"product_id":"lasonil-antidolore-10-gel-120gr","title":"Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120gr","description":"\u003cp\u003eA Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120 g egy helyi kezelés, amelyet a zúzódások, ficamok, izomfájdalmak, izomhúzódások és nyakmerevség okozta fájdalmak enyhítésére fejlesztettek ki. Ez a gél tartalmaz \u003cstrong\u003eIbuprofen lizin só\u003c\/strong\u003e, gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert hatóanyag. Helyi alkalmazása lehetővé teszi a célzott hatást, csökkentve a gyulladást és a fájdalmat közvetlenül az érintett területen. A Lasonil fájdalomcsillapító ideális azok számára, akik gyorsan és hatékonyan enyhítik az izom- és ízületi fájdalmakat. A gélkészítmény gyors felszívódást és könnyű alkalmazást tesz lehetővé, így praktikus lehetőség a fájdalom kezelésére. tartalommal \u003cstrong\u003e10% ibuprofen\u003c\/strong\u003e, ezt a terméket úgy tervezték, hogy erőteljes, hosszan tartó megkönnyebbülést nyújtson. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Lasonil antipain 10% gél 120g hatóanyagai - Mi a Lasonil antipain 10% gél 120g hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e100 g gél tartalma: \u003cu\u003eHatóanyag\u003c\/u\u003e: Ibuprofen lizin só 10 g \u003cu\u003eSegédanyagok\u003c\/u\u003e: Nátrium-metil-paraoxibenzoát, nátrium-etil-paraoxibenzát. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g összetétele - Mit tartalmaz a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIzopropanol, hidroxietilcellulóz, nátrium-metil-paraoxibenzoát, nátrium-etil-paraoxibenzoát, glicerin, levendula esszencia, tisztított víz.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g - Miért használják a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g-ot? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eZúzódások, ficamok, izomfájdalmak, izomhúzódások, nyakmerevség helyi kezelése.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g - Mikor nem alkalmazható Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e- A készítmény hatóanyagával vagy bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. A keresztszenzibilizáció lehetősége miatt a gyógyszer nem adható olyan betegeknek, akiknél az acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő asztmát, rhinitist, csalánkiütést vagy más allergiás megnyilvánulást okozott. - Terhesség. - Szoptatás - Gyermekek és 14 év alatti serdülők.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Lasonil antipain 10% gél 120g mennyisége és szedésének módja - Hogyan kell bevenni a Lasonil antipain 10% gél 120g-ot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNapi 2-4 alkalmazás a fájdalmas részen. Az idős betegeknek ragaszkodniuk kell a fent jelzett minimális adagokhoz. Könnyű masszázzsal vigyen fel vékony réteg gélt a kezelendő területre. A gyógyszert a lehető legrövidebb ideig használja. Az alkalmazás után alaposan és alaposan mosson kezet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120gr - Hogyan tárolja a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120gr?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNincsenek speciális utasítások\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120gr - A Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g-on fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTanácsos kerülni a LASONIL ANTIDOLORE alkalmazását nyílt sebekre vagy bőrelváltozásokra. A LASONIL ANTIDOLORE alkalmazása, mint minden olyan gyógyszer, amely gátolja a prosztaglandinok és a ciklooxigenáz szintézisét, nem javasolt teherbe esni szándékozó nők számára. A LASONIL ANTIDOLORE alkalmazását fel kell függeszteni azoknál a nőknél, akiknek termékenységi problémái vannak, vagy akiknél termékenységi vizsgálaton vesznek részt. A LASONIL ANTIDOLORE alkalmazása, különösen, ha hosszan tartó, helyi szenzibilizációs jelenségeket idézhet elő: a bőrkiütések, nyálkahártya-elváltozások vagy a túlérzékenység bármely más jelének első megjelenésekor meg kell szakítani a kezelést, és megfelelő terápiás intézkedéseket kell tenni. A súlyosabb túlérzékenységi vagy fényérzékenységi jelenségek elkerülése érdekében a beteg nem teheti ki magát közvetlen napfénynek, beleértve a szoláriumot is, a kezelés alatt és az azt követő két hétben (lásd 4.8 pont). Ne használja a LASONIL ANTIDOLORE-t más NSAID-okkal együtt, vagy semmi esetre se használjon egyszerre egynél több NSAID-ot. Súlyos bőrreakciók Ritkán jelentettek súlyos bőrreakciókat, amelyek közül néhány halálos kimenetelű, beleértve a hámló dermatitist, a Stevens-Johnson-szindrómát és a toxikus epidermális nekrolízist NSAID-ok alkalmazásával kapcsolatban (lásd 4.8 pont). Úgy tűnik, hogy a betegek nagyobb kockázatnak vannak kitéve a terápia korai szakaszában: a reakció a legtöbb esetben a kezelés első hónapjában jelentkezik. Akut generalizált exanthemás pustulosisról (PEAG) számoltak be ibuprofén tartalmú gyógyszerekkel kapcsolatban. Az ibuprofén adását fel kell függeszteni a súlyos bőrreakciók első jeleinek és tüneteinek, mint például kiütés, nyálkahártya elváltozások vagy a túlérzékenység bármely más jele esetén. \u003cb\u003eFontos információk a LASONIL ANTIDOLORE egyes segédanyagairól\u003c\/b\u003e: a gyógyszer nátrium-metil-para-oxibenzoátot és nátrium-etil-para-oxibenzoátot tartalmaz, amelyek (esetleg késleltetett) allergiás reakciókat okozhatnak.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eInterakciók Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz adatok kevéssége és a klinikai helyzetre való alkalmazásukkal kapcsolatos bizonytalanságok nem teszik lehetővé, hogy végleges következtetéseket vonjunk le más gyógyszerekkel való lehetséges kölcsönhatásokról az ibuprofén folyamatos alkalmazása során; nem találtak klinikailag jelentős kölcsönhatást az ibuprofén alkalmi alkalmazása során. Mindenesetre vegye figyelembe, hogy az ibuprofén fokozhatja az antikoagulánsok, például a warfarin hatását.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g-nak?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA mellékhatások minimálisra csökkenthetők, ha a legalacsonyabb hatásos dózist a lehető legrövidebb ideig alkalmazzák a tünetek kezelésére. \u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái\u003c\/b\u003e Bőrreakciókat, bőrpírt, viszketést, irritációt, hő- vagy égő érzést és kontakt dermatitist jelentettek néhány, propionsavból származó nem szteroid gyulladáscsökkentő gyógyszer esetében helyi vagy transzdermális alkalmazásra. Különböző súlyosságú bullous eruptions néhány esetét, beleértve a Stevens Johnson-szindrómát és toxikus epidermális nekrolízist (nagyon ritkán) is jelentettek. Nem ismert gyakoriság: - Akut generalizált exanthemás pustulosis (PEAG) (lásd 4.4 pont) - Fényérzékenységi reakciók (lásd 4.4 pont). \u003cb\u003e \u003cu\u003eFeltételezett mellékhatások jelentése\u003c\/u\u003e \u003c\/b\u003e A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül, a https:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse címen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120g - Milyen kockázatokkal jár a Lasonil fájdalomcsillapító 10% gél 120gr túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTúladagolásról nem számoltak be.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes, vagy terhességet tervez, vagy ha szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Lasonil antipain 10% gél 120 g szedése előtt.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA LASONIL ANTIDOLORE alkalmazása terhesség és szoptatás alatt ellenjavallt. A prosztaglandin szintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzat fejlődését. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió\/magzati mortalitást. Ezenkívül a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulásáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek a genetikai szervi időszakban prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója • a magzatot az alábbiaknak teheti ki: - kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); - veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; • az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: - a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is felléphet; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eVezesse be a Lasonil antipain 10% gel 120g-ot vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Lasonil antipain 10% gél 120g a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.\u003c\/p\u003e","brand":"BAYER SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131332526407,"sku":"042154029","price":13.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/bayer-spa-lasonil-antidolore-10-gel-120gr-farmacia-dottor-tili-1213792064.jpg?v=1767137147"},{"product_id":"dicloreum-antinfiammatorio-locale-3-schiuma-cutanea-50g","title":"Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3% bőrhab\u003c\/strong\u003e alapján helyi gyógyszer \u003cstrong\u003ediklofenak dietil-ammónium\u003c\/strong\u003e, erre utalva \u003cstrong\u003egyulladások, izom- és ízületi fájdalmak helyi kezelése\u003c\/strong\u003e. Innovatív habösszetételének köszönhetően gyors felszívódást, egyenletes felvitelt és azonnali bőrnyugtató hatást garantál.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFelnőtteknek és 14 év feletti serdülőknek alkalmas, a Dicloreum bőrhab különösen hasznos \u003cstrong\u003ereumás fájdalmak, sportsérülések, izomhúzódásból eredő gyulladások\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eízületi patológiák\u003c\/strong\u003e. A hab technológia lehetővé teszi, hogy gyorsan elérje az érintett területeket, fájdalomcsillapítást és duzzanatot biztosít anélkül, hogy a bőr zsírossá válna.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g hatóanyagai - Mi a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003ci\u003e100 g Skin Foam tartalmaz\u003c\/i\u003e: \u003ci\u003eHatóanyag\u003c\/i\u003e: Diclofenac 3 g Ismert hatású segédanyagok: kálium-szorbát 0,1 g, benzil-alkohol 0,5 g és menta\/eukaliptusz illat (geraniol, limonén és linalool) 1 g. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g összetétele - Mit tartalmaz a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNátrium-hidroxid, makroglicerolok kaprilokaprátok, foszfolipon 80 H, poliszorbát 80, benzil-alkohol, kálium-szorbát, dinátrium-foszfát dodekahidrát, tokoferol-acetát, menta\/eukaliptusz illat, tisztított víz. \u003ci\u003eMinden túlnyomásos tartály (50 g) tartalmaz\u003c\/i\u003e: 47,5 g oldat és 2,5 g hajtógáz (izobután, n-bután, propán).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g - Miért használják a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g-ot? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz ízületek, izmok, inak és szalagok reumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotainak helyi kezelése.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g - Mikor nem használható Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e§ Diklofenakkal, bármely segédanyaggal, acetilszalicilsavval és más nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekkel, valamint izopropanollal szembeni túlérzékenység. § Azok a betegek, akiknél acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő (NSAID) és izopropanol bevétele után asztmás roham, csalánkiütés vagy akut rhinitis fordult elő. § A terhesség harmadik trimesztere (lásd 4.6 pont). \u003ci\u003eTermékenység, terhesség és szoptatás\u003c\/i\u003e). § Gyermekek és 14 év alatti serdülők.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g mennyisége és módja - Hogyan kell bevenni a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g-ot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e18 év feletti felnőttek:\u003c\/b\u003e HELYI GYULLADÁSGÁTLÓ DICLOREUM ALKALMAZÁSA napi 1-3 alkalommal vagy orvosi rendelvény szerint. Minden alkalmazásnál permetezzen körkörös, 3-5 centiméter átmérőjű (megközelítőleg 0,75-1,5 gramm tömegű) habot a tenyerére, a kezelendő terület méretétől függően, finoman masszírozva, amíg teljesen fel nem szívódik. Iontoforézises kezelés esetén a terméket a negatív pólusra kell felvinni. A HELYI GYULLADÁSGÁTLÓ DICLOREUM ultrahang terápiával kombinálva is alkalmazható. Alkalmazás után mosson kezet, különben azokat is bőrhabbal kezelik. Figyelmeztetés: csak rövid kezelési időszakokra használja. \u003cb\u003e14 és 18 év közötti serdülők:\u003c\/b\u003e HELYI GYULLADÁSGÁTLÓ DICLOREUM ALKALMAZÁSA napi 1-3 alkalommal vagy orvosi rendelvény szerint. Minden alkalmazásnál permetezzen körkörös, 3-5 centiméter átmérőjű (megközelítőleg 0,75-1,5 gramm tömegű) habot a tenyerére, a kezelendő terület méretétől függően, finoman masszírozva, amíg teljesen fel nem szívódik. Iontoforézises kezelés esetén a terméket a negatív pólusra kell felvinni. A HELYI GYULLADÁSGÁTLÓ DICLOREUM ultrahang terápiával kombinálva is alkalmazható. Alkalmazás után mosson kezet, különben azokat is bőrhabbal kezelik. Ha ez a gyógyszer több mint 7 napig szükséges a fájdalom enyhítéséhez, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, forduljon orvosához. \u003cb\u003eGyermekek és 14 év alatti serdülők: \u003c\/b\u003e Gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél nem áll rendelkezésre elegendő adat a hatásosságról és biztonságosságról (lásd még 4.3 Ellenjavallatok pont). Ezért a DICLOREUM LOCAL ANTI-FLAMMATORY alkalmazása 14 év alatti gyermekeknél ellenjavallt. \u003cb\u003eIdősek:\u003c\/b\u003e A felnőttek szokásos adagja használható. \u003cb\u003eHogyan kell használni: \u003c\/b\u003e Használat előtt rázza fel. A dobozt fejjel lefelé tartva adagolja ki a kívánt mennyiséget a megfelelő adagoló megnyomásával.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g - Hogyan tárolható a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e30°C-ot meg nem haladó hőmérsékleten tárolandó. Ez a gyógyszer gyúlékony hajtóanyagot tartalmaz. Napfénytől óvni és 50°C feletti hőmérsékletnek kitenni.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3% bőrhab 50g - Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3% bőrhab 50g Fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNem zárható ki a szisztémás mellékhatások lehetősége a helyileg alkalmazott diklofenak alkalmazásakor, ha a készítményt nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig alkalmazzák (lásd a diklofenak szisztémás formáinak alkalmazási előírását). A helyileg alkalmazott Diclofenac csak ép, nem beteg bőrre alkalmazható, bőrsebekre vagy nyílt elváltozásokra nem. Nem szabad szemmel vagy nyálkahártyával érintkezni, és nem szabad lenyelni. Időskorú és\/vagy gyomorpanaszos betegeknél szisztémás gyulladáscsökkentő szerek egyidejű alkalmazása nem javasolt. A HELYI GYULLADÁSGÁTLÓ DICLOREUM-ot óvatosan kell alkalmazni olyan betegeknél, akiknél korábban túlérzékenységi reakció volt NSAID-okra vagy fájdalomcsillapítókra, pl. asztmás rohamok, bőrkiütések vagy akut allergiás rhinitis. Krónikus obstruktív hörgőbetegségben, allergiás rhinitisben vagy orrnyálkahártya-gyulladásban (orrpolipban) szenvedő asztmás betegek asztmás rohamokkal, helyi bőr- vagy nyálkahártya-gyulladással (Quincke-ödéma) vagy csalánkiütéssel reagálnak az NSAID-okkal végzett antireumatikus kezelésre, mint más betegek. Más, helyi használatra szánt termékek használata, különösen, ha hosszan tartó, szenzibilizációs jelenségeket okozhat. Ebben az esetben a kezelést meg kell szakítani és megfelelő kezelést kell kezdeni. Hagyja abba a kezelést, ha a termék alkalmazása után bőrkiütés jelentkezik. A helyileg alkalmazott diklofenak nem okkluzív kötszerekkel is használható, de nem szabad olyan okkluzív kötszerrel együtt használni, amely nem engedi át a levegőt. A DICLOREUM LOCAL GYULLADÁSGÁTLÓ kálium-szorbátot tartalmaz, amely helyi bőrreakciókat (pl. kontakt dermatitist) okozhat. Ez a gyógyszer adagonként 7,5 mg benzil-alkoholt tartalmaz. A benzil-alkohol allergiás reakciókat válthat ki. A benzil-alkohol enyhe helyi irritációt okozhat. Ez a gyógyszer menta\/eukaliptusz illatanyagot tartalmaz, amely viszont geraniolt, limonént és linalolt tartalmaz, amelyek allergiás reakciókat okozhatnak. A fényérzékenységi jelenségek csökkentése érdekében tanácsos, hogy használat közben ne tegye ki magát túlzottan a napsugárzásnak. \u003cb\u003eA gyógyszer gyermekektől elzárva tartandó.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eKölcsönhatások Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g - Mely gyógyszerek, élelmiszerek módosíthatják a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása helyi alkalmazást követően nagyon alacsony, az ilyen kölcsönhatások nagyon valószínűtlenek. A nagy dózisú és hosszan tartó kezelések során azonban tartsa szem előtt a felszívódott diklofenak és más, a plazmafehérjékhez erősen kötődő gyógyszerek közötti versengés lehetőségét.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g-nak?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA mellékhatások (1. táblázat) gyakoriság szerint vannak felsorolva, a leggyakoribbak elsőként, a következő konvenció szerint: gyakori (≥ 1\/100, \u003c 1\/10); nem gyakori (≥ 1\/1000, \u003c 1\/100); ritka (≥ 1\/10 000, \u003c 1\/1 000); nagyon ritka (\u003c 1\/10 000); Nem ismert: a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg.\u003c\/p\u003e\n\u003ctable cellpadding=\"3\" cellspacing=\"0\" border=\"1\"\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eImmunrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTúlérzékenység (beleértve az urticariát is), angioneurotikus ödéma.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eFertőzések és fertőzések\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKiütések pustulákkal\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eLégzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAsztma\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eönkormányzat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKiütések, ekcéma, bőrpír, bőrgyulladás (beleértve a kontakt dermatitist is), viszketés.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRitka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBullosus dermatitis.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFényérzékenységi reakció\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer más, diklofenakot tartalmazó gyógyszerekkel kombinációban történő alkalmazása fénytúlérzékenységet, hólyagok kialakulásával járó bőrkiütést, ekcémát, bőrpírt és súlyos bőrreakciókat (Stevens-Johnson-szindróma, Lyell-szindróma) okozhat. A feltételezett mellékhatások bejelentése A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül, a https:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse címen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g - Milyen kockázatokkal jár a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA helyileg alkalmazott diklofenak alacsony szisztémás felszívódása miatt a túladagolás nagyon valószínűtlen. Azonban a diklofenak tabletta túladagolása után tapasztaltakhoz hasonló mellékhatásokra lehet számítani, ha a helyileg alkalmazott diklofenakot véletlenül lenyelik (egy 50 g-os doboz 1,5 g diklofenakot tartalmaz). Jelentős szisztémás mellékhatásokat okozó véletlen lenyelés esetén meg kell tenni a nem szteroid gyulladáscsökkentő gyógyszerekkel történő mérgezés kezelésére szokásosan alkalmazott általános terápiás intézkedéseket. Figyelembe kell venni a gyomor fertőtlenítését és az aktív szén használatát, különösen a lenyelést követő rövid időn belül.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa Ön terhes, terhességet gyanít, terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50 g szedése előtt.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cu\u003eTerhesség\u003c\/u\u003e A diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezeléssel kapcsolatos tapasztalatokra hivatkozva a következők javasoltak: A prosztaglandinszintézis gátlása negatív hatással lehet a terhességre és\/vagy az embrió\/magzati fejlődésre. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió-magzati mortalitást. Ezenkívül a különböző fejlődési rendellenességek, köztük a kardiovaszkuláris malformációk megnövekedett előfordulásáról számoltak be olyan állatokban, amelyeknek az organogenetikai periódusban prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot az alábbiaknak teheti ki: - kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); - veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: - a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is felléphet; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. Következésképpen a diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. \u003cu\u003eSzoptatás\u003c\/u\u003e Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. A DICLOREUM LOCAL ANTI-ILMUMMATORY terápiás dózisainál azonban nem várható a csecsemőre gyakorolt ​​hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ilyen körülmények között a DICLOREUM ANTI-ILMUMATORIA LOCAL-t nem szabad felvinni szoptató anyák mellére, sem máshol nagy bőrfelületekre, illetve huzamosabb ideig (lásd 4.4 pont).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Dicloreum helyi gyulladáscsökkentő 3%-os bőrhab 50g a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA helyileg alkalmazott diklofenak bőrön történő alkalmazása nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.\u003c\/p\u003e","brand":"ALFASIGMA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131339505991,"sku":"042685040","price":16.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/alfasigma-spa-dicloreum-antinfiammatorio-locale-3-schiuma-cutanea-50g-farmacia-dottor-tili-1213792022.jpg?v=1767148869"},{"product_id":"capinerv-dol-cerotti-5-pezzi","title":"Capinerv Dol vakolatok 5 db","description":"\u003cp\u003eA termék \u003cstrong\u003eCapinerv Dol vakolatok 5 db\u003c\/strong\u003e egy innovatív dermokozmetikai tapasz, amelyet úgy terveztek, hogy hosszan tartó és célzott hatást biztosítson a testen. Magas koncentrációban készült \u003cstrong\u003eválogatott kivonatok\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eillóolajok\u003c\/strong\u003e, ez a tapasz az exkluzív természetes hatóanyag előnyeit használja ki \u003cstrong\u003eCAPIMYR\u003c\/strong\u003e, amelyet a Capietal olyan fejlett technológiákkal fejlesztett ki, mint pl\u003cstrong\u003eMagas koncentrációjú fagyasztott foszfolipo (H.C.F.P.)\u003c\/strong\u003e és a \u003cstrong\u003ePhospholipo rendszer\u003c\/strong\u003e. Ezek a technológiák lehetővé teszik a természetes összetevők fokozatos és folyamatos felszabadulását, elősegítve a szövetek természetes integritásának állapotának helyreállítását.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eliposzómális készítmény\u003c\/strong\u003e A del Capinerv Dol tapaszok hatékony és hosszan tartó kozmetikai hatást garantálnak, ideális azok számára, akik olyan kezelést keresnek, amely nem csak mélyen hat, hanem praktikus és könnyen felvihető. Összetételének köszönhetően a tapasz nem zsírosodik és nem foltosodik, így tökéletes a diszkrét napi használatra. Minden csomag tartalmaz \u003cstrong\u003e5 gipsz\u003c\/strong\u003e, készen áll arra, hogy közvetlenül az érintett területekre alkalmazzák az azonnali és hosszan tartó enyhülés érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan használhatom a Capinerv Dol foltokat?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1. Vágja le a borítékot az oldalsó jelzésnél.\u003cbr\u003e2. Távolítsa el az átlátszó védőfóliát.\u003cbr\u003e3. Helyezze fel a tapaszt a kezelendő területre.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eÖsszetevők Capinerv Dol tapaszok\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz a Capinerv Dol tapaszok?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAkrilát kopolimer, akrilátok\/VA kopolimer, lecitin, Copaifera reticulata balzsamolaj, Cannabis sativa levél kivonat, Eugenia caryophyllus bimbóolaj, Commiphora myrrha gumiolaj, Tocopheryl acetate, Lavandula hybrida Grosso gyógynövény olaj, Rosmarinus sa levél olaj, Cannabis sa muffingo olaj borneol, linalool, limonén.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a Capinerv Dol tapaszok figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCsak külsőleg. Csak ép, tiszta és száraz bőrön használja. Kerülje a nyálkahártyával és a szemmel való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén alaposan öblítse le vízzel. Gyermekek elől elzárva tartandó. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Ha Ön terhes vagy szoptat, előzetesen kérjen tanácsot kezelőorvosától a termék használatával kapcsolatban. A termékkel szembeni nyilvánvaló irritáció vagy túlérzékenység esetén függessze fel a kezelést. Forduljon orvoshoz vagy gyógyszerészhez, ha a kellemetlen érzés továbbra is fennáll. A termék működőképességét és biztonságát kizárólag a táska sértetlensége garantálja. Ne használja fel a terméket a csomagoláson feltüntetett lejárati időn túl.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTermészetvédelem\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTárolja a terméket hűvös, száraz helyen, hőforrásoktól távol. Sértetlen csomagolás érvényessége: 36 hónap.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCapinerv Dol gipsz formátum\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e5 gipsz.\u003c\/p\u003e","brand":"CAPIETAL ITALIA Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131346059591,"sku":"985520814","price":22.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/capietal-italia-srl-capinerv-dol-cerotti-5-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213791990.jpg?v=1767149549"},{"product_id":"voltadol-140mg-5-cerotti-medicati","title":"Voltadol 140mg 5 gyógytapasz","description":"A Voltadol 140mg 5 gyógyszeres tapasz hatékony helyi kezelés a \u003cstrong\u003ehelyi fájdalomcsillapítás\u003c\/strong\u003e és reumás vagy traumás eredetű gyulladások, amelyek magukban foglalják \u003cstrong\u003eízületek\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eizmok\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003einak\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eszalagok\u003c\/strong\u003e. Minden tapasz tartalmaz \u003cstrong\u003enátrium-diklofenak 140 mg\u003c\/strong\u003e, gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert hatóanyag. A közvetlen bőrön történő alkalmazásra tervezett Voltadol a hatóanyag célzott felszabadulását biztosítja, így biztosítva a hosszan tartó és helyi hatást. Ideális azok számára, akik praktikus és nem invazív alternatívát keresnek az orális kezelésekhez, a Voltadol kiemelkedik egyszerű használatával és hatékonyságával a fájdalom és a gyulladás csökkentésében.\n\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltadol 140mg 5 gyógyszertapaszban található hatóanyagok - Mi a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz hatóanyaga?\u003c\/h3\u003eA gyógyszeres tapasz a következőket tartalmazza: hatóanyag: 140 mg diklofenak-nátrium. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1 pontban.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz összetétele – Mit tartalmaz a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz?\u003c\/h3\u003eButil-metakrilát-kopolimer-bázis; akrilát-vinil-acetát kopolimer; polietilénglikol-12-sztearát; szorbitán-oleát; nem szőtt szövet; szilikon papír.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTerápiás javallatok Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz - Miért használják a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapaszokat? Mire való?\u003c\/h3\u003eAz ízületek, izmok, inak és szalagok reumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotainak helyi kezelése.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eEllenjavallatok Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz - Mikor nem használható a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz?\u003c\/h3\u003eA hatóanyaggal, az acetilszalicilsavval vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő készítménnyel (NSAID) vagy a 6.1. pontban felsorolt ​​bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. Azok a betegek, akiknek kórtörténetében asztma, angioödéma, csalánkiütés vagy akut rhinitis szerepel acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő szerek (NSAID) bevétele után. Sérült bőr, az elváltozás típusától függetlenül: exudatív dermatitis, ekcéma, fertőzött elváltozás, égési sérülések vagy sebek. A terhesség harmadik trimesztere (lásd 4.6 pont). Aktív peptikus fekélyben szenvedő betegek. Gyermekek és 16 év alatti serdülők.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz mennyisége és szedésének módja - Hogyan kell bevenni a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapaszt?\u003c\/h3\u003eCsak bőrön történő használatra. \u003cb\u003eAdagolás\u003c\/b\u003e A VOLTADOL-t csak ép, egészséges bőrre szabad alkalmazni, fürdés vagy zuhanyozás közben nem szabad alkalmazni. A VOLTADOL-t a lehető legrövidebb ideig kell alkalmazni. \u003cu\u003eFelnőttek és 16 év feletti serdülők:\u003c\/u\u003e Helyezzen fel egy tapaszt naponta kétszer, reggel és este a kezelendő terület bőrére, legfeljebb 7 napig. Ne lépje túl az ajánlott adagot. Ha 7 napos kezelés után nincs javulás, vagy a tünetek rosszabbodásáról számoltak be, értékelje újra a helyzetet (lásd 4.4 pont). \u003cu\u003eSpeciális populációk\u003c\/u\u003e \u003ci\u003e \u003cu\u003eGyermekek és 16 év alatti serdülők:\u003c\/u\u003e \u003c\/i\u003e A VOLTADOL ellenjavallt gyermekek és 16 év alatti serdülők számára (lásd 4.3 pont). \u003ci\u003e \u003cu\u003eIdősek és máj- vagy veseelégtelenségben szenvedő betegek\u003c\/u\u003e \u003c\/i\u003e A VOLTADOL-t óvatosan kell alkalmazni (lásd 4.4 pont). \u003cb\u003eAz adagolás módja\u003c\/b\u003e 1 - Vágja le a borítékot a szaggatott vonal mentén, és távolítsa el a tapaszt. \u003cu\u003eA vakolat felhordásához\u003c\/u\u003e: 2 - Távolítsa el a két védőfólia egyikét. 3 - Vigye fel a kezelendő részre, és távolítsa el a maradék védőlapot. 4 - Gyenge nyomást gyakoroljon a tenyerével, amíg teljesen meg nem tapad a bőrön. A tapaszt egészben kell használni. \u003cu\u003eA vakolat eltávolításához\u003c\/u\u003e: 5 - Nedvesítse meg a tapaszt vízzel, majd finom húzással emelje fel az egyik szélét. 6 - A termék maradványainak eltávolítása érdekében ujjaival körkörös mozdulatokkal mossa le vízzel az érintett területet.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTárolás Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz - Hogyan kell a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapaszt tárolni?\u003c\/h3\u003eLegfeljebb 30°C-on tárolandó.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eFigyelmeztetések Voltadol 140mg 5 gyógytapasz - A Voltadol 140mg 5 gyógyszertapaszon fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003eHa a VOLTADOL-t hosszabb ideig alkalmazzák, nem zárható ki a szisztémás mellékhatások lehetősége. A VOLTADOL-t csak ép, egészséges bőrre szabad alkalmazni, sérült bőrre vagy nyílt sebekre nem szabad alkalmazni. A tapaszok nem érintkezhetnek a szemmel vagy a nyálkahártyával, és nem szabad lenyelni. A mellékhatások minimálisra csökkenthetők, ha a legalacsonyabb hatásos dózist a lehető legrövidebb ideig alkalmazzák a tünetek kezelésére. A kezelést azonnal le kell állítani, ha a gyógyszeres tapasz felhelyezése után bőrkiütés lép fel. Az asztmában, krónikus obstruktív hörgőbetegségben, allergiás rhinitisben vagy orrnyálkahártya-gyulladásban (orrpolipban) szenvedő betegek asztmás rohamokkal, helyi bőr- vagy nyálkahártya-gyulladással (Quincke-ödéma) vagy csalánkiütéssel gyakrabban reagálnak az NSAID-kezelésre, mint más betegek. A VOLTADOL alkalmazását fel kell függeszteni azoknál a nőknél, akiknek termékenységi problémái vannak, vagy akiknél termékenységi vizsgálaton esnek át. A helyi használatra szánt termékek használata, különösen, ha hosszan tartó, szenzibilizációs jelenségeket okozhat. Ebben az esetben a kezelést meg kell szakítani és megfelelő terápiát kell kialakítani. Bár a szisztémás felszívódás minimális, a VOLTADOL alkalmazása nem javasolt terhességet tervező nőknek. Ne alkalmazzon egyidejűleg helyi vagy szisztémásán más, diklofenakot vagy más NSAID-t tartalmazó gyógyszert. A VOLTADOL más, diklofenakot tartalmazó gyógyszerekkel kombinációban történő alkalmazása súlyos bőrreakciókat okozhat (Stevens-Johnson-szindróma, Lyell-szindróma). Figyelembe véve az alkalmazás módját, a szisztémás hatások kockázata kisebb, azonban a gyógyszeres tapaszt óvatosan kell alkalmazni vese-, szív- vagy májkárosodásban szenvedő betegeknél, akiknek a kórtörténetében peptikus fekély vagy gyulladásos bélbetegség vagy haemorrhagiás diathesis szerepel. Az NSAID-okat különös elővigyázatossággal kell alkalmazni olyan idős betegeknél, akik hajlamosabbak a mellékhatásokra. A helyileg alkalmazott diklofenak nem okkluzív kötszerekkel is használható, de nem szabad olyan okkluzív kötszerrel együtt használni, amely nem engedi át a levegőt. A betegek figyelmét fel kell hívni arra, hogy a fényérzékenység kockázatának csökkentése érdekében a gyógyszeres tapasz eltávolítása után körülbelül egy napig ne tegyék ki magukat közvetlen napfénynek vagy naplámpák fényének.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eKölcsönhatások Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz hatását?\u003c\/h3\u003eA diklofenak szisztémás felszívódása gyógyszeres tapaszok alkalmazása után alacsony. Nem zárható ki azonban a felszívódott diklofenak és más, a plazmafehérjékhez erősen kötődő gyógyszerek közötti versengés lehetősége. Diklofenakot vagy más NSAID-okat tartalmazó egyéb gyógyszerek egyidejű helyi vagy szisztémás alkalmazása nem javasolt.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz is okozhat mellékhatásokat – Milyen mellékhatásai vannak a Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasznak?\u003c\/h3\u003eA mellékhatások (1. táblázat) gyakoriság szerint vannak felsorolva, először a leggyakoribbak, a következő konvenció szerint: gyakori (≥ 1\/100, \u003c1\/10); nem gyakori (≥1\/1000, \u003c1\/100); ritka (≥1\/10000, \u003c1\/1000); nagyon ritka (\u003c1\/10 000); nem ismert: a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg. \u003cb\u003e1. táblázat\u003c\/b\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eFertőzések és fertőzések \u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Kiütések pustulákkal\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eImmunrendszeri rendellenességek \u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Túlérzékenység (beleértve az urticariát is), angioneurotikus ödéma, anafilaktoid reakció\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eLégzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek \u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Asztma\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái \u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Önkormányzat:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Kiütés, ekcéma, bőrpír, dermatitis (beleértve az allergiás bőrgyulladást és a kontakt dermatitist is), viszketés\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Bullosus dermatitis (pl. bullosus erythema), égő érzés az alkalmazás helyén, száraz bőr\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Fényérzékenységi reakció\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA beadás helyével kapcsolatos szisztémás patológiák és állapotok \u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Önkormányzat:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Reakciók az ügyintézés helyén\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e Feltételezett mellékhatások jelentése. A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentéstételi rendszeren keresztül: https:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTúladagolás Voltadol 140mg 5 gyógyszertapasz - Milyen kockázatokkal jár a Voltadol 140mg 5 gyógyszeres tapasz túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003eA VOLTADOL túladagolásáról számoltak be, de nem számoltak be olyan szisztémás mellékhatásokról, amelyeket az orális NSAID-ok túladagolása okozhatna (pl. hányás, hasmenés, szédülés, fülzúgás, gyomor-bélrendszeri vérzés, görcsök). Azonban a diklofenak tabletta túladagolása után megfigyeltekhez hasonló mellékhatásokra lehet számítani, ha a helyileg alkalmazott diklofenakot véletlenül lenyelik (10 tapaszból 1 csomag 1400 mg diklofenak-nátriumot tartalmaz). Ha a helytelen használat vagy véletlen túladagolás miatt szisztémás mellékhatások lépnek fel (pl. gyermekeknél), a termékkel általános szupportív terápiás intézkedések javasoltak, amelyeket nem szteroid gyulladáscsökkentő szerekkel való mérgezés esetén kell elvégezni. A további kezelési módoknál figyelembe kell venni a mérgezési központ ajánlásait, amennyiben rendelkezésre állnak.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes vagy gyermeket szeretne, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Voltadol 140mg 5 gyógyszeres tapasz alkalmazása előtt.\u003c\/h3\u003e\u003ci\u003eTerhesség\u003c\/i\u003e A diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezeléssel kapcsolatos tapasztalatokra hivatkozva a következők javasoltak: A prosztaglandin szintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzat fejlődését. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió-magzati mortalitást. Ezenkívül a különféle malformációk, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulási gyakoriságáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak az organogenetikai periódus során. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot az alábbiaknak teheti ki: - kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); - veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet. Az anya és az újszülött a terhesség végén ki van téve: - a vérzési idő esetleges megnyúlásának és aggregáció gátló hatásnak, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is felléphet; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. Következésképpen a diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. \u003ci\u003eSzoptatás\u003c\/i\u003e Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. A VOLTADOL terápiás dózisainál azonban nem várható a csecsemőre gyakorolt ​​hatás. A szoptató nők körében végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a VOLTADOL szoptatás alatti alkalmazása csak akkor mérlegelhető, ha az anya számára várható előny meghaladja a gyermekre gyakorolt ​​kockázatot. Ilyen körülmények között a Voltadol nem alkalmazható szoptató anyák mellére, sem huzamosabb ideig (lásd 4.4 pont).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltadol 140mg 5 gyógyszeres tapasz bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Voltadol 140 mg 5 gyógyszertapasz a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003eA VOLTADOL nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.","brand":"HALEON ITALY Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131353891143,"sku":"035520016","price":15.76,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/haleon-italy-srl-voltadol-140mg-5-cerotti-medicati-farmacia-dottor-tili-1213791958.jpg?v=1767141090"},{"product_id":"esi-no-dol-artiglio-del-diavolo-gel","title":"ESI No Dol Devil's Claw gél","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eESI No Dol Devil's Claw gél\u003c\/strong\u003e innovatív megoldás azok számára, akik gyors enyhülést keresnek az ízületi és izomfájdalmakon. Magas koncentrációban készült \u003cstrong\u003eördögkarom\u003c\/strong\u003e, ez a gél gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert, ideális az izomkomfort, a kontraktúrák és a reumás fájdalmak enyhítésére. Frissítő és nyugtató hatását különösen azok értékelik, akik a kéz, a térd vagy a hát ízületeiben szenvednek.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eGél összetételének köszönhetően a \u003cstrong\u003eESI No Dol Devil's Claw\u003c\/strong\u003e garantálja a gyors felszívódást, ami hatékony és azonnali cselekvést tesz lehetővé. Klinikailag tesztelt CE orvosi eszköz, amely nem tartalmaz színezéket és parabéneket, így biztonságos és alkalmas a mindennapi használatra. Tökéletes azok számára, akik sportolnak, és segítségre van szükségük sportsérülések, nyakmerevség vagy lumbágó esetén, ez a termék nélkülözhetetlen szövetségese az izmok és ízületek jólétének.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003ePraktikus csőben kapható \u003cstrong\u003e100 ml\u003c\/strong\u003e, a gélt Olaszországban gyártják, ami a minőség és a megbízhatóság szinonimája. Válassza ki a \u003cstrong\u003eESI No Dol Devil's Claw gél\u003c\/strong\u003e az izom- és ízületi fájdalmak természetes és hosszan tartó enyhítésére.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan használom az ESI No Dol Devil's Claw gélt?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA gélt masszírozva vigye fel az érintett területre, amíg teljesen fel nem szívódik, lehetőleg reggel és este.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eÖsszetevők ESI No Dol Devil's Claw gél\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz az ESI No Dol Devil's Claw gél?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eÖrdögkarom kivonat 10%.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eESI formátumú No Dol Devil's Claw gél\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e100 ml-es tubus.\u003c\/p\u003e","brand":"ESI Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131356315975,"sku":"923511834","price":14.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/esi-srl-esi-no-dol-artiglio-del-diavolo-gel-farmacia-dottor-tili-1213791951.jpg?v=1767141229"},{"product_id":"tian-zhi-cerotto-4-pezzi","title":"Tian Zhi tapasz 4 db","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eTian Zhi tapasz 4 db\u003c\/strong\u003e egy CE I. osztályú orvosi eszköz, amelyet az ízületi és izomfájdalmak enyhítésére terveztek. Ez a ragasztóvakolat kihasználja a \u003cstrong\u003eKínai gyógynövény hagyomány\u003c\/strong\u003e, amely válogatott gyógynövénykivonatokat tartalmaz a reuma, trauma, lumbágó és kontraktúrák hatékony csillapítására. A tapasz összetételének köszönhetően elősegíti a \u003cstrong\u003eízületi jólét\u003c\/strong\u003e és javítja az energiaáramlást az érintett területeken.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA tapasztartó lélegző anyagból készült, így biztosítja a bőr jobb szellőzését és optimális kényelmet használat közben. A technológiát \u003cstrong\u003etranszdermális felszívódás\u003c\/strong\u003e lehetővé teszi a természetes kivonatok hatékony behatolását, hosszan tartó enyhülést kínálva a csont-izom-ín fájdalmak ellen. A \u003cstrong\u003eTian Zhi tapasz\u003c\/strong\u003e Ideális azok számára, akik természetes és fiziológiás gyógymódot keresnek izom- és reumás fájdalmak kezelésére.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eMinden csomag négy, 7 cm x 10 cm méretű tapaszt tartalmaz, amelyek tökéletesek a célzott és gyakorlati alkalmazáshoz. Tapasztalja meg a kínai gyógynövényhagyomány erejét a \u003cstrong\u003eTian Zhi tapasz 4 db\u003c\/strong\u003e és fedezze fel újra mindennapi jólétét.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan kell használni a 4 darabos Tian Zhi tapaszt?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAlkalmazza az érintett részt. 24 óra elteltével el kell távolítani, és szükség esetén ki kell cserélni. Az eltávolítás után tisztítsa meg semleges tisztítószerrel, és öblítse le bő vízzel. Dörzsölés nélkül szárítjuk.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMik a figyelmeztetések a Tian Zhi patch 4 darabra?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA tapasz eldobható. Ne használja megrepedt vagy irritált bőrön vagy sebeken. Három év alatti gyermekeknél nem alkalmazható. Közvetlenül a kezelés után ne tegye ki az érintett területet a napsugárzásnak. Tartós bőrpír vagy égő érzés esetén távolítsa el a tapaszt és tisztítsa meg az érintett területet. A tapasztartó biológiailag lebomló anyagból készül: nem lehet nedves.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eTian Zhi patch formátum 4 db\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e4 db 7cm x 10cm méretű gipsz tasakban.\u003c\/p\u003e","brand":"QIU TIAN Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131364376903,"sku":"976404778","price":4.37,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/qiu-tian-srl-tian-zhi-cerotto-4-pezzi-farmacia-dottor-tili-1213791916.jpg?v=1767141872"},{"product_id":"esi-no-dol-5-cerotti","title":"ESI No Dol 5 javítások","description":"\u003cp\u003eA termék \u003cstrong\u003eESI No Dol 5 javítások\u003c\/strong\u003e osztályú orvosi eszköz, amelyet arra terveztek, hogy hatékony és hosszan tartó enyhülést nyújtson az izom- és ízületi fájdalmak, valamint a különböző típusú kontraktúrák ellen. Ideális azok számára, akik reumás fájdalmaktól, sportsérülésektől, nyakmerevségtől és lumbágótól szenvednek, ezek a tapaszok jótékony tulajdonságaikról ismert természetes összetevőket tartalmaznak.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eMinden tapasz a következők kombinációját tartalmazza \u003cstrong\u003eárnika\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ekámfor\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eördögkarom\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003efűzfa\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ekén\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003elevendula\u003c\/strong\u003e. Ezek az összetevők szinergikusan működnek, és hidratáló, bőrpuhító és antioxidáns hatást fejtenek ki, csökkentve a bőrirritáció kockázatát és kevésbé bosszantóvá teszik a tapasz eltávolítását. A fejlett technológia a \u003cstrong\u003eESI No Dol\u003c\/strong\u003e folyamatos cselekvést garantál \u003cstrong\u003e24 óra\u003c\/strong\u003e, amely hosszan tartó enyhülést tesz lehetővé gyakori csere nélkül.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA tapaszok további előnye, hogy összetételük nem tartalmaz színezéket és tartósítószert, így a legérzékenyebb bőrre is alkalmasak. Ezenkívül a tapaszok nem foltosodnak és nem zsírosodnak, így diszkrét és kényelmes használatot biztosítanak. A foltok levágásának lehetősége, hogy a különböző igényekhez igazodjanak, rendkívül sokoldalúvá és praktikussá teszi őket a mindennapi használatra.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e-val \u003cstrong\u003eESI No Dol 5 javítások\u003c\/strong\u003e, számíthat egy természetes és biztonságos termékre, amelyet úgy terveztek, hogy javítsa életminőségét az izom- és ízületi fájdalmak enyhítésével. Válassza azt a megoldást, amely ötvözi a hatékonyságot és a finomságot a mindennapi jólét érdekében.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan használhatom az ESI No Dol 5 javításokat?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eHelyezze fel a tapaszt az érintett területre, és hagyja hatni 24 órán át, majd cserélje ki egy újra. Ha kisebb méretre van szükség, ollóval levághatja a tapaszt.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eÖsszetevők ESI No Dol 5 patch\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMilyen összetevőket tartalmaz az ESI No Dol 5 tapasz?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eÁrnika; kámfor; ördögkarom; fűzfa; kén; levendula.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eFigyelmeztetések\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMelyek az ESI No Dol 5 javítások figyelmeztetései?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCE I. osztályú orvosi eszköz. Színezék, tartósítószer nélkül. Nem foltosodik és nem zsíros.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eESI No Dol formátumú 5 patch\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e5 gipsz egy zacskóban.\u003c\/p\u003e","brand":"ESI Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51131377844551,"sku":"905598429","price":14.79,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/esi-srl-esi-no-dol-5-cerotti-farmacia-dottor-tili-1213791848.jpg?v=1767140770"},{"product_id":"rhagadil-spray-ragadi-mani-e-piedi-9ml","title":"Rhagadil kéz- és lábrepedés elleni spray 9ml","description":"\u003cp\u003eA \u003cstrong\u003eRhagadil kéz- és lábrepedés elleni spray 9ml\u003c\/strong\u003e egy innovatív megoldás a kézen és lábon lévő repedések gyors és hatékony kezelésére. Ez a spray könnyen felvihető egy kézzel, még a legnehezebben elérhető területeken is, mint például a papucsok és az ujjak ízületei. Felvitel után láthatatlan, rugalmas és lélegző védőfóliává alakul, amely úgy működik, mint egy második bőr, megvédve a repedést a víztől, a szennyeződésektől és a baktériumoktól.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eAz övének köszönhetően \u003cstrong\u003eeredeti képlet\u003c\/strong\u003e és az Eugelink technológia, a Rhagadil spray azonnali fájdalomcsillapítást kínál, elősegíti a gyógyulást és megakadályozza a repedés újbóli megnyílását, elősegítve a természetes gyógyulási folyamatot. A precíziós applikátor lehetővé teszi a célzott alkalmazást, biztosítva, hogy minden permet a hatékony kötéshez szükséges adagot adja ki. Ezenkívül a termék hipoallergén és latexmentes, így a legérzékenyebb bőrre is alkalmas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA Rhagadil spray ideális azok számára, akik a \u003cstrong\u003egyógyító kezelés\u003c\/strong\u003e és védi a repedéseket, biztosítva a gyors és biztonságos gyógyulást. Vízálló és láthatatlan védőfóliát képező képessége nélkülözhetetlen szövetségessé teszi a repedésektől szenvedők számára, praktikus és diszkrét megoldást kínálva a bőr jólétére.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\n\u003ch2\u003eAdagolás és felhasználási mód\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHogyan használom a Rhagadil kéz- és lábrepedés elleni spray-t?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFelhordás előtt tisztítsa meg, fertőtlenítse és hagyja megszáradni a kezelendő részt.\u003cbr\u003e1. Használat előtt alaposan rázza fel a dobozt.\u003cbr\u003e2. Fogja meg az adagolót az ujjaival, miközben eltávolítja a kupakot.\u003cbr\u003e3. Tartsa a dobozt FORDÍTVA, és helyezze a diffúzor fúvókáját a mutató és a középső ujja közé, majd nyomja meg a gombot a két ujjával.\u003cbr\u003e4. Kis repedések esetén a kezelendő résszel közvetlenül érintkezve, közepes-nagy repedések esetén kb fél cm-től permetezzen. Az adagolt anyag 40\"-on megszárad, és egy átlátszó és vízlepergető vakolathoz hasonló védőfóliát képez.\u003cbr\u003eMinden adagolás csak a gyógyszeres kezeléshez szükséges adag felszabadulását eredményezi. Ismételje meg a folyamatot a további lefedettség érdekében, ha szükséges. Naponta egyszer újítsa meg az alkalmazást.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003eRhagadil spray formátum kéz- és lábrepedésekre\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e50 ml\u003c\/p\u003e\n","brand":"SIXTEM LIFE Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51694323827015,"sku":"905035453","price":18.51,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/sixtem-life-srl-rhagadil-spray-ragadi-mani-e-piedi-9ml-farmacia-dottor-tili-1213791524.jpg?v=1767152987"},{"product_id":"voltaren-emulgel-1-120-g-gel","title":"Voltaren Emulgel 1% 120 g gél","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltaren Emulgel 1% 120 g gél\u003c\/strong\u003e ez a \u003cstrong\u003ehelyi fájdalomcsillapító\u003c\/strong\u003e alapján \u003cstrong\u003ediklofenak dietil-ammónium\u003c\/strong\u003eosztályába tartozó \u003cstrong\u003enem szteroid gyulladáscsökkentők (NSAID-ok)\u003c\/strong\u003e. Ezt a gélt kifejezetten a \u003cstrong\u003efájdalmas és gyulladásos állapotok helyi kezelése\u003c\/strong\u003e reumás vagy traumás jellegű, amely befolyásolja \u003cstrong\u003eízületek, izmok, inak és szalagok\u003c\/strong\u003e. Célzott hatásának köszönhetően a Voltaren Emulgel 1% különösen alkalmas a gyulladás enyhítésére \u003cstrong\u003eizomfájdalom\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eízületi fájdalom\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eizomszakadás\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003etorzulások\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003ekontraktúrák\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eínhüvelygyulladás\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003esportsérülések\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA gél készítmény, praktikus tubusban \u003cstrong\u003e120 g\u003c\/strong\u003e -val \u003cstrong\u003eapplikátor kupak\u003c\/strong\u003e, megenged egyet \u003cstrong\u003ekönnyű alkalmazás\u003c\/strong\u003e és a \u003cstrong\u003egyors felszívódás\u003c\/strong\u003e a bőrön keresztül, felajánlva a \u003cstrong\u003eHatékony fájdalomcsillapítás\u003c\/strong\u003e és közvetlenül az érintett területen csökkenti a gyulladást. A diklofenak-dietil-ammónium hatóanyaga mélyen hat a gyulladásos folyamatok ellen, és elősegíti a mozgásszervi funkciók helyreállítását.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eA Voltaren Emulgel 1% ideális azok számára, akik a \u003cstrong\u003ehelyi kezelés\u003c\/strong\u003e és nem invazív \u003cstrong\u003ereumás fájdalmak\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003etraumatikus\u003c\/strong\u003eanélkül, hogy szisztémás gyógyszerekhez kellene folyamodni. A jelenléte \u003cstrong\u003epropilénglikol\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003ebenzil-benzoát\u003c\/strong\u003e a segédanyagok közül elősegíti a hatóanyag bejutásának javítását és a bőr frissességérzetének garantálását. A Cream 45 parfüm még kellemesebbé teszi az alkalmazást.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eHatékonyságának és praktikusságának köszönhetően \u003cstrong\u003eVoltaren Emulgel 1% 120 g gél\u003c\/strong\u003e referencia megoldást jelent a számára \u003cstrong\u003efájdalom, izom- és ízületi gyulladás kezelése\u003c\/strong\u003e, mind a sportban, mind a mindennapi életben. Helyi használatra alkalmas, kezelésére is alkalmas termék \u003cstrong\u003ereuma\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003esérülésekkel járó fájdalmas állapotok\u003c\/strong\u003e, mely a \u003cstrong\u003egyors megkönnyebbülés\u003c\/strong\u003e és a normál tevékenységekhez való visszatérés ösztönzése.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e \u003cbr\u003e \u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltaren Emulgel 1% 120 g gél hatóanyagai - Mi a Voltaren Emulgel 1% 120 g gél hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e100 g \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e 1,16 g diklofenak-dietil-ammóniumot tartalmaz, ami 1 g diklofenak-nátriumnak felel meg. Ismert hatású segédanyagok: propilénglikol (50 mg\/g gél); benzil-benzoát (1 mg\/g gél); Cream 45 parfüm. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1. pontban.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltaren Emulgel 1% 120 g gél összetétele - Mit tartalmaz a Voltaren Emulgel 1% 120 g gél?\u003c\/h3\u003eDietilamin, karbomerek, makrogol-cetosztearil-éter, cocoil-kaprilokaprát, izopropil-alkohol, folyékony paraffin, \u003cb\u003eCream 45 parfüm\u003c\/b\u003e (tartalmazza \u003cb\u003ebenzil-benzoát\u003c\/b\u003e), \u003cb\u003epropilénglikol\u003c\/b\u003e, tisztított víz\u003cb\u003e.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTerápiás javallatok Voltaren Emulgel 1% 120 g gél - Miért használják a Voltaren Emulgel 1% 120 g gélt? Mire való?\u003c\/h3\u003eAz ízületek (például osteoarthritis és ízületi gyulladás), izmok (például kontraktúrák vagy sérülések), inak és szalagok (például ínhüvelygyulladás) reumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotainak helyi kezelése.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK ÉS MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eEllenjavallatok Voltaren Emulgel 1% 120 g gél - Mikor nem szabad a Voltaren Emulgel 1% 120 g gélt használni?\u003c\/h3\u003e- A készítmény hatóanyagával vagy a 6.1. pontban felsorolt bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. - Olyan betegek, akiknél asztma, angioödéma, csalánkiütés vagy akut rhinitis fordult elő acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő (NSAID) bevétele után. - A terhesség harmadik trimesztere. \u003cu\u003eGyermekek és serdülők\u003c\/u\u003e: Alkalmazása gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél ellenjavallt.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eMennyiség és hogyan kell bevenni a Voltaren Emulgel 1% 120 g gélt - Hogyan kell bevenni a Voltaren Emulgel 1% 120 g gélt?\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eBőrön történő használatra.\u003c\/p\u003e \u003cb\u003e18 év feletti felnőttek:\u003c\/b\u003e Alkalmazni \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e Naponta 3-4 alkalommal a kezelendő területen, enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e (cseresznye és dió között változó méretű mennyiség) elegendőek 400-800 cm²-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 1% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Figyelmeztetés: csak rövid kezelési időszakokra használja. \u003cb\u003e14 és 18 év közötti serdülők\u003c\/b\u003e Alkalmazza a Voltaren Emulgelt \u003ci\u003e1% gél\u003c\/i\u003e Naponta 3-4 alkalommal a kezelendő területen, enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g Voltaren Emulgel \u003ci\u003e1% gél\u003c\/i\u003e (cseresznye és dió között változó méretű mennyiség) elegendőek 400-800 cm²-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 1% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Ha a fájdalomcsillapításhoz több mint 7 napig szükséges ez a termék, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, forduljon orvoshoz. \u003cb\u003e14 év alatti gyermekek:\u003c\/b\u003e Gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél nem áll rendelkezésre elegendő adat a hatásosságról és biztonságosságról (lásd még 4.3 Ellenjavallatok pont). Ezért a Voltaren Emulgel használata \u003ci\u003e1% gél\u003c\/i\u003e Hat 14 év alatti gyermekeknél ellenjavallt. \u003cb\u003eIdősek (65 év felett):\u003c\/b\u003e A felnőttek szokásos adagja használható.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTárolás Voltaren Emulgel 1% 120 g gél - Hogyan kell a Voltaren Emulgel 1% 120 g gélt tárolni?\u003c\/h3\u003e\u003cu\u003e60 g-os, 100 g-os, 120 g-os, 150 g-os gélt és 120 g-os 1%-os gélt tartalmazó tubus applikátor kupakkal\u003c\/u\u003e: Legfeljebb 30°C-on tárolandó. \u003cu\u003e50 g-os túlnyomásos tartály\u003c\/u\u003e: Legfeljebb 30°C-on tárolandó. Figyelmeztetés: a tartály nyomás alatt van: közvetlen napfénytől védve tárolandó, használat után se szúrja ki vagy égesse el a tartályt.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eFigyelmeztetések Voltaren Emulgel 1% 120 g gél - A Voltaren Emulgel 1% 120 g gélen fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003eNem zárható ki szisztémás mellékhatások lehetősége a helyi diklofenak alkalmazásakor, ha a készítményt nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig alkalmazzák (lásd a diklofenak szisztémás formáinak alkalmazási előírását\u003ci\u003e).\u003c\/i\u003e A helyileg alkalmazott diklofenakot csak ép, nem beteg bőrre szabad alkalmazni, bőrsebekre vagy nyílt elváltozásokra nem. Nem szabad szemmel vagy nyálkahártyával érintkezni, és nem szabad lenyelni. Hagyja abba a kezelést, ha a termék alkalmazása után bőrkiütés jelentkezik. A helyileg alkalmazott diklofenak nem okkluzív kötszerekkel is használható, de nem szabad olyan okkluzív kötszerrel együtt használni, amely nem engedi át a levegőt. \u003cb\u003eFontos információk egyes segédanyagokról\u003c\/b\u003e \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e adagonként (4 g) 200 mg propilénglikolt tartalmaz, ami 50 mg\/g-nak felel meg, és 4 mg benzil-benzoátot adagonként (4 g), ami 1 mg\/g-nak felel meg, ami bőrirritációt okozhat. \u003cb\u003e \u003ci\u003eA Voltaren Emulgel 1% gél Cream 45 parfümöt tartalmaz, amely benzil-alkoholt, citrált, citronellolt, kumarint, d-limonént, eugenolt, farinazolt, geraniolt, linalolt tartalmaz, amelyek allergiás reakciókat okozhatnak.\u003c\/i\u003e \u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eInterakciók Voltaren Emulgel 1% 120 g gél - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Voltaren Emulgel 1% 120 g gél hatását?\u003c\/h3\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása helyi alkalmazást követően nagyon alacsony, az ilyen kölcsönhatások nagyon valószínűtlenek.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Voltaren Emulgel 1% 120g gél is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Voltaren Emulgel 1% 120g gélnek?\u003c\/h3\u003eA mellékhatások (1. táblázat) gyakoriság szerint vannak felsorolva, a leggyakrabban előforduló első helyen, a következő konvenció szerint: nagyon gyakori (≥1\/10), gyakori (≥1\/100, \u003c1\/10); nem gyakori (≥ 1\/1000, \u003c1\/100); ritka (≥1\/10000, \u003c1\/1000); nagyon ritka (\u003c1\/10 000); nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg). \u003cb\u003e1. táblázat\u003c\/b\u003e \u003ctable border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\"\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eImmunrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Túlérzékenység (beleértve az urticariát is), angioneurotikus ödéma.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eFertőzések és fertőzések\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Kiütések pustulákkal.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eLégzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Asztma.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd colspan=\"2\"\u003e \u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái\u003c\/b\u003e \u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e önkormányzat\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Kiütések, ekcéma, bőrpír, bőrgyulladás (beleértve a kontakt dermatitist is), viszketés.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Bullosus dermatitis.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nagyon ritka\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Fényérzékenységi reakciók, allergiás reakciók.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd\u003e Nem ismert\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e Égő érzés az alkalmazás helyén, száraz bőr.\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e \u003cb\u003eFeltételezett mellékhatások jelentése\u003c\/b\u003e A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül: http:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eTúladagolás Voltaren Emulgel 1 % 120 g gél - Milyen kockázatokkal jár a Voltaren Emulgel 1 % 120 g gél túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003eA helyileg alkalmazott diklofenak alacsony szisztémás felszívódása miatt a túladagolás nagyon valószínűtlen. Azonban a mellékhatások hasonlóak a diklofenak tabletta túladagolása után megfigyeltekhez\u003ci\u003e,\u003c\/i\u003e helyileg alkalmazott diklofenak lenyelése esetén várható (1 60 g-os tubus 600 mg nátrium-diklofenaknak felel meg). Jelentős szisztémás mellékhatásokat okozó lenyelés esetén meg kell tenni a nem szteroid gyulladáscsökkentő gyógyszerekkel való mérgezés kezelésére szokásosan alkalmazott általános terápiás intézkedéseket. A további kezelési módoknál a lenyelés rövid időtartamán belül figyelembe kell venni a klinikai javallatokat vagy a mérgezési központ ajánlását, ha lehetséges.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes, terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Voltaren Emulgel 1% 120 g gél alkalmazása előtt.\u003c\/h3\u003e\u003cb\u003eTerhesség\u003c\/b\u003e A diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezeléssel kapcsolatos tapasztalatokra hivatkozva a következők javasoltak: A prosztaglandin szintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzat fejlődését. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió-magzati mortalitást. Ezenkívül a különféle malformációk, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulási gyakoriságáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak az organogenetikai periódus során. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot az alábbiaknak teheti ki: - kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); - veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: - a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is felléphet; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. Következésképpen a diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. \u003cb\u003eSzoptatás\u003c\/b\u003e Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. Terápiás adagokban azonban a \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e nem várható a csecsemőre gyakorolt hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ilyen körülmények között \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e nem alkalmazható szoptató anyák mellére, vagy máshol nagy bőrfelületekre vagy huzamosabb ideig (lásd 4.4 pont).\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e \u003ch3\u003eA Voltaren Emulgel 1% 120 g gél bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Voltaren Emulgel 1% 120 g gél a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003eA helyileg alkalmazott diklofenak bőrön történő alkalmazása nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.","brand":"NOVARTIS FARMA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51730207375687,"sku":"034548204","price":15.35,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/novartis-farma-spa-voltaren-emulgel-1-120-g-gel-farmacia-dottor-tili-1213791095.jpg?v=1767140310"},{"product_id":"voltaren-emulgel-1-gel-60-g","title":"Voltaren Emulgel 1% gél 60 g","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltaren Emulgel 1% gél 60 g\u003c\/strong\u003e ez a \u003cstrong\u003egyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító helyi használatra\u003c\/strong\u003e alapján \u003cstrong\u003ediklofenak dietil-ammónium\u003c\/strong\u003e, amely a nem szteroid gyulladáscsökkentők (NSAID) osztályába tartozik. Erre utal \u003cstrong\u003efájdalmas és gyulladásos állapotok helyi kezelése\u003c\/strong\u003e reumás vagy traumás jellegű, amely magában foglalja \u003cstrong\u003eízületek, izmok, inak és szalagok\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eCélzott hatásának köszönhetően a Voltaren Emulgel 1% különösen hasznos abban az esetben \u003cstrong\u003eizom- és ízületi fájdalom\u003c\/strong\u003e, kontraktúrák, ficamok, izomhúzódások, ínhüvelygyulladás és sportsérülések. A helyi alkalmazás lehetővé teszi, hogy közvetlenül az érintett területen fejtsen ki hatást, segítve a fájdalom és a gyulladás csökkentését.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eA gél készítmény lehetővé teszi a \u003cstrong\u003egyors felszívódás\u003c\/strong\u003e anélkül, hogy zsírozná a bőrt, megkönnyítené az alkalmazást és alkalmassá tegye a terméket a mindennapi használatra. A hatóanyag lokálisan fejti ki hatását, ellensúlyozza a gyulladásos folyamatokat és elősegíti a normál mozgásszervi működés helyreállítását.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVoltaren Emulgel 1%\u003c\/strong\u003e praktikus megoldást jelent a traumás vagy reumás eredetű fájdalmak helyi kezelésére, ideális azok számára, akik célzott beavatkozást szeretnének szisztémás kezelések igénybevétele nélkül. A praktikus cső a \u003cstrong\u003e60 g\u003c\/strong\u003e kényelmes használatot tesz lehetővé otthon és távol is.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Voltaren Emulgel 1% gél 60 g hatóanyagai - Mi a Voltaren Emulgel 1% gél 60 g hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e100 g \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e 1,16 g diklofenak-dietil-ammóniumot tartalmaz, ami 1 g diklofenak-nátriumnak felel meg. Ismert hatású segédanyagok: propilénglikol (50 mg\/g gél); benzil-benzoát (1 mg\/g gél); Cream 45 parfüm. A segédanyagok teljes listáját lásd a 6.1. pontban.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Voltaren Emulgel 1% gél 60 g összetétele - Mit tartalmaz a Voltaren Voltaren Emulgel 1% gél 60 g?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eDietilamin, karbomerek, makrogol-cetosztearil-éter, cocoil-kaprilokaprát, izopropil-alkohol, folyékony paraffin, \u003cb\u003eCream 45 parfüm\u003c\/b\u003e (tartalmazza \u003cb\u003ebenzil-benzoát\u003c\/b\u003e), \u003cb\u003epropilénglikol\u003c\/b\u003e, tisztított víz\u003cb\u003e.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Voltaren Emulgel 1% gél 60 g - Miért használják a Voltaren Emulgel 1% gélt 60 g? Mire való?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAz ízületek (például osteoarthritis és ízületi gyulladás), izmok (például kontraktúrák vagy sérülések), inak és szalagok (például íngyulladás) reumás vagy traumás jellegű fájdalmas és gyulladásos állapotainak helyi kezelése.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK ÉS MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Voltaren Emulgel 1% Gel 60 g - Mikor nem szabad a Voltaren Emulgel 1% gél 60 g-ot használni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e- A készítmény hatóanyagával vagy a 6.1. pontban felsorolt bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. - Olyan betegek, akiknél asztma, angioödéma, csalánkiütés vagy akut rhinitis fordult elő acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő (NSAID) bevétele után. - A terhesség harmadik trimesztere. \u003cu\u003eGyermekek és serdülők\u003c\/u\u003e: Alkalmazása gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél ellenjavallt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Voltaren Emulgel 1% gél 60 g mennyisége és bevétele - Hogyan kell bevenni a Voltaren Emulgel 1% gél 60 g-ot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eBőrön történő használatra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e18 év feletti felnőttek:\u003c\/b\u003e Alkalmazni \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e Naponta 3-4 alkalommal a kezelendő területen, enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e (cseresznye és dió között változó mennyiség) elegendő 400-800 cm²-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 1% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Figyelmeztetés: csak rövid kezelési időszakokra használja. \u003cb\u003e14 és 18 év közötti serdülők\u003c\/b\u003e Alkalmazza a Voltaren Emulgelt \u003ci\u003e1% gél\u003c\/i\u003e Naponta 3-4 alkalommal a kezelendő területen, enyhén dörzsölve. A felhordandó mennyiség az érintett rész méretétől függ. Például 2-4 g Voltaren Emulgel \u003ci\u003e1% gél\u003c\/i\u003e (cseresznye és dió között változó méretű mennyiség) elegendőek 400-800 cm²-es terület kezelésére. A felhordás után nedvszívó papírral tisztítsa meg a kezét, majd mossa meg, kivéve, ha ez a kezelendő hely. A papírtörlőt használat után a háztartási szemétbe kell dobni. A betegeknek meg kell várniuk, amíg a Voltaren Emulgel 1% megszárad, mielőtt zuhanyoznak vagy fürödnek. Ha a fájdalomcsillapításhoz több mint 7 napig szükséges ez a termék, vagy ha a tünetek súlyosbodnak, forduljon orvoshoz. \u003cb\u003e14 év alatti gyermekek:\u003c\/b\u003e Gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél nem áll rendelkezésre elegendő adat a hatásosságról és biztonságosságról (lásd még 4.3 Ellenjavallatok pont). Ezért a Voltaren Emulgel használata \u003ci\u003e1% gél\u003c\/i\u003e Hat 14 év alatti gyermekeknél ellenjavallt. \u003cb\u003eIdősek (65 év felett):\u003c\/b\u003e A felnőttek szokásos adagja használható.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Voltaren Emulgel 1% Gel 60 g - Hogyan kell a Voltaren Emulgel 1% gél 60 g-ot tárolni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cu\u003e60 g-os, 100 g-os, 120 g-os, 150 g-os gélt és 120 g-os 1%-os gélt tartalmazó tubus applikátor kupakkal\u003c\/u\u003e: Legfeljebb 30°C-on tárolandó. \u003cu\u003e50 g-os túlnyomásos tartály\u003c\/u\u003e: Legfeljebb 30°C-on tárolandó. Figyelmeztetés: a tartály nyomás alatt van: közvetlen napfénytől védve tárolandó, használat után se szúrja ki vagy égesse el a tartályt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Voltaren Emulgel 1% Gel 60 g - A Voltaren Emulgel 1% Gel 60 g terméken fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNem zárható ki szisztémás mellékhatások lehetősége a helyi diklofenak alkalmazásakor, ha a készítményt nagy bőrfelületeken és huzamosabb ideig alkalmazzák (lásd a diklofenak szisztémás formáinak alkalmazási előírását\u003ci\u003e).\u003c\/i\u003e A helyileg alkalmazott diklofenakot csak ép, nem beteg bőrre szabad alkalmazni, bőrsebekre vagy nyílt elváltozásokra nem. Nem szabad szemmel vagy nyálkahártyával érintkezni, és nem szabad lenyelni. Hagyja abba a kezelést, ha a termék alkalmazása után bőrkiütés jelentkezik. A helyileg alkalmazott diklofenak nem okkluzív kötszerekkel is használható, de nem szabad olyan okkluzív kötszerrel együtt használni, amely nem engedi át a levegőt. \u003cb\u003eFontos információk egyes segédanyagokról\u003c\/b\u003e \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e adagonként (4 g) 200 mg propilénglikolt tartalmaz, ami 50 mg\/g-nak felel meg, és 4 mg benzil-benzoátot adagonként (4 g), ami 1 mg\/g-nak felel meg, ami bőrirritációt okozhat. \u003cb\u003e \u003ci\u003eA Voltaren Emulgel 1% gél Cream 45 parfümöt tartalmaz, amely benzil-alkoholt, citrált, citronellolt, kumarint, d-limonént, eugenolt, farinazolt, geraniolt, linalolt tartalmaz, amelyek allergiás reakciókat okozhatnak.\u003c\/i\u003e \u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eINTERAKCIÓK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eKölcsönhatások Voltaren Emulgel 1% Gel 60 g - Mely gyógyszerek vagy élelmiszerek módosíthatják a Voltaren Emulgel 1% gél 60 g hatását?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMivel a diklofenak szisztémás felszívódása helyi alkalmazást követően nagyon alacsony, az ilyen kölcsönhatások nagyon valószínűtlenek.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, a Voltaren Emulgel 1% gél 60 g is okozhat mellékhatásokat - Milyen mellékhatásai vannak a Voltaren Emulgel 1% Gel 60 g-nak?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA mellékhatások (1. táblázat) gyakoriság szerint vannak felsorolva, a leggyakrabban előforduló első helyen, a következő konvenció szerint: nagyon gyakori (≥1\/10), gyakori (≥1\/100, \u003c1\/10); nem gyakori (≥ 1\/1000, \u003c1\/100); ritka (≥1\/10000, \u003c1\/1000); nagyon ritka (\u003c1\/10 000); nem ismert (a gyakoriság a rendelkezésre álló adatokból nem becsülhető meg). \u003cb\u003e1. táblázat\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ctable cellpadding=\"3\" cellspacing=\"0\" border=\"1\"\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eImmunrendszeri rendellenességek\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eTúlérzékenység (beleértve az urticariát is), angioneurotikus ödéma.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eFertőzések és fertőzések\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKiütések pustulákkal.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eLégzőrendszeri, mellkasi és mediastinalis betegségek\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAsztma.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd colspan=\"2\"\u003e\u003cb\u003eA bőr és a bőr alatti szövet patológiái\u003c\/b\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eönkormányzat\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eKiütések, ekcéma, bőrpír, bőrgyulladás (beleértve a kontakt dermatitist is), viszketés.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eRitka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBullosus dermatitis.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNagyon ritka\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eFényérzékenységi reakciók, allergiás reakciók.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eNem ismert\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eÉgő érzés az alkalmazás helyén, száraz bőr.\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eFeltételezett mellékhatások jelentése\u003c\/b\u003e A gyógyszer engedélyezése után fellépő feltételezett mellékhatások bejelentése fontos, mivel ez lehetővé teszi a gyógyszer előny\/kockázat arányának folyamatos nyomon követését. Az egészségügyi szakembereket arra kérik, hogy jelentsenek minden feltételezett mellékhatást a nemzeti jelentési rendszeren keresztül: http:\/\/www.aifa.gov.it\/content\/segnalazioni-reazioni-avverse.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTÚLADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTúladagolás Voltaren Emulgel 1% Gel 60 g - Milyen kockázatokkal jár a Voltaren Emulgel 1% Gel 60 g gél túladagolás esetén?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA helyileg alkalmazott diklofenak alacsony szisztémás felszívódása miatt a túladagolás nagyon valószínűtlen. Azonban a mellékhatások hasonlóak a diklofenak tabletta túladagolása után megfigyeltekhez\u003ci\u003e,\u003c\/i\u003e helyileg alkalmazott diklofenak lenyelése esetén várható (1 60 g-os tubus 600 mg nátrium-diklofenaknak felel meg). Jelentős szisztémás mellékhatásokat okozó lenyelés esetén meg kell tenni a nem szteroid gyulladáscsökkentő gyógyszerekkel való mérgezés kezelésére szokásosan alkalmazott általános terápiás intézkedéseket. A további kezelési módoknál a lenyelés rövid időtartamán belül figyelembe kell venni a klinikai javallatokat vagy a mérgezési központ ajánlását, ha lehetséges.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTERHESSÉG ÉS SZOPTATÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eHa Ön terhes, úgy gondolja, hogy terhes, terhességet tervez, vagy szoptat, kérje ki kezelőorvosa tanácsát a Voltaren Emulgel 1% gél 60 g szedése előtt.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eTerhesség\u003c\/b\u003e A diklofenak szisztémás koncentrációja az orális készítményekhez képest alacsonyabb helyi alkalmazás után. A szisztémás alkalmazásra szánt NSAID-kezeléssel kapcsolatos tapasztalatokra hivatkozva a következők javasoltak: A prosztaglandin szintézis gátlása negatívan befolyásolhatja a terhességet és\/vagy az embrió\/magzat fejlődését. Epidemiológiai vizsgálatok eredményei arra utalnak, hogy a terhesség korai szakaszában prosztaglandin-szintézis-gátló alkalmazása után megnövekszik a vetélés, a szívfejlődési rendellenességek és a gastroschisis kockázata. A szívfejlődési rendellenességek abszolút kockázata kevesebb, mint 1%-ról körülbelül 1,5%-ra nőtt. Úgy gondolták, hogy a kockázat az adaggal és a terápia időtartamával nő. Állatoknál kimutatták, hogy a prosztaglandinszintézis-gátlók alkalmazása növeli a beültetés előtti és utáni elvesztést, valamint az embrió-magzati mortalitást. Ezenkívül a különféle malformációk, köztük a szív- és érrendszeri rendellenességek megnövekedett előfordulási gyakoriságáról számoltak be olyan állatoknál, amelyeknek prosztaglandinszintézis-gátlókat adtak az organogenetikai periódus során. A terhesség első és második trimeszterében a diklofenak nem adható, kivéve, ha feltétlenül szükséges. Ha a diklofenakot teherbe esni szándékozó nő vagy a terhesség első és második trimeszterében alkalmazza, az adagot a lehető legalacsonyabb szinten kell tartani, és a kezelés időtartamát a lehető legrövidebbre kell tartani. A terhesség harmadik trimeszterében a prosztaglandinszintézis valamennyi gátlója a magzatot az alábbiaknak teheti ki: - kardiopulmonális toxicitás (a ductus arteriosus idő előtti záródásával és pulmonális hipertóniával); - veseműködési zavar, amely oligohidramnionnal járó veseelégtelenségig terjedhet; az anyának és az újszülöttnek a terhesség végén: - a vérzési idő esetleges megnyúlása és aggregáció gátló hatás, amely már nagyon alacsony dózisok esetén is felléphet; - a méhösszehúzódások gátlása, ami késleltetett vagy elhúzódó szülést eredményez. Következésképpen a diklofenak a terhesség harmadik trimeszterében ellenjavallt. \u003cb\u003eSzoptatás\u003c\/b\u003e Más NSAID-okhoz hasonlóan a diklofenak kis mennyiségben bejut az anyatejbe. Terápiás adagokban azonban a \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e nem várható a csecsemőre gyakorolt hatás. A szoptató nőkön végzett ellenőrzött vizsgálatok hiánya miatt a készítményt szoptatás alatt csak egészségügyi szakember tanácsára szabad alkalmazni. Ilyen körülmények között \u003ci\u003eVoltaren Emulgel 1% gél\u003c\/i\u003e nem alkalmazható szoptató anyák mellére, vagy máshol nagy bőrfelületekre vagy huzamosabb ideig (lásd 4.4 pont).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVEZETÉS ÉS GÉPEK HASZNÁLATA\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Voltaren Emulgel 1% gél 60 g bevétele vezetés vagy gépek kezelése előtt - Befolyásolja-e a Voltaren Emulgel 1% gél 60 g a gépjárművezetést és a gépek kezelését?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA helyileg alkalmazott diklofenak bőrön történő alkalmazása nem befolyásolja a gépjárművezetéshez és a gépek kezeléséhez szükséges képességeket.\u003c\/p\u003e","brand":"NOVARTIS FARMA SpA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53137878024519,"sku":"034548178","price":7.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/novartis-farma-spa-Voltaren_Emulgel_1_Gel_60_g-farmacia-dottor-tili-1216497345.jpg?v=1774447396"},{"product_id":"muscoril-dolore-gel-20-mg-g-dolori-muscolari-100-g","title":"Muscoril Pain Gel 20 mg\/g Izomfájdalom 100 g","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMuscoril Pain Gel 20 mg\/g Izomfájdalom 100 g\u003c\/strong\u003e alapján készült bőrgyógyászati gyógyszer \u003cstrong\u003ediklofenak\u003c\/strong\u003eosztályába tartozó hatóanyag \u003cstrong\u003enem szteroid gyulladáscsökkentők (NSAID-ok)\u003c\/strong\u003etulajdonságairól ismert \u003cstrong\u003egyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító\u003c\/strong\u003e. A gélkészítményt úgy tervezték, hogy közvetlenül a fájdalmas területre alkalmazzák, elősegítve a célzott hatást, amely hasznos a fájdalom, gyulladás és duzzanat csökkentésében az izom- és ízületi szövetekben.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz a gyógyszer arra javallt \u003cstrong\u003eizomfájdalom helyi tüneti kezelése\u003c\/strong\u003e trauma vagy túlterhelés okozta, mint pl \u003cstrong\u003eizomhúzódások, ficamok és zúzódások\u003c\/strong\u003e, gyakori helyzetek sporttevékenység közben vagy kisebb napi balesetek után. A diklofenak hatása segít a helyi gyulladásos folyamatok ellensúlyozásában, hozzájárulva az érintett terület komfortérzetének és mobilitásának javításához.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gél állaga lehetővé teszi a \u003cstrong\u003ekönnyű felvitel a bőrre\u003c\/strong\u003e és gyors felszívódás túlzott zsír nélkül, így a termék praktikus a mindennapi rutin során. A Muscoril Pain Gel javallott \u003cstrong\u003efelnőttek és 14 év feletti serdülők\u003c\/strong\u003e és hasznos megoldást jelent a célzott kezelésére \u003cstrong\u003elokalizált izomfájdalom\u003c\/strong\u003e és kisebb traumával járó kényelmetlenség.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoril Pain Gel 20 mg\/g Muscle Pain 100 g hatóanyagai - Mi a Muscoril Fájdalomgél hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e100 g gél tartalma: 20 mg\/g diklofenak hatóanyag.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoril Pain Gel 20 mg\/g összetétele - Mit tartalmaz a Muscoril Pain Gel?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA segédanyagok teljes listáját lásd a csomagolásban található tájékoztatóban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Muscoril Pain Gel 20 mg\/g - Miért használják a Muscoril Pain Gel-t?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA MUSCORIL PAIN diklofenak hatóanyagot tartalmaz, amely a nem szteroid gyulladáscsökkentőknek (NSAID) nevezett gyógyszerek csoportjába tartozik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMUSCORIL FÁJDALOM javallott:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFelnőtteknek és 14 év feletti serdülőknek\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAkut izomhúzódásokkal, ficamokkal vagy zúzódásokkal járó fájdalom helyi tüneti kezelésére ütközési traumát, például sportsérüléseket és baleseteket követően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e14 éves és idősebb serdülők számára a gyógyszer rövid távú kezelésre javasolt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Muscoril Pain Gel 20 mg\/g - Mikor nem szabad a Muscoril Pain Gel-t használni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNe alkalmazza a MUSCORIL DOLORE-t:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- ha allergiás a diklofenakra vagy a gyógyszer bármely egyéb összetevőjére;\u003cbr\u003e- ha acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő (NSAID) bevétele után asztmás rohamok, csalánkiütés, orrfolyás (akut nátha) jelentkezett;\u003cbr\u003e- nyílt sebekre, gyulladásokra vagy bőrfertőzésekre, ekcémára vagy nyálkahártyákra;\u003cbr\u003e- ha a terhesség utolsó 3 hónapjában van;\u003cbr\u003e- gyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoril Dolore gél 20 mg\/g mennyisége és bevételének módja - Hogyan kell alkalmazni a Muscoril Dolore gélt?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVigye fel a gélt az érintett területre, enyhén masszírozza, amíg teljesen fel nem szívódik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz alkalmazás után mosson kezet, kivéve, ha az a kezelés helye.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer felnőttek és 14 éves vagy annál idősebb serdülők számára javasolt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSerdülőknél a gyógyszer rövid távú kezelésre javallt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eForduljon orvosához, ha a tünetek súlyosbodnak, vagy 3-5 napon belül nem enyhülnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Muscoril Pain Gel 20 mg\/g – Hogyan kell a Muscoril fájdalomgélt tárolni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTárolja a gyógyszert a csomagoláson található utasításoknak megfelelően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Muscoril Pain Gel 20 mg\/g – A Muscoril Pain Gel esetében fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA MUSCORIL DOLORE alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával vagy gyógyszerészével.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa Ön asztmában, allergiás rhinitisben, az orrnyálkahártya duzzanatában (orrpolipokban) vagy krónikus obstruktív tüdőbetegségben, krónikus légúti fertőzésekben szenved (különösen az allergiás rhinitishez hasonló tünetekkel társulva), fokozottan van kitéve asztmás rohamoknak, a bőr vagy a nyálkahártyák helyi duzzanatának (Quincke-ödéma) és csalánkiütésnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a MUSCORIL DOLORE-t nagy bőrfelületre alkalmazzák, és huzamosabb ideig, a szisztémás mellékhatások lehetősége nem zárható ki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA MUSCORIL DOLORE-t csak ép, egészséges és sebmentes bőrre alkalmazza. Kerülje a szemmel és a száj nyálkahártyájával való érintkezést. A gélt nem szabad lenyelni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gél bőrre felhordása után használhat légáteresztő (nem okkluzív) kötést, de először hagyni kell a gélt néhány percig száradni a bőrön.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja olyan okkluzív kötszerekkel, amelyek nem engedik át a levegőt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eForduljon orvosához, ha a tünetek súlyosbodnak, vagy 3-5 napon belül nem enyhülnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA MUSCORIL DOLORE alkalmazását abba kell hagyni, ha bőrkiütés jelentkezik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer alkalmazása során kerülje a napfény hatását, beleértve a naplámpákat is.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA szükséges óvintézkedéseket meg kell tenni, hogy a gyermekek ne érintsék meg azt a területet, amelyre a gélt alkalmazzák.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, így a Muscoril Pain Gel 20 mg\/g is okozhat mellékhatásokat – Milyen mellékhatásai vannak a Muscoril Pain Gelnek?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRitka mellékhatások\u003c\/strong\u003e (1000-ből legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• hólyagokkal járó bőrgyulladás (bullosus dermatitis).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagyon ritka mellékhatások\u003c\/strong\u003e (10 000-ből legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Asztma;\u003cbr\u003e• Az arc, az ajkak, a nyelv vagy a torok duzzanata (angioödéma).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eönkormányzatok\u003c\/strong\u003e (10-ből legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Kiütés, bőrpír (erythema), dermatitis (beleértve a kontakt dermatitiszt is), viszketés.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNem gyakori\u003c\/strong\u003e (100-ból legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Hámlás, a bőr kiszáradása, ödéma.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagyon ritka\u003c\/strong\u003e (10 000-ből legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Bőrkiütés pustulákkal;\u003cbr\u003e• Emésztőrendszeri betegségek;\u003cbr\u003e• Túlérzékenységi reakciók, beleértve a csalánkiütést;\u003cbr\u003e• Fényérzékenységi reakciók.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGyakorisága nem ismert\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e• Égő érzés az alkalmazás helyén.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a MUSCORIL DOLORE-t nagy bőrfelületen alkalmazzák hosszabb ideig, nem zárható ki olyan szisztémás mellékhatások lehetősége, amelyek hasonlóak a diklofenakot tartalmazó gyógyszerek szisztémás alkalmazását követően.\u003c\/p\u003e","brand":"DOC GENERICI Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53463748018503,"sku":"051378026","price":17.58,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/doc-generici-srl-muscoril-dolore-gel-20-mg-g-dolori-muscolari-100-g-farmacia-dottor-tili-1226760408.webp?v=1774447393"},{"product_id":"muscoril-dolore-gel-20-mg-g-dolori-muscolari-60-g","title":"Muscoril Pain Gel 20 mg\/g Izomfájdalom 60 g","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMuscoril Pain Gel 20 mg\/g Izomfájdalom 60 g\u003c\/strong\u003e egy bőrön alkalmazható gyógyszer, amely a diklofenakon, a nem szteroid gyulladáscsökkentő szerek (NSAID-ok) osztályába tartozó hatóanyagon alapul, amely gyulladáscsökkentő és fájdalomcsillapító tulajdonságairól ismert. A gélkészítményt úgy tervezték, hogy közvetlenül a fájdalmas területre alkalmazzák, elősegítve a célzott hatást, amely hasznos a fájdalom, gyulladás és duzzanat csökkentésében az izom- és ízületi szövetekben.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEz a gyógyszer trauma vagy túlterhelés okozta izomfájdalmak helyi tüneti kezelésére javallt, mint például izomhúzódások, ficamok és zúzódások, gyakori helyzetek sporttevékenység közben vagy kisebb napi balesetek után. A diklofenak hatása segít a helyi gyulladásos folyamatok ellensúlyozásában, hozzájárulva az érintett terület komfortérzetének és mobilitásának javításához.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gél konzisztenciája lehetővé teszi a könnyű felvitelt a bőrön és a gyors felszívódást anélkül, hogy túlzottan zsíros lenne, így a termék praktikus a mindennapi rutinjában. A Muscoril Pain Gel felnőttek és 14 év feletti serdülők számára javallt, és hasznos megoldást jelent a helyi izomfájdalom és a kisebb traumával összefüggő kellemetlen érzések célzott kezelésére.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoril Pain Gel 20 mg\/g Muscle Pain 60 g hatóanyagai - Mi a Muscoril Pain Gel hatóanyaga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e100 g gél tartalma: 20 mg\/g diklofenak hatóanyag.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoril Pain Gel 20 mg\/g összetétele - Mit tartalmaz a Muscoril Pain Gel?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA segédanyagok teljes listáját lásd a csomagolásban található tájékoztatóban.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Muscoril Pain Gel 20 mg\/g - Miért használják a Muscoril Pain Gel-t?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA MUSCORIL PAIN diklofenak hatóanyagot tartalmaz, amely a nem szteroid gyulladáscsökkentőknek (NSAID) nevezett gyógyszerek csoportjába tartozik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMUSCORIL FÁJDALOM javallott:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFelnőtteknek és 14 év feletti serdülőknek\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAkut izomhúzódásokkal, ficamokkal vagy zúzódásokkal járó fájdalom helyi tüneti kezelésére ütközési traumát, például sportsérüléseket és baleseteket követően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e14 éves és idősebb serdülők számára a gyógyszer rövid távú kezelésre javasolt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Muscoril Pain Gel 20 mg\/g - Mikor nem szabad a Muscoril Pain Gel-t használni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNe alkalmazza a MUSCORIL DOLORE-t:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eha allergiás a diklofenakra vagy a gyógyszer bármely egyéb összetevőjére;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eha acetilszalicilsav vagy más nem szteroid gyulladáscsökkentő (NSAID) bevétele után asztmás rohamok, csalánkiütés, orrfolyás (akut rhinitis) jelentkezett;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003enyílt sebekre, gyulladásokra vagy bőrfertőzésekre, ekcémára vagy nyálkahártyákra;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eha a terhesség utolsó 3 hónapjában van;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003egyermekeknél és 14 év alatti serdülőknél.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoril Dolore gél 20 mg\/g mennyisége és bevételének módja - Hogyan kell alkalmazni a Muscoril Dolore gélt?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVigye fel a gélt az érintett területre, enyhén masszírozza, amíg teljesen fel nem szívódik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAz alkalmazás után mosson kezet, kivéve, ha az a kezelés helye.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer felnőttek és 14 éves vagy annál idősebb serdülők számára javasolt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSerdülőknél a gyógyszer rövid távú kezelésre javallt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eForduljon orvosához, ha a tünetek súlyosbodnak, vagy 3-5 napon belül nem enyhülnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Muscoril Pain Gel 20 mg\/g – Hogyan kell a Muscoril fájdalomgélt tárolni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTárolja a gyógyszert a csomagoláson található utasításoknak megfelelően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Muscoril Pain Gel 20 mg\/g – A Muscoril Pain Gel esetében fontos tudni, hogy:\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA MUSCORIL DOLORE alkalmazása előtt beszéljen kezelőorvosával vagy gyógyszerészével.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa Ön asztmában, allergiás rhinitisben, az orrnyálkahártya duzzanatában (orrpolipokban) vagy krónikus obstruktív tüdőbetegségben, krónikus légúti fertőzésekben szenved (különösen az allergiás rhinitishez hasonló tünetekkel társulva), fokozottan van kitéve asztmás rohamoknak, a bőr vagy a nyálkahártyák helyi duzzanatának (Quincke-ödéma) és csalánkiütésnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHa a MUSCORIL DOLORE-t nagy bőrfelületre alkalmazzák, és huzamosabb ideig, a szisztémás mellékhatások lehetősége nem zárható ki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA MUSCORIL DOLORE-t csak ép, egészséges és sebmentes bőrre alkalmazza. Kerülje a szemmel és a száj nyálkahártyájával való érintkezést. A gélt nem szabad lenyelni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gél bőrre felhordása után használhat légáteresztő (nem okkluzív) kötést, de először hagyni kell a gélt néhány percig száradni a bőrön.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNe használja olyan okkluzív kötszerekkel, amelyek nem engedik át a levegőt.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eForduljon orvosához, ha a tünetek súlyosbodnak, vagy 3-5 napon belül nem enyhülnek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA MUSCORIL DOLORE alkalmazását abba kell hagyni, ha bőrkiütés jelentkezik.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer alkalmazása során kerülje a napfény hatását, beleértve a naplámpákat is.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA szükséges óvintézkedéseket meg kell tenni, hogy a gyermekek ne érintsék meg azt a területet, amelyre a gélt alkalmazzák.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, így a Muscoril Pain Gel 20 mg\/g is okozhat mellékhatásokat – Milyen mellékhatásai vannak a Muscoril Pain Gelnek?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRitka mellékhatások\u003c\/strong\u003e (1000-ből legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHólyagokkal járó bőrgyulladás (bullosus dermatitis).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagyon ritka mellékhatások\u003c\/strong\u003e (10 000-ből legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003easztma;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAz arc, az ajkak, a nyelv vagy a torok duzzanata (angioödéma).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eönkormányzatok\u003c\/strong\u003e (10-ből legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKiütés, bőrpír (erythema), dermatitis (beleértve a kontakt dermatitiszt is), viszketés.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNem gyakori\u003c\/strong\u003e (100-ból legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHámlás, bőrkiszáradás, ödéma.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagyon ritka\u003c\/strong\u003e (10 000-ből legfeljebb 1 embert érinthet)\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBőrkiütés pustulákkal;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmésztőrendszeri rendellenességek;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTúlérzékenységi reakciók, beleértve a csalánkiütést;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFényérzékenységi reakciók.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGyakorisága nem ismert\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eÉgő érzés az alkalmazás helyén.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eHa a MUSCORIL DOLORE-t nagy bőrfelületen alkalmazzák hosszabb ideig, nem zárható ki olyan szisztémás mellékhatások lehetősége, amelyek hasonlóak a diklofenakot tartalmazó gyógyszerek szisztémás alkalmazását követően.\u003c\/p\u003e","brand":"DOC GENERICI Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53463748280647,"sku":"051378014","price":13.86,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/doc-generici-srl-muscoril-dolore-gel-20-mg-g-dolori-muscolari-60-g-farmacia-dottor-tili-1226785823.jpg?v=1773164828"},{"product_id":"muscoridol-5-cerotti-medicati-dolore-muscolare-180-mg","title":"Muscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMuscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg\u003c\/strong\u003e egy bőrön történő alkalmazásra szánt gyógyszer, amely a következő betegségek helyi kezelésére szolgál \u003cstrong\u003efájdalom és gyulladás az izmokban, ízületekben, inakban és szalagokban\u003c\/strong\u003e. A termék tartalmaz \u003cstrong\u003ediklofenak epolamin\u003c\/strong\u003eosztályába tartozó hatóanyag \u003cstrong\u003enem szteroid gyulladáscsökkentők (NSAID-ok)\u003c\/strong\u003eakciójáról ismert \u003cstrong\u003egyulladáscsökkentő, fájdalomcsillapító és lázcsillapító\u003c\/strong\u003e. A megfogalmazásnak köszönhetően \u003cstrong\u003egyógyszeres tapaszok\u003c\/strong\u003e, a hatóanyag fokozatosan felszabadul az alkalmazási területre, így segít enyhíteni a traumával vagy a mozgásszervi túlterheléssel járó fájdalmat, duzzanatot és merevséget.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA Muscoridol helyi tüneti kezelésére javallt \u003cstrong\u003eizom- és ízületi fájdalom\u003c\/strong\u003e származású \u003cstrong\u003ereumás\u003c\/strong\u003e igen \u003cstrong\u003etraumatikus\u003c\/strong\u003e, mint például a zúzódások, ficamok, húzódások és a sporttevékenységből vagy hirtelen mozdulatokból eredő kisebb traumák. A tapasz közvetlen felhelyezése az érintett területre célzott és hosszan tartó hatást tesz lehetővé, ami praktikus megoldást jelent azok számára, akiknek helyi fájdalomcsillapításra van szükségük, anélkül, hogy gyulladáscsökkentő gyógyszereket kellene szájon át adni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gyógytapaszokat úgy alakították ki, hogy könnyen tapadjanak a bőrhöz, és az érintett területen folyamatosan felszabaduljanak a hatóanyagok, ezzel is javítva a kezelt terület komfortérzetét és mobilitását. \u003cstrong\u003eMuscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg\u003c\/strong\u003e részére van javallva \u003cstrong\u003efelnőttek és 16 év feletti serdülők\u003c\/strong\u003e és különösen hasznos a kisebb traumák által okozott lokális mozgásszervi fájdalmak kezelésére.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg hatóanyagai - Mi a hatóanyag?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMinden gyógyszeres tapasz tartalmaz \u003cstrong\u003ediklofenak epolamin 180 mg\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg összetétele – Mit tartalmaz?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA segédanyagok teljes listáját a csomagolásban található tájékoztatóban találja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Muscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg - Miért használják?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMuscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg\u003c\/strong\u003e részére van javallva \u003cstrong\u003efájdalom és gyulladás helyi tüneti kezelése\u003c\/strong\u003e fizette:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eizmok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eízületek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003einak\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eszalagok\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA következő esetekben használatos:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ereumás eredetű izom- és ízületi fájdalmak\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ezúzódások\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003etorzulások\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ekisebb feszültségek és traumák\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer arra javallt \u003cstrong\u003efelnőttek és 16 év feletti serdülők\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Muscoridol 5 gyógyszeres tapasz Izomfájdalom 180 mg - Mikor nem szabad alkalmazni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNe használja a gyógyszert a következő esetekben:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ediklofenakkal, egyéb NSAID-okkal vagy a készítmény bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ekorábbi allergiás reakciók (asztma, csalánkiütés, rhinitis) NSAID-ok vagy acetilszalicilsav bevétele után\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003esérült vagy fertőzött bőr (ekcéma, horzsolások, égési sérülések)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eaktív peptikus fekély\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eterhesség a harmadik trimeszterben\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003egyermekek és 16 év alatti serdülők\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoridol 5 gyógyhatású tapasz izomfájdalmakra 180 mg mennyisége és szedésének módja - Hogyan kell alkalmazni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAlkalmazni \u003cstrong\u003eNaponta 1-2 alkalommal 1 gyógyszeres tapasz a fájdalmas területen\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAz egész tapaszt levágás nélkül helyezze fel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA tapaszt tiszta, száraz bőrre kell felhelyezni.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA kezelés maximális időtartama \u003cstrong\u003e14 egymást követő napon\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eHa a tünetek továbbra is fennállnak \u003cstrong\u003e7 nap\u003c\/strong\u003e forduljon orvosához.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Muscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg – Hogyan kell tárolni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTárolja a gyógyszert a csomagoláson található utasításoknak megfelelően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Muscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg - Fontos információk\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNe vigye fel a nyálkahártyára vagy a szembe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNe használja fürdés vagy zuhanyozás közben.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHasználat közben és a tapasz eltávolítása után 24 órán keresztül kerülje a közvetlen napsugárzást.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNe alkalmazza együtt más helyi vagy szisztémás, NSAID-okat tartalmazó gyógyszerekkel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÓvatosan alkalmazza asztma, máj- vagy veseelégtelenség, korábbi fekély vagy vérzéses diathesis esetén.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eHosszan tartó használat fényérzékenységi reakciókat vagy bőrtúlérzékenységi jelenségeket okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, így a Muscoridol 5 gyógyszeres tapasz izomfájdalomra 180 mg is okozhat mellékhatásokat.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eönkormányzatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ekontakt dermatitisz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eviszketés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebőrpír\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eekcéma\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNem gyakori\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eszáraz bőr\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003epetechiák\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ehőérzet\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRitka\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ebullosus dermatitis\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagyon ritka\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ecsalánkiütés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003easztma\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eangioödéma\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003efényérzékenységi reakciók\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGyakorisága nem ismert\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eégő érzés az alkalmazás helyén\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA hatóanyag szisztémás felszívódása minimális; nagy felületre vagy huzamosabb ideig történő alkalmazás esetén azonban a szisztémásan szedett diklofenakot tartalmazó gyógyszerekéhez hasonló szisztémás hatások léphetnek fel.\u003c\/p\u003e","brand":"DOC GENERICI Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53495604248903,"sku":"045951011","price":9.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/doc-generici-srl-muscoridol-5-cerotti-medicati-dolore-muscolare-180-mg-farmacia-dottor-tili-1226919704.webp?v=1774447392"},{"product_id":"muscoridol-10-cerotti-medicati-dolore-muscolare-180-mg","title":"Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMuscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg\u003c\/strong\u003e egy bőrön történő alkalmazásra szánt gyógyszer, amely a következő betegségek helyi kezelésére szolgál \u003cstrong\u003efájdalom és gyulladás az izmokban, ízületekben, inakban és szalagokban\u003c\/strong\u003e. A termék tartalmaz \u003cstrong\u003ediklofenak epolamin\u003c\/strong\u003eosztályába tartozó hatóanyag \u003cstrong\u003enem szteroid gyulladáscsökkentők (NSAID-ok)\u003c\/strong\u003eakciójáról ismert \u003cstrong\u003egyulladáscsökkentő, fájdalomcsillapító és lázcsillapító\u003c\/strong\u003e. A megfogalmazásnak köszönhetően \u003cstrong\u003egyógyszeres tapaszok\u003c\/strong\u003e, a hatóanyag fokozatosan felszabadul az alkalmazási területre, így segít enyhíteni a traumával vagy a mozgásszervi túlterheléssel járó fájdalmat, duzzanatot és merevséget.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA Muscoridol helyi tüneti kezelésére javallt \u003cstrong\u003eizom- és ízületi fájdalom\u003c\/strong\u003e származású \u003cstrong\u003ereumás\u003c\/strong\u003e igen \u003cstrong\u003etraumatikus\u003c\/strong\u003e, mint például a zúzódások, ficamok, húzódások és a sporttevékenységből vagy hirtelen mozdulatokból eredő kisebb traumák. A tapasz közvetlen felhelyezése az érintett területre célzott és hosszan tartó hatást tesz lehetővé, ami praktikus megoldást jelent azok számára, akiknek helyi fájdalomcsillapításra van szükségük, anélkül, hogy gyulladáscsökkentő gyógyszereket kellene szájon át adni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA gyógytapaszokat úgy alakították ki, hogy könnyen tapadjanak a bőrhöz, és az érintett területen folyamatosan felszabaduljanak a hatóanyagok, ezzel is javítva a kezelt terület komfortérzetét és mobilitását. \u003cstrong\u003eMuscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg\u003c\/strong\u003e részére van javallva \u003cstrong\u003efelnőttek és 16 év feletti serdülők\u003c\/strong\u003e és különösen hasznos a kisebb traumák által okozott lokális mozgásszervi fájdalmak kezelésére.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAKTÍV ÖSSZETEVŐK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg hatóanyagai - Mi a hatóanyag?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMinden gyógyszeres tapasz tartalmaz \u003cstrong\u003ediklofenak epolamin 180 mg\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eSEGÉDANYAGOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg összetétele - Mit tartalmaz?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA segédanyagok teljes listáját a csomagolásban található tájékoztatóban találja.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eJAVASLATOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTerápiás javallatok Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg - Miért használják?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMuscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg\u003c\/strong\u003e részére van javallva \u003cstrong\u003efájdalom és gyulladás helyi tüneti kezelése\u003c\/strong\u003e fizette:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eizmok\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eízületek\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003einak\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eszalagok\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA következő esetekben használatos:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ereumás eredetű izom- és ízületi fájdalmak\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ezúzódások\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003etorzulások\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ekisebb feszültségek és traumák\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA gyógyszer arra javallt \u003cstrong\u003efelnőttek és 16 év feletti serdülők\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eELLENJAVALLATOK MELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eEllenjavallatok Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz Izomfájdalom 180 mg - Mikor nem szabad alkalmazni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNe használja a gyógyszert a következő esetekben:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ediklofenakkal, egyéb NSAID-okkal vagy a készítmény bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ekorábbi allergiás reakciók (asztma, csalánkiütés, rhinitis) NSAID-ok vagy acetilszalicilsav bevétele után\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003esérült vagy fertőzött bőr (ekcéma, horzsolások, égési sérülések)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eaktív peptikus fekély\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eterhesség a harmadik trimeszterben\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003egyermekek és 16 év alatti serdülők\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eADAGOLÁS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eA Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg mennyisége és szedésének módja - Hogyan kell alkalmazni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAlkalmazni \u003cstrong\u003eNaponta 1-2 alkalommal 1 gyógyszeres tapasz a fájdalmas területen\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAz egész tapaszt levágás nélkül helyezze fel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA tapaszt tiszta, száraz bőrre kell felhelyezni.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA kezelés maximális időtartama \u003cstrong\u003e14 egymást követő napon\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eHa a tünetek továbbra is fennállnak \u003cstrong\u003e7 nap\u003c\/strong\u003e forduljon orvosához.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMEGŐRZÉS\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eTárolás Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg - Hogyan kell tárolni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTárolja a gyógyszert a csomagoláson található utasításoknak megfelelően.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eFIGYELMEZTETÉSEK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eFigyelmeztetések Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalmakra 180 mg - Fontos információk\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNe vigye fel a nyálkahártyára vagy a szembe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNe használja fürdés vagy zuhanyozás közben.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHasználat közben és a tapasz eltávolítása után 24 órán keresztül kerülje a közvetlen napsugárzást.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNe alkalmazza együtt más helyi vagy szisztémás, NSAID-okat tartalmazó gyógyszerekkel.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÓvatosan alkalmazza asztma, máj- vagy veseelégtelenség, korábbi fekély vagy vérzéses diathesis esetén.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eHosszan tartó használat fényérzékenységi reakciókat vagy bőrtúlérzékenységi jelenségeket okozhat.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMELLÉKHATÁSOK\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMint minden gyógyszer, így a Muscoridol 10 gyógyszeres tapasz izomfájdalomra 180 mg is okozhat mellékhatásokat.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMint minden gyógyszer, így ez a gyógyszer is okozhat mellékhatásokat, amelyek azonban nem mindenkinél jelentkeznek.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eönkormányzatok\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ekontakt dermatitisz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eviszketés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebőrpír\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eekcéma\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNem gyakori\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eszáraz bőr\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003epetechiák\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ehőérzet\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRitka\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ebullosus dermatitis\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNagyon ritka\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ecsalánkiütés\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003easztma\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eangioödéma\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003efényérzékenységi reakciók\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGyakorisága nem ismert\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eégő érzés az alkalmazás helyén\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eA hatóanyag szisztémás felszívódása minimális; nagy felületre vagy huzamosabb ideig történő alkalmazás esetén azonban a szisztémásan szedett diklofenakot tartalmazó gyógyszerekéhez hasonló szisztémás hatások léphetnek fel.\u003c\/p\u003e","brand":"DOC GENERICI Srl","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53495796924743,"sku":"045951023","price":22.23,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0564\/4989\/2467\/files\/doc-generici-srl-muscoridol-10-cerotti-medicati-dolore-muscolare-180-mg-farmacia-dottor-tili-1226919702.jpg?v=1773236830"}],"url":"https:\/\/www.dottortili.com\/hu\/collections\/a-hatfajas-a-trauma-es-a-zuzodasok-gyogyszerei-es-kezelesei.oembed?page=2","provider":"Farmacia Dottor Tili","version":"1.0","type":"link"}